Category:Quran > Quran/12 > Quran/12/4 > Quran/12/5 > Quran/12/6
Quran/12/5
- he said, "o my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. indeed satan, to man, is a manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/12/5 (0)
- qala ya bunayya la taqsus ru/yaka aaala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna alshshaytana lil-insani aaaduwwun mubeenun <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (1)
- he said, "o my son! (do) not relate your vision to your brothers lest they plan against you a plot. indeed, the shaitaan (is) to man an enemy open. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (2)
- [ jacob ] replied: "o my dear son! do not relate thy dream to thy brothers lest [ out of envy ] they devise an evil scheme against thee; verily, satan is man's open foe! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (3)
- he said: o my dear son! tell not thy brethren of thy vision, lest they plot a plot against thee. lo! satan is for man an open foe. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (4)
- said (the father): "my (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for satan is to man an avowed enemy! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (5)
- said (the father): "my (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for satan is to man an avowed enemy! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (6)
- he said: o my son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plan against you; surely the shaitan is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (7)
- he replied, my son, do not relate your dream to your brothers, lest they plot evil against yousatan is the sworn enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (8)
- he said: o my son! relate not thy dream to thy brothers so that they contrive cunning against thee. truly, satan is a clear enemy to the human being. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (9)
- he said: "my dear son, do not relate your vision to your brothers lest they may lay some trap for you; satan is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (10)
he replied, “o my dear son! do not relate your vision to your brothers, or they will devise a plot against you. surely satan is a sworn enemy to humankind. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (11)
- [ jacob ] replied, "my son, do not tell your brothers your dream, or they may plot to harm you [ out of envy ]. satan is man's open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (12)
- his father expressed his thoughts in words with grace divine imbued; he said to him: "my son, relate not your vision to your brothers -half brothers- lest they plot against you and entice you into danger: actuated by envy, they may fall as puppets in the hands of al-shaytan (satan) who is indeed an avowed enemy to man." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (13)
- he said: "o my son, do not relate your vision to your brothers, or they will scheme against you. the devil is to man a clear enemy." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (14)
- and he replied, 'my son, tell your brothers nothing of this dream, or they may plot to harm you––satan is man's sworn enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (15)
- he said: o my son! recount not thine vision unto thy brethren, lest they plot a plot against thee; verily the satan is unto man an enemy manifest. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (16)
- he said: "o son, do not narrate your dream to your brothers, or they will plot against you. surely satan is man's acknowledged foe. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (17)
- he said, ´my son, don´t tell your brothers your dream lest they devise some scheme to injure you, shaytan is a clear-cut enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (18)
- he (jacob) said: "o my son! do not relate your dream to your brothers, lest (out of envy) they devise a scheme against you. for satan is a manifest enemy to humankind (and can incite them to do such a thing). <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (19)
- he said, 'my son, do not recount your dream to your brothers, lest they should devise schemes against you. satan is indeed man's manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (20)
- he said, "o my boy! tell not your vision to your brethren, for they will plot against you. verily, satan is to man an open foe." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (21)
- he said, "o my son, do not narrate your vision to your brothers, (for) then they may plot against you (some) plotting. surely ash-shaytan (the all-vicious (one), i.e., the devil) is to man an evident enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (22)
- his father said, "my son, do not tell your dream to your brothers lest they plot against you; satan is the sworn enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (23)
- he said, .my son, do not relate your dream to your brothers, lest they should devise a plan against you. surely, satan is an open enemy for mankind. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (24)
- jacob replied, "o my dear son! do not relate your dream to your brothers. they might, out of envy, devise a scheme against you. verily, selfish ego is man's open enemy." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (25)
- (his father) said: "o my son! do not tell your dream (vision) to your brothers in case, they make up a plot against you: verily, satan is an avowed enemy to man! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (26)
- he said, "o my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. indeed satan, to man, is a manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (27)
- he replied: "my dear little son! do not say any thing about this dream to your brothers, lest they plot an evil scheme against you; for satan is an open enemy to human beings. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (28)
- he said, "oh my son! do not narrate your dream to your brothers! they might scheme and plot against you! surely, shaitan is the acknowledged foe of the human beings!" <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (29)
- he said: 'o my son, do not relate your dream to your brothers, lest they should maneuver a plot against you. surely, satan is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (30)
- he said: “o my son! do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you a stratagem. surely, satan (is) to mankind an evident enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (31)
- he said, 'o my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot and scheme against you. satan is man's sworn enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (32)
- he said, “my son, do not share your vision to your brothers, lest they make a plan against you, for satan is to humanity a sworn enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (33)
- his father said: "my son! do not relate your dream to your brothers lest they hatch a plot to harm you. indeed satan is man´s open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (34)
- he said: my son, do not tell your dream to your brothers, so they don't plan a plot against you, indeed satan is human being's obvious enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (35)
- he said: "o my son, do not tell your vision to your brothers, or they will plan against you. the devil is to man a clear enemy." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (36)
- he said, "o my son! do not relate your dream to your brothers, lest they devise a plan against you. the satan is indeed an open enemy to man." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (37)
- jacob said: "my little (favorite) son, do not say anything about this dream to your brothers as they may [ become jealous and ] hurt you; indeed satan [ who is behind all evil plots ] is the man's worse enemy (and teaches him devilish things.)" <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (38)
- he said, "o my child! do not relate your dream to your brothers, for they will hatch a plot against you; indeed satan is an open enemy towards mankind." <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (39)
- he said: 'o my son, say nothing of this vision to your brothers lest they should cunningly plot against you indeed, satan is the clear enemy of the human, <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (40)
- he said: o my son, relate not thy dream to thy brethren, lest they devise a plan against thee. the devil indeed is an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (41)
- you, my son, do not relay/inform your dream on (to) your brothers, so they conspire/plot to you a plot/conspiracy , that the devil (is) to the human/mankind a clean/evident enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (42)
- he said, `o my dear son, relate not thy dream to thy brothers, lest they contrive a plot against thee, for satan is to man an open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (43)
- he said, "my son, do not tell your brothers about your dream, lest they plot and scheme against you. surely, the devil is man's worst enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (44)
- he said, o my son! relate not your dream to your brothers, that they will devise any scheme against you. no doubt, satan ( the devil ) is the clear enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (45)
- he said, `my dear son! relate not your vision to your brothers lest they should intrigue against you, for satan is to a human being an enemy disuniting. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (46)
- he (the father) said: "o my son! relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. verily! shaitan (satan) is to man an open enemy! <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (47)
- he said, 'o my son, relate not thy vision to thy brothers, lest they devise against thee some guile. surely satan is to man a manifest enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (48)
- he said, 'o my boy! tell not thy vision to thy brethren, for they will plot a plot against thee verily, the devil is to man an open foe.' <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (49)
- jacob said, o my child, tell not thy vision to thy brethren, lest they devise some plot against thee; for the devil is a professed enemy unto man: <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (50)
- he said, "o my son! tell not thy vision to thy brethren, lest they plot a plot against thee: for satan is the manifest foe of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (51)
- my son,' he replied, 'say nothing of this dream to your brothers, lest they plot evil against you: satan is the sworn enemy of man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (52)
- my son,' he replied, 'do not relate your dream to your brothers, lest they plot some evil against you. satan is indeed man's open enemy. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (53)
- (his father) said, “my son... do not recount your dream to your brothers, lest they set a trap for you (out of jealousy)... indeed, satan is a clear enemy to man.” <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (54)
- he(jacob)said: 'o my(little)son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plot against you: for satan is to man a manifest enemy'. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Quran/12/5 (55)
- he (father) said, “o my son ! do not narrate your vision to your brother lest they plot a plot against you. the devil is certainly an open enemy to man. <> ya ce: "ya ƙaramin ɗana! kada ka faɗi mafarkinka ga 'yan'uwanka, har su ƙulla maka wani kaidi. lalle ne shaidan ga mutum, haƙiƙa, maƙiyi ne bayyananne. = [ 12:5 ] ya ce, "da na, kada ka gayawa 'yan'uwanka game da mafarkinka, har su qulla maka kaidi. lalle, shaidan ga mutum mafi munin maqiyi ne.
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 4 ya
- 2 ce
- 1 aramin
- 1 ana
- 2 kada
- 2 ka
- 1 fa
- 3 i
- 2 mafarkinka
- 3 ga
- 2 yan
- 2 uwanka
- 2 har
- 2 su
- 1 ulla
- 2 maka
- 1 wani
- 2 kaidi
- 2 lalle
- 3 ne
- 2 shaidan
- 2 mutum
- 1 ha
- 44 a
- 1 ma
- 1 iyi
- 1 bayyananne
- 1 12
- 1 5
- 2 ldquo
- 2 da
- 1 na
- 1 gayawa
- 3 lsquo
- 4 rsquo
- 1 game
- 1 qulla
- 1 mafi
- 1 munin
- 1 maqiyi
- 1 qala
- 1 bunayya
- 1 la
- 1 taqsus
- 1 ru
- 1 yaka
- 1 aaala
- 1 ikhwatika
- 1 fayakeedoo
- 1 laka
- 1 kaydan
- 1 inna
- 1 alshshaytana
- 1 lil-insani
- 1 aaaduwwun
- 1 mubeenun
- 43 he
- 45 said
- 32 o
- 54 my
- 51 son
- 36 do
- 51 not
- 29 relate
- 81 your
- 27 vision
- 87 to
- 47 brothers
- 36 lest
- 56 they
- 9 plan
- 47 against
- 44 you
- 41 plot
- 13 indeed
- 31 the
- 1 shaitaan
- 56 is
- 42 man
- 25 an
- 48 enemy
- 20 open
- 4 91
- 7 jacob
- 4 93
- 9 replied
- 29 quot
- 10 dear
- 23 thy
- 29 dream
- 5 out
- 17 of
- 5 envy
- 14 devise
- 6 evil
- 10 scheme
- 12 thee
- 7 verily
- 40 satan
- 12 s
- 7 foe
- 13 tell
- 7 brethren
- 1 lo
- 18 for
- 9 father
- 5 little
- 2 concoct
- 4 avowed
- 10 surely
- 3 shaitan
- 1 yousatan
- 7 sworn
- 3 so
- 3 that
- 3 contrive
- 1 cunning
- 1 truly
- 6 clear
- 7 human
- 3 being
- 6 may
- 1 lay
- 6 some
- 2 trap
- 7 or
- 9 will
- 2 humankind
- 3 harm
- 6 his
- 1 expressed
- 1 thoughts
- 3 in
- 1 words
- 1 with
- 1 grace
- 1 divine
- 1 imbued
- 2 him
- 1 -half
- 1 brothers-
- 8 and
- 1 entice
- 1 into
- 1 danger
- 1 actuated
- 1 by
- 1 fall
- 2 as
- 1 puppets
- 1 hands
- 1 al-shaytan
- 2 who
- 10 devil
- 3 nothing
- 5 this
- 2 ndash
- 3 recount
- 1 thine
- 3 unto
- 7 manifest
- 4 narrate
- 2 acknowledged
- 3 acute
- 2 don
- 2 t
- 1 injure
- 1 shaytan
- 1 clear-cut
- 1 can
- 1 incite
- 1 them
- 1 such
- 2 thing
- 5 should
- 1 schemes
- 2 boy
- 1 then
- 1 plotting
- 1 ash-shaytan
- 1 all-vicious
- 1 one
- 1 e
- 3 evident
- 4 mankind
- 2 might
- 1 selfish
- 1 ego
- 1 case
- 2 make
- 1 up
- 4 say
- 2 any
- 3 about
- 2 beings
- 1 oh
- 1 maneuver
- 1 8220
- 1 stratagem
- 7 39
- 1 share
- 1 humanity
- 2 hatch
- 1 obvious
- 1 favorite
- 1 anything
- 1 become
- 1 jealous
- 1 hurt
- 1 behind
- 1 all
- 1 plots
- 1 worse
- 1 teaches
- 1 devilish
- 1 things
- 1 rdquo
- 2 child
- 1 towards
- 1 cunningly
- 1 relay
- 1 inform
- 1 on
- 1 conspire
- 1 conspiracy
- 1 clean
- 1 worst
- 1 no
- 1 doubt
- 1 intrigue
- 1 disuniting
- 1 arrange
- 1 guile
- 1 professed
- 1 set
- 1 jealousy
- 1 brother
- 1 certainly