Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/114/4

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/114 > Quran/114/3 > Quran/114/4 > Quran/114/5

Quran/114/4


  1. from the evil of the retreating whisperer - <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/114/4 (0)

  1. min sharri alwaswasi alkhannasi <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (1)

  1. from (the) evil (of) the whisperer, the one who withdraws, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (2)

  1. "from the evil of the whispering, elusive tempter <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (3)

  1. from the evil of the sneaking whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (4)

  1. from the mischief of the whisperer (of evil), who withdraws (after his whisper),- <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (5)

  1. from the mischief of the whisperer (of evil), who withdraws (after his whisper),- <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (6)

  1. from the evil of the whisperings of the slinking (shaitan), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (7)

  1. from the mischief of every sneaking whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (8)

  1. from the worst of the sneaking whisperer of evil <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (9)

  1. from the evil of the stealthy whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (10)

from the evil of the lurking whisperer- <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (11)

  1. from the evil of the insidious whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (12)

  1. "counter to the evil generated by the sneak whisperer and by his confederates, and by those with characteristics befitting al-shaytan (satan) separately or combined", <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (13)

  1. "from the evil of the sneaking whisperer," <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (14)

  1. against the harm of the slinking whisperer&ndash;&ndash; <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (15)

  1. from the evil of the sneaking whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (16)

  1. from the evil of him who breathes temptations into the minds of men, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (17)

  1. from the evil of the insidious whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (18)

  1. "from the evil of the sneaking whisperer (the satan), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (19)

  1. from the evil of the sneaky tempter <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (20)

  1. from the mischief of the whisperer, who slinks off, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (21)

  1. from the evil of the constantly slinking whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (22)

  1. against the evil of the temptations of the satans, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (23)

  1. from the evil of the whisperer who withdraws (when allah's name is pronounced), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (24)

  1. from the evil of the whispering elusive tempter, the covert desire. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (25)

  1. "from the mischief of the whisperer (of evil, the satan, or the evil one), who hides away (after his whisper)&mdash; <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (26)

  1. from the evil of the retreating whisperer - <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (27)

  1. from the mischief of the slinking whisperers (satan and his workers) <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (28)

  1. "(i seek refuge) from the evil of the devil [[_]] (the whispering tempter)!" <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (29)

  1. from the evil of the slinking whisperer (satan) who hides himself withdrawing (from the influence of allah's remembrance), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (30)

  1. - against the evil-effect of one who whispers (but) hides himself, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (31)

  1. from the evil of the sneaky whisperer. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (32)

  1. from the harm of the whisperer, who withdraws after he whispers,  <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (33)

  1. from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (34)

  1. from the harm of the withdrawing tempter (who withdraws at the mention of god), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (35)

  1. "from the evil of the sneaking whisperer," <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (36)

  1. "from the evil of the temptations, doubts and suggestions of the stealthy whisperer," <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (37)

  1. (i beg the master to protect me) from the evil of the sneaking whisperers. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (38)

  1. "from the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts &ndash; and stays hidden." <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (39)

  1. from the evil of the slinking whisperer. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (40)

  1. from the evil of the whisperings of the slinking (devil), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (41)

  1. from bad/evil/harm (of) the inspirer and talker/giver of evil suggestions and temptations (whisperer of evil influences), the devil . <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (42)

  1. `from the evil whisperings of the sneaking whisperer; <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (43)

  1. "from the evils of sneaky whisperers. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (44)

  1. from the evil of him who whispers evil designs in the heart and slinks away. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (45)

  1. `(that he may protect me) from the evil (of the whisperings) of the whisperer, the sneaking one. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (46)

  1. "from the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in ones heart after one remembers allah) , <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (47)

  1. from the evil of the slinking whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (48)

  1. from the evil of the whisperer, who slinks off, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (49)

  1. that he may deliver me from the mischief of the whisperer who slyly withdraweth, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (50)

  1. against the mischief of the stealthily withdrawing whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (51)

  1. from the mischief of the slinking prompter, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (52)

  1. from the mischief of the slinking prompter, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (53)

  1. from the evil of the sneaking whisperer (satan). <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4

Quran/114/4 (54)

  1. from the evil of the whisperings of (the devil), he who (whispers and then) withdraws, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 daga
  2. 2 sharrin
  3. 4 mai
  4. 2 sanya
  5. 2 wasuwasi
  6. 1 oyewa
  7. 1 114
  8. 1 4
  9. 15 quot
  10. 1 silalewa
  11. 1 min
  12. 1 sharri
  13. 1 alwaswasi
  14. 1 alkhannasi
  15. 51 from
  16. 123 the
  17. 47 evil
  18. 69 of
  19. 35 whisperer
  20. 6 one
  21. 19 who
  22. 8 withdraws
  23. 5 whispering
  24. 3 elusive
  25. 5 tempter
  26. 11 sneaking
  27. 11 mischief
  28. 5 after
  29. 6 his
  30. 3 whisper
  31. 3 -
  32. 5 whisperings
  33. 10 slinking
  34. 1 shaitan
  35. 1 every
  36. 1 worst
  37. 2 stealthy
  38. 1 lurking
  39. 2 insidious
  40. 1 counter
  41. 2 to
  42. 1 generated
  43. 3 by
  44. 1 sneak
  45. 10 and
  46. 1 confederates
  47. 1 those
  48. 1 with
  49. 1 characteristics
  50. 1 befitting
  51. 1 al-shaytan
  52. 6 satan
  53. 1 separately
  54. 2 or
  55. 1 combined
  56. 4 against
  57. 4 harm
  58. 3 ndash
  59. 2 him
  60. 1 breathes
  61. 4 temptations
  62. 1 into
  63. 1 minds
  64. 2 men
  65. 3 sneaky
  66. 3 slinks
  67. 2 off
  68. 1 constantly
  69. 1 satans
  70. 1 when
  71. 3 allah
  72. 1 lsquo
  73. 2 s
  74. 1 name
  75. 1 is
  76. 1 pronounced
  77. 1 covert
  78. 1 desire
  79. 3 hides
  80. 2 away
  81. 1 mdash
  82. 1 retreating
  83. 3 whisperers
  84. 1 workers
  85. 2 i
  86. 1 seek
  87. 1 refuge
  88. 5 devil
  89. 2 himself
  90. 3 withdrawing
  91. 1 influence
  92. 1 remembrance
  93. 1 8212
  94. 1 evil-effect
  95. 5 whispers
  96. 1 but
  97. 4 he
  98. 3 prompter
  99. 1 returns
  100. 2 again
  101. 1 at
  102. 1 mention
  103. 1 god
  104. 1 doubts
  105. 2 suggestions
  106. 1 beg
  107. 1 master
  108. 2 protect
  109. 3 me
  110. 1 ldquo
  111. 1 instils
  112. 1 thoughts
  113. 4 in
  114. 2 hearts
  115. 1 stays
  116. 1 hidden
  117. 1 rdquo
  118. 1 bad
  119. 1 inspirer
  120. 1 talker
  121. 1 giver
  122. 1 influences
  123. 1 evils
  124. 1 designs
  125. 2 heart
  126. 2 that
  127. 2 may
  128. 1 ones
  129. 1 remembers
  130. 1 deliver
  131. 1 slyly
  132. 1 withdraweth
  133. 1 stealthily
  134. 1 then