
- indeed, their lord with them, that day, is [ fully ] acquainted. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- inna rabbahum bihim yawma-ithin lakhabeerun <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- indeed, their lord about them, that day, (is) surely all-aware. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that on that day their sustainer [ will show that he ] has always been fully aware of them? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- on that day will their lord be perfectly informed concerning them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their lord had been well-acquainted with them, (even to) that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their lord had been well-acquainted with them, (even to) that day.? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- most surely their lord that day shall be fully aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely, on that day, they will know that their lord had full knowledge of them all. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- truly, their lord on that day is aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- their lord will be informed about them on that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
surely their lord is all-aware of them on that day. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- on that day, their lord is fully knowledgeable? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- and that this is the day their creator reveals to them secrets he knows; which secrets they had long forgotten. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their lord has been fully cognizant of them <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- their lord will be fully aware of them all? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- verily their lord on that day will be of them aware. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely their lord will be aware of their (deeds). <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that day their lord will certainly be aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely their lord on that day will be fully aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- indeed their lord will be best aware of them on that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- verily, your lord upon that day indeed is well aware. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely upon that day their lord is indeed of them ever-cognizant? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- their lord will examine his deeds? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely your lord, that day, is fully aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- (they will find out) on that day - their lord is fully aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their lord had been well aware of them, (even to) that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- indeed, their lord with them, that day, is [ fully ] acquainted. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely their lord on that day shall have full knowledge about them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that day, (they would learn that) their lord is thoroughly knowledgeable about their deeds! <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- indeed, their lord will be well aware of their (deeds) on that day. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely, their nourisher-sustainer about them, that day (is) indeed well-acquainted (and all-aware). <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- their lord, on that day, is fully informed of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their guardian evolver had been well acquainted with them that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely on that day will their lord be fully informed about them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- indeed their master is well aware of them on that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their lord has been fully aware of them? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- their lord shall have been well-aware of them, that day? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- man will find out in that day that god has always been watching and knew all about them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- on that day their lord surely knows all about them! <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- indeed, on that day their lord will be aware of them! <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely their lord this day is aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that truly their lord (is) with them (on) that day expert/experienced (e). <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely, their lord will, on that day, be fully aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- they will find out, on that day, that their lord has been fully cognizant of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- undoubtedly, their lord and that day is fully aware of them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- verily, their lord is, of course, fully aware of (all regarding) them that day. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- verily, that day (i.e. the day of resurrection) their lord will be well-acquainted with them (as to their deeds), (and will reward them for their deeds). <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely on that day their lord shall be aware of them! <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- verily, thy lord upon that day indeed is well aware. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- that their lord will, on that day, be fully informed concerning them? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- verily their lord shall on that day be informed concerning them? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- their lord will on that day have full knowledge of them all? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- surely their lord will on that know all about them. <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- "on that day, their lord will know everything about them?" <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
- certainly on that day, their fosterer is fully informed about them ? <> lalle ne ubangijinsu, game da su a ranar nan mai ƙididdigewa ne? = [ 100:11 ] za su sani, a ranar nan, cewa ubangijinsu, mai qididdigewa ne. --Qur'an 100:11
Words counts (sorted by count)