
- so when the magicians came, moses said to them, "throw down whatever you will throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when came the magicians, said to them musa, "throw whatever you (wish to) throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moses said unto them: "throw whatever you may [ wish to ] throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the wizards came, moses said unto them: cast your cast! <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them: "throw ye what ye (wish) to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them: "throw ye what ye (wish) to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians came, musa said to them: cast down what you have to cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magicians came, moses said to them, cast down whatever you are going to cast down. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the ones who are sorcerers drew near, moses said to them: cast down with ones who cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magicians came, moses told them: "cast whatever you are going to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
when the magicians came, moses said to them, “cast whatever you wish to cast!” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them, "throw whatever you may throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when all the skilled sorcerers assembled themselves unto pharaoh. mussa said to them: "throw forth what you have up your sleeves" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so, when the magicians came, moses said to them: "cast what you will cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them, 'throw down whatever you have.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- then when the magicians were come, musa said unto them: cast down that which ye are going to cast down. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians arrived, moses said to them: "cast whatever (spell) you have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magicians came, musa said to them, ´throw whatever you have to throw!´ <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them: "throw down what you will throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians came, moses said to them, 'throw down what you have to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moses said to them, "cast the spells you have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so, as soon as the sorcerers came, musa said, "cast down whatever you are casting." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when all the magicians were brought to his court, moses asked them to cast down what they wanted to. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so, when the magicians came, musa said to them, .cast what you have to cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when they came, moses said to them, "begin with your presentation." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians came, musa (moses) said to them: "you throw whatever you (want) to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians came, moses said to them, "throw down whatever you will throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magicians came, moses said to them: "throw what you wish to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magicians arrived, musa said to them, "cast your spells, if you would!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so, when the magicians arrived, musa (moses) said to them: 'throw (all those things on the ground) which you want to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians came, musa said to them: “place on the ground whatever you want to put down.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moses said to them, 'throw whatever you have to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the illusionists came, moses said to them, “throw you what you wish to throw.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came moses said to them: ´cast whatever you wish to cast.´ <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians came, moses told them: throw what you want to throw. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so, when the magicians came, moses said to them: "cast what you will cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians came, moses said to them, "cast down what you have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magician gathered, moses said: "come with your best tricks." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians came, moosa said to them, "cast whatever you intend to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them: 'cast down what you will cast. ' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the enchanters came. moses said to them: cast what you are going to cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians/sorcerers came, moses said: "throw/throw away what you are throwing/throwing away." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moses said to them, cast ye what you would cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the magicians came, moses said to them, "throw whatever you are going to throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- then when the magicians came, musa said to them, 'cast down whatever you are to cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- now when the sorcerers came, moses said to them, `present whatever you have to present.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moosa (moses) said to them: "cast down what you want to cast!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- then, when the sorcerers came, moses said to them, 'cast you down what you will cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moses said to them, 'throw down what ye have to throw!' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians were come, moses said unto them, cast down that which ye are about to cast down. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the magicians arrived, moses said to them, "cast down what ye have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers attended, moses said to them: 'cast down what you wish to cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- and when the sorcerers came, moses said to them: 'throw whatever you may wish to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians gathered, moses said to them, “throw what you will.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- when the sorcerers came, moses said to them: 'throw what you have to throw! ' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
- so when the magicians came, musa said to them, “put down that which you are to put down.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
Words counts (sorted by count)