Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/10/80

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/10 > Quran/10/79 > Quran/10/80 > Quran/10/81

Quran/10/80


  1. so when the magicians came, moses said to them, "throw down whatever you will throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/10/80 (0)

  1. falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (1)

  1. so when came the magicians, said to them musa, "throw whatever you (wish to) throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (2)

  1. and when the sorcerers came, moses said unto them: "throw whatever you may [ wish to ] throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (3)

  1. and when the wizards came, moses said unto them: cast your cast! <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (4)

  1. when the sorcerers came, moses said to them: "throw ye what ye (wish) to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (5)

  1. when the sorcerers came, moses said to them: "throw ye what ye (wish) to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (6)

  1. and when the magicians came, musa said to them: cast down what you have to cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (7)

  1. when the magicians came, moses said to them, cast down whatever you are going to cast down. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (8)

  1. and when the ones who are sorcerers drew near, moses said to them: cast down with ones who cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (9)

  1. when the magicians came, moses told them: "cast whatever you are going to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (10)

when the magicians came, moses said to them, “cast whatever you wish to cast!” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (11)

  1. when the sorcerers came, moses said to them, "throw whatever you may throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (12)

  1. when all the skilled sorcerers assembled themselves unto pharaoh. mussa said to them: "throw forth what you have up your sleeves" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (13)

  1. so, when the magicians came, moses said to them: "cast what you will cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (14)

  1. when the sorcerers came, moses said to them, 'throw down whatever you have.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (15)

  1. then when the magicians were come, musa said unto them: cast down that which ye are going to cast down. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (16)

  1. so when the magicians arrived, moses said to them: "cast whatever (spell) you have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (17)

  1. when the magicians came, musa said to them, &acute;throw whatever you have to throw!&acute; <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (18)

  1. when the sorcerers came, moses said to them: "throw down what you will throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (19)

  1. so when the magicians came, moses said to them, 'throw down what you have to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (20)

  1. and when the sorcerers came, moses said to them, "cast the spells you have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (21)

  1. so, as soon as the sorcerers came, musa said, "cast down whatever you are casting." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (22)

  1. when all the magicians were brought to his court, moses asked them to cast down what they wanted to. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (23)

  1. so, when the magicians came, musa said to them, .cast what you have to cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (24)

  1. and when they came, moses said to them, "begin with your presentation." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (25)

  1. and when the magicians came, musa (moses) said to them: "you throw whatever you (want) to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (26)

  1. so when the magicians came, moses said to them, "throw down whatever you will throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (27)

  1. when the magicians came, moses said to them: "throw what you wish to throw!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (28)

  1. when the magicians arrived, musa said to them, "cast your spells, if you would!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (29)

  1. so, when the magicians arrived, musa (moses) said to them: 'throw (all those things on the ground) which you want to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (30)

  1. and when the magicians came, musa said to them: “place on the ground whatever you want to put down.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (31)

  1. and when the sorcerers came, moses said to them, 'throw whatever you have to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (32)

  1. when the illusionists came, moses said to them, “throw you what you wish to throw.”  <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (33)

  1. and when the sorcerers came moses said to them: &acute;cast whatever you wish to cast.&acute; <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (34)

  1. and when the magicians came, moses told them: throw what you want to throw. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (35)

  1. so, when the magicians came, moses said to them: "cast what you will cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (36)

  1. and when the magicians came, moses said to them, "cast down what you have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (37)

  1. when the magician gathered, moses said: "come with your best tricks." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (38)

  1. so when the magicians came, moosa said to them, "cast whatever you intend to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (39)

  1. when the sorcerers came, moses said to them: 'cast down what you will cast. ' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (40)

  1. so when the enchanters came. moses said to them: cast what you are going to cast. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (41)

  1. so when the magicians/sorcerers came, moses said: "throw/throw away what you are throwing/throwing away." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (42)

  1. and when the sorcerers came, moses said to them, cast ye what you would cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (43)

  1. when the magicians came, moses said to them, "throw whatever you are going to throw." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (44)

  1. then when the magicians came, musa said to them, 'cast down whatever you are to cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (45)

  1. now when the sorcerers came, moses said to them, `present whatever you have to present.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (46)

  1. and when the sorcerers came, moosa (moses) said to them: "cast down what you want to cast!" <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (47)

  1. then, when the sorcerers came, moses said to them, 'cast you down what you will cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (48)

  1. and when the sorcerers came, moses said to them, 'throw down what ye have to throw!' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (49)

  1. and when the magicians were come, moses said unto them, cast down that which ye are about to cast down. <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (50)

  1. and when the magicians arrived, moses said to them, "cast down what ye have to cast." <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (51)

  1. and when the sorcerers attended, moses said to them: 'cast down what you wish to cast.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (52)

  1. and when the sorcerers came, moses said to them: 'throw whatever you may wish to throw.' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (53)

  1. so when the magicians gathered, moses said to them, “throw what you will.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (54)

  1. when the sorcerers came, moses said to them: 'throw what you have to throw! ' <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80

Quran/10/80 (55)

  1. so when the magicians came, musa said to them, “put down that which you are to put down.” <> to, a lokacin da masihirta suka je, musa ya ce musu,"ku jefa abin da kuke jefawa." = [ 10:80 ] sa'ad da masihirta suka zo, musa ya ce masu, "ku jefa duk abin da za ku jefa." --Qur'an 10:80


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 85 to
  2. 1 a
  3. 1 lokacin
  4. 4 da
  5. 2 masihirta
  6. 2 suka
  7. 1 je
  8. 14 musa
  9. 2 ya
  10. 2 ce
  11. 1 musu
  12. 3 ku
  13. 3 jefa
  14. 2 abin
  15. 1 kuke
  16. 1 jefawa
  17. 1 10
  18. 1 80
  19. 1 sa
  20. 3 rsquo
  21. 1 ad
  22. 1 zo
  23. 1 masu
  24. 2 ldquo
  25. 1 duk
  26. 1 za
  27. 2 rdquo
  28. 1 falamma
  29. 1 jaa
  30. 1 alssaharatu
  31. 1 qala
  32. 1 lahum
  33. 3 moosa
  34. 1 alqoo
  35. 1 ma
  36. 1 antum
  37. 1 mulqoona
  38. 14 so
  39. 54 when
  40. 43 came
  41. 57 the
  42. 29 magicians
  43. 52 said
  44. 52 them
  45. 43 throw
  46. 20 whatever
  47. 47 you
  48. 10 wish
  49. 19 and
  50. 22 sorcerers
  51. 43 moses
  52. 5 unto
  53. 42 quot
  54. 3 may
  55. 1 91
  56. 1 93
  57. 1 wizards
  58. 51 cast
  59. 5 your
  60. 9 ye
  61. 25 what
  62. 25 down
  63. 14 have
  64. 11 are
  65. 5 going
  66. 2 ones
  67. 2 who
  68. 1 drew
  69. 1 near
  70. 3 with
  71. 2 told
  72. 3 all
  73. 1 skilled
  74. 1 assembled
  75. 1 themselves
  76. 1 pharaoh
  77. 1 mussa
  78. 1 forth
  79. 1 up
  80. 1 sleeves
  81. 7 will
  82. 2 lsquo
  83. 3 then
  84. 3 were
  85. 3 come
  86. 3 that
  87. 4 which
  88. 4 arrived
  89. 1 spell
  90. 4 acute
  91. 2 spells
  92. 2 as
  93. 1 soon
  94. 1 casting
  95. 1 brought
  96. 1 his
  97. 1 court
  98. 1 asked
  99. 2 they
  100. 1 wanted
  101. 1 begin
  102. 1 presentation
  103. 5 want
  104. 1 if
  105. 2 would
  106. 1 those
  107. 1 things
  108. 2 on
  109. 2 ground
  110. 1 8220
  111. 1 place
  112. 3 put
  113. 1 8221
  114. 6 39
  115. 1 illusionists
  116. 1 magician
  117. 2 gathered
  118. 1 best
  119. 1 tricks
  120. 1 intend
  121. 1 enchanters
  122. 2 away
  123. 2 throwing
  124. 1 now
  125. 2 present
  126. 1 about
  127. 1 attended