
- and [ then ] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- wafaaaalta faaalataka allatee faaaalta waanta mina alkafireena <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did your deed which you did, and you (were) of the ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and yet thou didst commit that [ heinous ] deed of thine, and [ hast thus shown that ] thou art one of the ingrate!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and thou didst that thy deed which thou didst, and thou wast one of the ingrates. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did (that) deed of yours which you did, and you are one of the ungrateful. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and thou hadst accomplished thy accomplishment that thou hadst accomplished and thou art among the ones who are ungrateful. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- yet you committed the deed you did: you are so ungrateful!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
then you did what you did, being ˹utterly˺ ungrateful!” <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- [ then ] you committed that crime of yours, you were so ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did what you did, -the terrible crime you committed-, and you have impelled yourself to ingratitude and ungratefulness to our grace which abounds in you. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and you did what deed you did, and you are of the rejecters." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and then you committed that crime of yours: you were so ungrateful.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and thou didst that thy deed which thou didst; and thou art of the ingrates. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you commited what you did, and you are ungrateful!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- yet you did the deed you did and were ungrateful.´ <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "then you committed that heinous deed of yours which you did, (proving thereby that) you are indeed one of the ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- then you committed that deed of yours, and you are an ingrate.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and you did do a deed which you know you did do (he slew an egyptian), and you are of the ungrateful!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you performed the performance you performed and you were one of the disbelievers." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did the deed which you did. you are certainly ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did the blunder you did; still you are ungrateful. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did what you did, killing a man from our nation. you are of the ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and you did an act that which you did (killed an egyptian) and you are a thankless (wretch)!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and [ then ] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- then you did what you did; you are so ungrateful!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "yet, you committed that crime! that which you did! you are ungrateful!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and (then) you committed that deed which you committed (i.e., you killed a copt), and you are one of the ungrateful (you have forgotten our guardianship and favours). <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did your deed, which you did. and you are of the ungrateful.” <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you committed that deed you committed, and you were ungrateful.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- “and you did the deed which you did, and you were of the rejecters.” <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- you spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. you are very ungrateful indeed." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did your work that you did (and committed murder), and you are of the ungrateful ones. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and you did that deed you did, and you are of the rejecters." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did what you did, and you remain ungrateful (that we have not punished you)!" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "do you remember the crime that you committed. are you not then one of the ingrates?" <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- yet you were ungrateful and have done the deed you did. ' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and thou didst (that) deed of thine which thou didst and thou art of the ungrateful ones. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you made/did your one deed/act which you made/did, and you are from the disbelievers. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- `and thou didst do that deed which thou didst, and thou art one of the ungrateful.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "then you committed the crime that you committed, and you were ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did your deed you did and you were ungrateful. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- `and you have surely committed an act (of homicide), and you are of the ungrateful.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- "and you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). and you are one of the ingrates." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and thou didst do thy deed which thou hast done, and thou art of the ungrateful!' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- yet hast thou done thy deed which thou hast done: and thou art an ungrateful person. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and yet what a deed is that which thou hast done! thou art one of the ungrateful." <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- 'yet you have done what you have done; surely you are ungrateful.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- yet you have done that deed of yours while being an unbeliever.' <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- “and you did that deed! (killed one of pharaoh's people)... you are of the ungrateful!” <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- and you did that your deed which you did, and you are one of the ungrateful. <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
- he (firawn) said, "were you not fostered among us as a child? and you did stay among us for many years of your life, <> "kuma ka aikata aikinka wanda ka aikata alhali kai kana daga butulai?" = [ 26:19 ] "sa'annan ka aikata laifi wanda ka aikata, alhali ka kasance butuli." --Qur'an 26:19
Words counts (sorted by count)