Toggle menu
24K
669
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/12/5

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/12 > Quran/12/4 > Quran/12/5 > Quran/12/6

Quran/12/5


  1. he said, "o my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. indeed satan, to man, is a manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/12/5 (0)

  1. qala ya bunayya la taqsus ru/yaka aaala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna alshshaytana lil-insani aaaduwwun mubeenun <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (1)

  1. he said, "o my son! (do) not relate your vision to your brothers lest they plan against you a plot. indeed, the shaitaan (is) to man an enemy open. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (2)

  1. [ jacob ] replied: "o my dear son! do not relate thy dream to thy brothers lest [ out of envy ] they devise an evil scheme against thee; verily, satan is man's open foe! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (3)

  1. he said: o my dear son! tell not thy brethren of thy vision, lest they plot a plot against thee. lo! satan is for man an open foe. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (4)

  1. said (the father): "my (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for satan is to man an avowed enemy! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (5)

  1. said (the father): "my (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for satan is to man an avowed enemy! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (6)

  1. he said: o my son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plan against you; surely the shaitan is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (7)

  1. he replied, my son, do not relate your dream to your brothers, lest they plot evil against yousatan is the sworn enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (8)

  1. he said: o my son! relate not thy dream to thy brothers so that they contrive cunning against thee. truly, satan is a clear enemy to the human being. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (9)

  1. he said: "my dear son, do not relate your vision to your brothers lest they may lay some trap for you; satan is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (10)

he replied, “o my dear son! do not relate your vision to your brothers, or they will devise a plot against you. surely satan is a sworn enemy to humankind. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (11)

  1. [ jacob ] replied, "my son, do not tell your brothers your dream, or they may plot to harm you [ out of envy ]. satan is man's open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (12)

  1. his father expressed his thoughts in words with grace divine imbued; he said to him: "my son, relate not your vision to your brothers -half brothers- lest they plot against you and entice you into danger: actuated by envy, they may fall as puppets in the hands of al-shaytan (satan) who is indeed an avowed enemy to man." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (13)

  1. he said: "o my son, do not relate your vision to your brothers, or they will scheme against you. the devil is to man a clear enemy." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (14)

  1. and he replied, 'my son, tell your brothers nothing of this dream, or they may plot to harm you&ndash;&ndash;satan is man's sworn enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (15)

  1. he said: o my son! recount not thine vision unto thy brethren, lest they plot a plot against thee; verily the satan is unto man an enemy manifest. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (16)

  1. he said: "o son, do not narrate your dream to your brothers, or they will plot against you. surely satan is man's acknowledged foe. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (17)

  1. he said, &acute;my son, don&acute;t tell your brothers your dream lest they devise some scheme to injure you, shaytan is a clear-cut enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (18)

  1. he (jacob) said: "o my son! do not relate your dream to your brothers, lest (out of envy) they devise a scheme against you. for satan is a manifest enemy to humankind (and can incite them to do such a thing). <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (19)

  1. he said, 'my son, do not recount your dream to your brothers, lest they should devise schemes against you. satan is indeed man's manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (20)

  1. he said, "o my boy! tell not your vision to your brethren, for they will plot against you. verily, satan is to man an open foe." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (21)

  1. he said, "o my son, do not narrate your vision to your brothers, (for) then they may plot against you (some) plotting. surely ash-shaytan (the all-vicious (one), i.e., the devil) is to man an evident enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (22)

  1. his father said, "my son, do not tell your dream to your brothers lest they plot against you; satan is the sworn enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (23)

  1. he said, .my son, do not relate your dream to your brothers, lest they should devise a plan against you. surely, satan is an open enemy for mankind. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (24)

  1. jacob replied, "o my dear son! do not relate your dream to your brothers. they might, out of envy, devise a scheme against you. verily, selfish ego is man's open enemy." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (25)

  1. (his father) said: "o my son! do not tell your dream (vision) to your brothers in case, they make up a plot against you: verily, satan is an avowed enemy to man! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (26)

  1. he said, "o my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. indeed satan, to man, is a manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (27)

  1. he replied: "my dear little son! do not say any thing about this dream to your brothers, lest they plot an evil scheme against you; for satan is an open enemy to human beings. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (28)

  1. he said, "oh my son! do not narrate your dream to your brothers! they might scheme and plot against you! surely, shaitan is the acknowledged foe of the human beings!" <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (29)

  1. he said: 'o my son, do not relate your dream to your brothers, lest they should maneuver a plot against you. surely, satan is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (30)

  1. he said: “o my son! do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you a stratagem. surely, satan (is) to mankind an evident enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (31)

  1. he said, 'o my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot and scheme against you. satan is man's sworn enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (32)

  1. he said, “my son, do not share your vision to your brothers, lest they make a plan against you, for satan is to humanity a sworn enemy.  <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (33)

  1. his father said: "my son! do not relate your dream to your brothers lest they hatch a plot to harm you. indeed satan is man&acute;s open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (34)

  1. he said: my son, do not tell your dream to your brothers, so they don't plan a plot against you, indeed satan is human being's obvious enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (35)

  1. he said: "o my son, do not tell your vision to your brothers, or they will plan against you. the devil is to man a clear enemy." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (36)

  1. he said, "o my son! do not relate your dream to your brothers, lest they devise a plan against you. the satan is indeed an open enemy to man." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (37)

  1. jacob said: "my little (favorite) son, do not say anything about this dream to your brothers as they may [ become jealous and ] hurt you; indeed satan [ who is behind all evil plots ] is the man's worse enemy (and teaches him devilish things.)" <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (38)

  1. he said, "o my child! do not relate your dream to your brothers, for they will hatch a plot against you; indeed satan is an open enemy towards mankind." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (39)

  1. he said: 'o my son, say nothing of this vision to your brothers lest they should cunningly plot against you indeed, satan is the clear enemy of the human, <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (40)

  1. he said: o my son, relate not thy dream to thy brethren, lest they devise a plan against thee. the devil indeed is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (41)

  1. you, my son, do not relay/inform your dream on (to) your brothers, so they conspire/plot to you a plot/conspiracy , that the devil (is) to the human/mankind a clean/evident enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (42)

  1. he said, `o my dear son, relate not thy dream to thy brothers, lest they contrive a plot against thee, for satan is to man an open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (43)

  1. he said, "my son, do not tell your brothers about your dream, lest they plot and scheme against you. surely, the devil is man's worst enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (44)

  1. he said, o my son! relate not your dream to your brothers, that they will devise any scheme against you. no doubt, satan ( the devil ) is the clear enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (45)

  1. he said, `my dear son! relate not your vision to your brothers lest they should intrigue against you, for satan is to a human being an enemy disuniting. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (46)

  1. he (the father) said: "o my son! relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. verily! shaitan (satan) is to man an open enemy! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (47)

  1. he said, 'o my son, relate not thy vision to thy brothers, lest they devise against thee some guile. surely satan is to man a manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (48)

  1. he said, 'o my boy! tell not thy vision to thy brethren, for they will plot a plot against thee verily, the devil is to man an open foe.' <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (49)

  1. jacob said, o my child, tell not thy vision to thy brethren, lest they devise some plot against thee; for the devil is a professed enemy unto man: <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (50)

  1. he said, "o my son! tell not thy vision to thy brethren, lest they plot a plot against thee: for satan is the manifest foe of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (51)

  1. my son,' he replied, 'say nothing of this dream to your brothers, lest they plot evil against you: satan is the sworn enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (52)

  1. my son,' he replied, 'do not relate your dream to your brothers, lest they plot some evil against you. satan is indeed man's open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (53)

  1. (his father) said, “my son... do not recount your dream to your brothers, lest they set a trap for you (out of jealousy)... indeed, satan is a clear enemy to man.” <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (54)

  1. he(jacob)said: 'o my(little)son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plot against you: for satan is to man a manifest enemy'. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5

Quran/12/5 (55)

  1. he (father) said, “o my son ! do not narrate your vision to your brother lest they plot a plot against you. the devil is certainly an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.

--Qur'an 12:5


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 ya
  2. 2 ce
  3. 1 aramin
  4. 1 ana
  5. 2 kada
  6. 2 ka
  7. 1 fa
  8. 3 i
  9. 2 mafarkinka
  10. 3 ga
  11. 2 yan
  12. 2 uwanka
  13. 2 har
  14. 2 su
  15. 1 ulla
  16. 2 maka
  17. 1 wani
  18. 2 kaidi
  19. 2 lalle
  20. 3 ne
  21. 2 shaidan
  22. 2 mutum
  23. 1 ha
  24. 44 a
  25. 1 ma
  26. 1 iyi
  27. 1 bayyananne
  28. 1 12
  29. 1 5
  30. 2 ldquo
  31. 2 da
  32. 1 na
  33. 1 gayawa
  34. 3 lsquo
  35. 4 rsquo
  36. 1 game
  37. 1 qulla
  38. 1 mafi
  39. 1 munin
  40. 1 maqiyi
  41. 1 qala
  42. 1 bunayya
  43. 1 la
  44. 1 taqsus
  45. 1 ru
  46. 1 yaka
  47. 1 aaala
  48. 1 ikhwatika
  49. 1 fayakeedoo
  50. 1 laka
  51. 1 kaydan
  52. 1 inna
  53. 1 alshshaytana
  54. 1 lil-insani
  55. 1 aaaduwwun
  56. 1 mubeenun
  57. 43 he
  58. 45 said
  59. 32 o
  60. 54 my
  61. 51 son
  62. 36 do
  63. 51 not
  64. 29 relate
  65. 81 your
  66. 27 vision
  67. 87 to
  68. 47 brothers
  69. 36 lest
  70. 56 they
  71. 9 plan
  72. 47 against
  73. 44 you
  74. 41 plot
  75. 13 indeed
  76. 31 the
  77. 1 shaitaan
  78. 56 is
  79. 42 man
  80. 25 an
  81. 48 enemy
  82. 20 open
  83. 4 91
  84. 7 jacob
  85. 4 93
  86. 9 replied
  87. 29 quot
  88. 10 dear
  89. 23 thy
  90. 29 dream
  91. 5 out
  92. 17 of
  93. 5 envy
  94. 14 devise
  95. 6 evil
  96. 10 scheme
  97. 12 thee
  98. 7 verily
  99. 40 satan
  100. 12 s
  101. 7 foe
  102. 13 tell
  103. 7 brethren
  104. 1 lo
  105. 18 for
  106. 9 father
  107. 5 little
  108. 2 concoct
  109. 4 avowed
  110. 10 surely
  111. 3 shaitan
  112. 1 yousatan
  113. 7 sworn
  114. 3 so
  115. 3 that
  116. 3 contrive
  117. 1 cunning
  118. 1 truly
  119. 6 clear
  120. 7 human
  121. 3 being
  122. 6 may
  123. 1 lay
  124. 6 some
  125. 2 trap
  126. 7 or
  127. 9 will
  128. 2 humankind
  129. 3 harm
  130. 6 his
  131. 1 expressed
  132. 1 thoughts
  133. 3 in
  134. 1 words
  135. 1 with
  136. 1 grace
  137. 1 divine
  138. 1 imbued
  139. 2 him
  140. 1 -half
  141. 1 brothers-
  142. 8 and
  143. 1 entice
  144. 1 into
  145. 1 danger
  146. 1 actuated
  147. 1 by
  148. 1 fall
  149. 2 as
  150. 1 puppets
  151. 1 hands
  152. 1 al-shaytan
  153. 2 who
  154. 10 devil
  155. 3 nothing
  156. 5 this
  157. 2 ndash
  158. 3 recount
  159. 1 thine
  160. 3 unto
  161. 7 manifest
  162. 4 narrate
  163. 2 acknowledged
  164. 3 acute
  165. 2 don
  166. 2 t
  167. 1 injure
  168. 1 shaytan
  169. 1 clear-cut
  170. 1 can
  171. 1 incite
  172. 1 them
  173. 1 such
  174. 2 thing
  175. 5 should
  176. 1 schemes
  177. 2 boy
  178. 1 then
  179. 1 plotting
  180. 1 ash-shaytan
  181. 1 all-vicious
  182. 1 one
  183. 1 e
  184. 3 evident
  185. 4 mankind
  186. 2 might
  187. 1 selfish
  188. 1 ego
  189. 1 case
  190. 2 make
  191. 1 up
  192. 4 say
  193. 2 any
  194. 3 about
  195. 2 beings
  196. 1 oh
  197. 1 maneuver
  198. 1 8220
  199. 1 stratagem
  200. 7 39
  201. 1 share
  202. 1 humanity
  203. 2 hatch
  204. 1 obvious
  205. 1 favorite
  206. 1 anything
  207. 1 become
  208. 1 jealous
  209. 1 hurt
  210. 1 behind
  211. 1 all
  212. 1 plots
  213. 1 worse
  214. 1 teaches
  215. 1 devilish
  216. 1 things
  217. 1 rdquo
  218. 2 child
  219. 1 towards
  220. 1 cunningly
  221. 1 relay
  222. 1 inform
  223. 1 on
  224. 1 conspire
  225. 1 conspiracy
  226. 1 clean
  227. 1 worst
  228. 1 no
  229. 1 doubt
  230. 1 intrigue
  231. 1 disuniting
  232. 1 arrange
  233. 1 guile
  234. 1 professed
  235. 1 set
  236. 1 jealousy
  237. 1 brother
  238. 1 certainly