Toggle menu
24.1K
669
183
158.4K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/12/104

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/12 > Quran/12/103 > Quran/12/104 > Quran/12/105

Quran/12/104


  1. and you do not ask of them for it any payment. it is not except a reminder to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/12/104 (0)

  1. wama tas-aluhum aaalayhi min ajrin in huwa illa thikrun lilaaalameena <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (1)

  1. and not you ask them for it any reward. not (is) it but a reminder to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (2)

  1. although thou dost not ask of them any reward for it: it is but [ god's ] reminder unto all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (3)

  1. thou askest them no fee for it. it is naught else than a reminder unto the peoples. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (4)

  1. and no reward dost thou ask of them for this: it is no less than a message for all creatures. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (5)

  1. and no reward dost thou ask of them for this: it is no less than a message for all creatures. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (6)

  1. and you do not ask them for a reward for this; it is nothing but a reminder for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (7)

  1. you shall not ask them for any reward for mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (8)

  1. thou hast asked them not for any compensation. it is but a remembrance to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (9)

  1. you need not ask them for any payment for it; it [ serves ] only as a reminder to [ everybody in ] the universe. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (10)

even though you are not asking them for a reward for this ˹quran˺. it is only a reminder to the whole world. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (11)

  1. although you do not ask them for any reward for [ reciting ] it. it is [ god's ] reminder to all people. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (12)

  1. in fact you never ask them for a price nor do you strike a bargain with them for advantaging them of divine knowledge and practical divinity cited in the quran which is but a divine illumination and enlightenment revealed to guide mankind into all truth. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (13)

  1. and you do not ask them for a wage for it, it is but a reminder to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (14)

  1. you ask no reward from them for this: it is a reminder for all people <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (15)

  1. and thou askest them not any hire therefor; it is but an admonition unto the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (16)

  1. even though you ask no recompense (for it). it is only a warning for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (17)

  1. you do not ask them for any wage for it. it is only a reminder to all beings. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (18)

  1. you do not ask them any wage for it (for conveying the qur'an to them). it is but a message and reminder to all conscious beings. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (19)

  1. you do not ask them any reward for it: it is just a reminder for all the nations. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (20)

  1. you do not ask them a fee for it; it is naught else but a reminder unto the creatures. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (21)

  1. and in no way do you ask of them any reward for it; decidedly it is (nothing) except a remembrance for the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (22)

  1. you do not ask any reward for your preaching (of our guidance to them). this (quran) is a guide for the people of the world (human beings and jinn). <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (23)

  1. and you do not demand from them any reward against it. it is nothing but a reminder for all the (people of the) worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (24)

  1. although you ask them no reward for it. it is but a reminder for the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (25)

  1. and you ask no reward from them for this: it (the quran) is nothing less than a (clear) reminder for all creatures (and a message to all the jinns' and men). <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (26)

  1. and you do not ask of them for it any payment. it is not except a reminder to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (27)

  1. even though you do not demand any recompense for this information. this qur'an is nothing but a reminder for all the people of the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (28)

  1. do you ask them for anything in return? this (qur&acute;an) is, in fact, a reminder and an advice for the entire world! <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (29)

  1. and you do not ask for any reward from them for this (communicating and preaching the message). this qur'an is but a reminder to all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (30)

  1. and you do not ask them, over it (on transmitting them the correct news about events through reciting the ayaât of al-kitâb) any of the reward. it (i.e., al-kitâb) is not but a message to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (31)

  1. you ask them no wage for it. it is only a reminder for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (32)

  1. and no reward do you ask of them for this. it is no less than a message for all worlds.  <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (33)

  1. you do not seek from them any recompense for your service. this is merely an admonition to all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (34)

  1. and you do not ask them for any wage for it. it (quran) is only a reminder for humankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (35)

  1. and you are not asking them for any wage, it is but a reminder to the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (36)

  1. and you ask them not for any reward for this. it is nothing but that which all human beings need to constantly refer to for rightful decisions and actions in their respective worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (37)

  1. you charge people nothing for delivering this message, which is a reminder for the intelligent residents of the whole universe. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (38)

  1. you do not ask them any fee in return for it; this is not but an advice to the entire world. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (39)

  1. you shall ask no wage for it. it is nothing except a reminder to all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (40)

  1. and how many a sign in the heavens and the earth do they pass by! yet they turn away from it. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (41)

  1. and you do not ask/question them on (for) it from a reward/wage/fee, that it is except (a) reminder to the creations all together/(universes). <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (42)

  1. and thou does not ask of them any reward for it. it is but a source of honour for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (43)

  1. you are not asking them for any money; you simply deliver this reminder for all the people. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (44)

  1. and you do not ask any wage for it; it is not but admonition to the whole world. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (45)

  1. while you ask from them no wages for it (- bringing this teaching contained in the qur'an). on the other hand this (qur'an) is but (a source of) eminence and glory for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (46)

  1. and no reward you (o muhammad saw) ask of them (those who deny your prophethood) for it, it(the quran) is no less than a reminder and an advice unto the alameen (men and jinns). <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (47)

  1. thou askest of them no wage for it; it is nothing but a reminder unto all beings. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (48)

  1. thou dost not ask them for it a hire; it is naught but a reminder to the world. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (49)

  1. thou shalt not demand of them any reward for thy publishing the koran; it is no other than an admonition unto all creatures. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (50)

  1. thou shalt not ask of them any recompense for this message. it is simply an instruction for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (51)

  1. you shall demand of them no recompense for this. it is but an admonition to all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (52)

  1. you ask no recompense from them for it. it is but god's reminder to all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (53)

  1. (whereas) you do not even ask them for any payment (to warn them of the reality). it is simply a reminder to the worlds (man and jinn). <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (54)

  1. and you do not ask them for any reward for it; it(the qur'an)is no other than a reminder for all mankind. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104

Quran/12/104 (55)

  1. and you do not ask them for any reward. it is nothing but a reminder for the worlds. <> kuma ba ka tambayar su wata lada a kansa. shi bai zama ba face ambato domin halittu. = [ 12:104 ] ba ka tambayar su wata lada a kansa; kana sadar da tuni ne kawai domin talikai. --Qur'an 12:104


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 3 ba
  3. 2 ka
  4. 2 tambayar
  5. 2 su
  6. 2 wata
  7. 2 lada
  8. 53 a
  9. 2 kansa
  10. 1 shi
  11. 1 bai
  12. 1 zama
  13. 1 face
  14. 1 ambato
  15. 2 domin
  16. 1 halittu
  17. 1 12
  18. 1 104
  19. 1 kana
  20. 1 sadar
  21. 1 da
  22. 1 tuni
  23. 1 ne
  24. 1 kawai
  25. 1 talikai
  26. 1 wama
  27. 1 tas-aluhum
  28. 1 aaalayhi
  29. 1 min
  30. 1 ajrin
  31. 11 in
  32. 1 huwa
  33. 1 illa
  34. 1 thikrun
  35. 1 lilaaalameena
  36. 37 and
  37. 40 not
  38. 45 you
  39. 41 ask
  40. 54 them
  41. 88 for
  42. 73 it
  43. 30 any
  44. 25 reward
  45. 51 is
  46. 25 but
  47. 34 reminder
  48. 28 to
  49. 47 the
  50. 15 worlds
  51. 3 although
  52. 11 thou
  53. 4 dost
  54. 23 of
  55. 3 91
  56. 3 god
  57. 3 s
  58. 3 93
  59. 7 unto
  60. 31 all
  61. 15 mankind
  62. 3 askest
  63. 22 no
  64. 4 fee
  65. 3 naught
  66. 2 else
  67. 8 than
  68. 1 peoples
  69. 22 this
  70. 5 less
  71. 9 message
  72. 5 creatures
  73. 26 do
  74. 10 nothing
  75. 3 shall
  76. 1 hast
  77. 1 asked
  78. 1 compensation
  79. 2 remembrance
  80. 2 need
  81. 3 payment
  82. 1 serves
  83. 6 only
  84. 1 as
  85. 1 everybody
  86. 2 universe
  87. 4 even
  88. 3 though
  89. 3 are
  90. 3 asking
  91. 1 761
  92. 6 quran
  93. 1 762
  94. 3 whole
  95. 6 world
  96. 2 reciting
  97. 7 people
  98. 2 fact
  99. 1 never
  100. 1 price
  101. 1 nor
  102. 1 strike
  103. 1 bargain
  104. 1 with
  105. 1 advantaging
  106. 2 divine
  107. 1 knowledge
  108. 1 practical
  109. 1 divinity
  110. 1 cited
  111. 3 which
  112. 1 illumination
  113. 1 enlightenment
  114. 1 revealed
  115. 2 guide
  116. 1 into
  117. 1 truth
  118. 10 wage
  119. 9 from
  120. 2 hire
  121. 1 therefor
  122. 15 an
  123. 5 admonition
  124. 6 recompense
  125. 1 warning
  126. 5 beings
  127. 1 conveying
  128. 7 qur
  129. 1 rsquo
  130. 1 conscious
  131. 1 just
  132. 1 nations
  133. 1 way
  134. 1 decidedly
  135. 4 except
  136. 3 your
  137. 2 preaching
  138. 1 our
  139. 1 guidance
  140. 2 human
  141. 2 jinn
  142. 4 demand
  143. 1 against
  144. 1 clear
  145. 2 jinns
  146. 2 men
  147. 1 information
  148. 1 anything
  149. 2 return
  150. 1 acute
  151. 3 advice
  152. 2 entire
  153. 1 communicating
  154. 1 over
  155. 3 on
  156. 1 transmitting
  157. 1 correct
  158. 1 news
  159. 1 about
  160. 1 events
  161. 1 through
  162. 1 aya
  163. 1 t
  164. 2 al-kit
  165. 2 b
  166. 1 i
  167. 1 e
  168. 1 seek
  169. 1 service
  170. 1 merely
  171. 1 humankind
  172. 2 that
  173. 1 constantly
  174. 1 refer
  175. 1 rightful
  176. 1 decisions
  177. 1 actions
  178. 1 their
  179. 1 respective
  180. 1 charge
  181. 1 delivering
  182. 1 intelligent
  183. 1 residents
  184. 1 how
  185. 1 many
  186. 1 sign
  187. 1 heavens
  188. 1 earth
  189. 2 they
  190. 1 pass
  191. 1 by
  192. 1 yet
  193. 1 turn
  194. 1 away
  195. 1 question
  196. 1 creations
  197. 1 together
  198. 1 universes
  199. 1 does
  200. 2 source
  201. 1 honour
  202. 1 money
  203. 3 simply
  204. 1 deliver
  205. 1 while
  206. 1 wages
  207. 1 -
  208. 1 bringing
  209. 1 teaching
  210. 1 contained
  211. 3 other
  212. 1 hand
  213. 1 eminence
  214. 1 glory
  215. 1 o
  216. 1 muhammad
  217. 1 saw
  218. 1 those
  219. 1 who
  220. 1 deny
  221. 1 prophethood
  222. 1 alameen
  223. 2 shalt
  224. 1 thy
  225. 1 publishing
  226. 1 koran
  227. 1 instruction
  228. 1 39
  229. 1 whereas
  230. 1 warn
  231. 1 reality
  232. 1 man