Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/12/6

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/12 > Quran/12/5 > Quran/12/6 > Quran/12/7

Quran/12/6


  1. and thus will your lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete his favor upon you and upon the family of jacob, as he completed it upon your fathers before, abraham and isaac. indeed, your lord is knowing and wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/12/6 (0)

  1. wakathalika yajtabeeka rabbuka wayuaaallimuka min ta/weeli al-ahadeethi wayutimmu niaamatahu aaalayka waaaala ali yaaaqooba kama atammaha aaala abawayka min qablu ibraheema wa-ishaqa inna rabbaka aaaleemun hakeemun <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (1)

  1. and thus will choose you your lord and will teach you of (the) interpretation (of) the narratives and complete his favor on you and on (the) family (of) yaqub as he completed it on your two forefathers before - ibrahim and ishaq. indeed, your lord (is) all-knower, all-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (2)

  1. for, [ as thou hast been shown in thy dream, ] even thus will thy sustainer elect thee, and will impart unto thee some understanding of the inner meaning of happenings, and will bestow the full measure of his blessings upon thee and upon the house of jacob -even as, aforetime, he bestowed it in full measure upon thy forefathers abraham and isaac. verily, thy sustainer is all-knowing, wise!" <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (3)

  1. thus thy lord will prefer thee and will teach thee the interpretation of events, and will perfect his grace upon thee and upon the family of jacob as he perfected it upon thy forefathers, abraham and isaac. lo! thy lord is knower, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (4)

  1. "thus will thy lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect his favour to thee and to the posterity of jacob - even as he perfected it to thy fathers abraham and isaac aforetime! for allah is full of knowledge and wisdom." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (5)

  1. "thus will thy lord choose thee and teach thee the interpretation of stories (and events) and perfect his favour to thee and to the posterity of jacob - even as he perfected it to thy fathers abraham and isaac aforetime! for god is full of know ledge and wisdom." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (6)

  1. and thus will your lord choose you and teach you the interpretation of sayings and make his favor complete to you and to the children of yaqoub, as he made it complete before to your fathers, ibrahim and ishaq; surely your lord is knowing, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (7)

  1. you shall be chosen by your lord and he will impart to you some understanding of the inner meaning of events. he will bestow the full measure of his blessings upon you and upon the house of jacobeven as he formerly bestowed it in full measure upon your forefathers, abraham and isaac. truly, your sustainer is all-knowing and wise! <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (8)

  1. and, thus, thy lord will elect thee and teach thee of the interpretation of events. and he will fulfill his divine blessing on thee and on the people of jacob just as he fulfilled it on thy two fathers before, abraham and isaac. truly, thy lord is knowing, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (9)

  1. thus your lord is choosing you and teaching you how to interpret events, and completing his favor towards you and jacob&acute;s house, just as he has already completed it towards both your forefathers abraham and isaac. your lord is aware, wise!" <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (10)

and so will your lord choose you ˹o joseph˺, and teach you the interpretation of dreams, and perfect his favour upon you and the descendants of jacobjust˺ as he once perfected it upon your forefathers, abraham and isaac. surely your lord is all-knowing, all-wise.” <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (11)

  1. and thus your lord will choose you, and will teach you to interpret some events, and will perfect his grace on you and on the house of jacob, just as he perfected it earlier upon your forefathers abraham and isaac. your lord is all-knowing, all-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (12)

  1. "thus", he continued, "will allah, your creator, choose you and impart to you the knowledge of interpreting visions and sense impressions in sleep and what they prefigure of future events, he complements his bounty and munificence to you and to the progeny of ya'qub as much as he made all grace abound in your grandfathers ibrahim (abraham) and ishaq (isaac) before. allah, your creator is indeed 'alimun (omniscient) and hakimun (wise). <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (13)

  1. and as such, your lord has chosen you, and he teaches you the interpretation of dreams, and he completes his blessings upon you and upon the descendants of jacob, as he completed it for your fathers before that, abraham and isaac. your lord is knowing, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (14)

  1. this is about how your lord will choose you, teach you to interpret dreams, and perfect his blessing on you and the house of jacob, just as he perfected it earlier on your forefathers abraham and isaac: your lord is all knowing and wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (15)

  1. and thus will thy lord choose thee and teach thee of the interpretation of discourses, and will fulfil his favour upon thee and upon the house of y'aqub even as he fulfilled it upon thy fathers, ibrahim and is-haq aforetime; verily thy lord is knowing, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (16)

  1. your lord will choose you and teach you to interpret events, and confer his favours on you and the house of jacob, as he had done in the case of two ancestors of yours, abraham and isaac, before you. indeed your lord is all-knowing and all-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (17)

  1. accordingly your lord will pick you out and teach you the true meaning of events and perfectly fulfil his blessing on you as well as on the family of ya&acute;qub as he fulfilled it perfectly before upon your forebears, ibrahim and ishaq. most certainly your lord is knowing, wise.&acute; <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (18)

  1. "so will your lord choose you and impart to you some knowledge of the inner meaning of all happenings (including dreams), and complete his favor upon you and upon the family of jacob, as he completed it formerly upon your forefathers abraham and isaac. surely, your lord is all-knowing, all-wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (19)

  1. that is how your lord will choose you, and teach you the interpretation of dreams, and complete his blessing upon you and upon the house of jacob, just as he completed it earlier for your fathers, abraham and isaac. your lord is indeed all-knowing, all-wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (20)

  1. thus your lord will prefer you, and teach you the interpretation of events, and fulfil his favour upon you, and upon the family of jacob, as he fulfiled it upon your two forefathers, abraham and isaac, before you. verily, your lord is knowing, wise! <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (21)

  1. and thus your lord will select you and teach you (a portion) of the interpretation of discourses, and perfect his favor upon you, and upon the house of yaaqu ?b, (jacob) as he perfected it earlier upon your two fathers, ibrahim (abraham) andishaq. (isaac) surely your lord is ever-knowing, ever-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (22)

  1. thus, your lord will select you, teach you the interpretation of dreams, and grant his favors to you and the family of jacob, just as he granted his favors to your fathers, abraham and isaac. your lord is certainly all-knowing and all-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (23)

  1. and it will be in this way that your lord will choose you and teach you the correct interpretation of events, and will perfect his bounty upon you and upon the house of ya'qub, as he has perfected it earlier upon your fore-fathers, ibrahim and ishaq. surely, your lord is all-wise, all- knowing. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (24)

  1. "your lord will elect you and give you outstanding insight into the reality of things. he will perfect his grace upon you, and upon the house of jacob, as he perfected it upon your forefathers, abraham and isaac. verily, your lord is knower, wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (25)

  1. "this way your lord will choose you and teach you the interpretations of stories (and events) and complete his blessing to you and to (all) the children of yaqoub (jacob)&mdash; like he had completed it (his blessing) to your fathers ibrahim (abraham) and isaac before! verily your lord is all knowing (aleem), all wise (hakeem)." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (26)

  1. and thus will your lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete his favor upon you and upon the family of jacob, as he completed it upon your fathers before, abraham and isaac. indeed, your lord is knowing and wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (27)

  1. it will happen, as you have seen in your dream, that you will be chosen by your lord for his work. he will teach you how to interpret visions, and will perfect his favor upon you and the children of jacob, as he perfected it upon your forefathers abraham and isaac before you. surely your lord is knowledgeable, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (28)

  1. "your lord will choose you. he will teach you to interpret dreams and events. thus, he will confer his blessings upon you and the family of yaqub. in the past, too, he had conferred his blessings upon ibraheem and ishaq, two of your great grandparents. your lord, really, is the all-knowing and the all-wise!" <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (29)

  1. and in the same way, your lord will choose you (for a divine station) and will teach you how to infer conclusions (i.e., the knowledge of the interpretation of dreams) and will perfect his favour upon you and the house of ya'qub (jacob) as he perfected it upon your fathers (grandfather and great grandfather) ibrahim (abraham) and ishaq (isaac). indeed, your lord is all-knowing, most wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (30)

  1. and thus your nourisher-sustainer shall choose you and shall teach you the understanding of the ahadees, and he will perfect his favour on you and on the followers of yaqub as he perfected it on your two ancestors before - ibrahim and ishaque! surely, your nourisher-sustainer is all-knowing, all-wise.” <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (31)

  1. and thus your lord will choose you, and will teach you the interpretation of events, and will complete his blessing upon you and upon the family of jacob, as he has completed it before upon your forefathers abraham and isaac. your lord is knowing and wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (32)

  1. thus will your guardian evolver choose you and teach you the interpretation of stories and events, and perfect his favor on you and on the posterity of jacob, even as he perfected it to your fathers abraham and isaac, for god is full of knowledge and wisdom.”  <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (33)

  1. (as you have seen in the dream), so will your lord choose you (for his task) and will impart to you the comprehension of the deeper meaning of things and will bestow the full measure of his favour upon you and upon the house of jacob even as he earlier bestowed it in full measure upon your forefathers, abraham and isaac. surely your lord is all- knowing, all-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (34)

  1. and that is how your master chooses you and teaches you the interpretation of events (and dreams) and completes his favor on you and the jacob's family as he previously completed it on your fathers abraham and isaac. indeed your master is knowledgeable and wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (35)

  1. and as such, your lord has chosen you, and he teaches you the interpretation of the narrations, and he completes his blessings upon you and upon the descendants of jacob, as he completed it for your fathers before that, abraham and isaac. your lord is knowledgeable, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (36)

  1. "and accordingly [ according to interpretation of the dream, that is, ] your lord will choose you and teach you the interpretation of events and complete his favour upon you and upon the children of jacob, as he did complete it, before, upon your fathers, abraham and isaac. your lord is indeed knowledgeable, wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (37)

  1. "[ here is the meaning of your dream: ] god has chosen (you as his prophet and has decided) to teach you the knowledge of the interpretation of unknown. he will shower you, as well as the off springs of jacob, with his blessings the same way that he favored your forefathers abraham and issac. indeed god is the most knowledgeable, the most wise (and knows whom to choose and favor.) <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (38)

  1. "and this is how your lord will choose you and teach you how to interpret events, and will perfect his favours upon you and upon the family of yaqub, the way he perfected it upon both your forefathers, ibrahim and ishaq; indeed your lord is all knowing, wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (39)

  1. so your lord will choose you and teach you the interpretation of visions, and perfect his favor upon you and upon the house of jacob, as he perfected it on your fathers abraham and isaac before you. your lord is knowing, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (40)

  1. and thus will thy lord choose thee and teach thee the interpretation of saying, and make his favour complete to thee and to the children of jacob, as he made it complete before to thy fathers, abraham and isaac. surely thy lord is knowing, wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (41)

  1. and as/like that your lord chooses/purifies you and teaches/informs you from the information's/speech's interpretation/explanation, and he completes his blessing on you, and on jacob's family, as/like he completed it on your fathers (forefathers) before, abraham, and isaac, that your lord (is) knowledgeable, wise/judicious. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (42)

  1. `and thus, as thou hast seen, thy lord shall choose thee and teach thee the interpretations of things divine and perfect his favour upon thee and upon the family of jacob as he perfected it upon thy two forefathers - abraham and isaac. verily, thy lord is all-knowing, wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (43)

  1. "your lord has thus blessed you, and has given you good news through your dream. he has perfected his blessings upon you and upon the family of jacob, as he did for your ancestors abraham and isaac before that. your lord is omniscient, most wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (44)

  1. and thus your lord will select you. and teach you to draw conclusion of the discourses. and perfect his blessings upon you and upon the house of yaqoob (jacob) as he perfected it formerly on ishaque (isaac). no doubt your lord is knowing wise <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (45)

  1. `and thus (shall it be as he has shown you in this vision). your lord will make you his chosen one and impart you knowledge of the true interpretation of (divine) sayings and will perfect his favours upon you and upon the family of jacob, just as he perfected it formerly upon two of your forefathers - abraham and isaac. verily, your lord is all-knowing, all-wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (46)

  1. "thus will your lord choose you and teach you the interpretation of dreams (and other things) and perfect his favour on you and on the offspring of yaqoob (jacob), as he perfected it on your fathers, ibraheem (abraham) and ishaque (isaac) aforetime! verily, your lord is all-knowing, all-wise." <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (47)

  1. so will thy lord choose thee, and teach thee the interpretation of tales, and perfect his blessing upon thee and upon the house of jacob, as he perfected it formerly on thy fathers abraham and isaac; surely thy lord is all-knowing, all-wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (48)

  1. thus does thy lord choose thee, and teach thee the interpretation of sayings, and fulfill his favour upon thee, and upon jacob's people, as he fulfilled it upon thy two forefathers before thee, abraham and isaac,- verily, thy lord is knowing, wise! <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (49)

  1. and thus, according to thy dream, shall thy lord choose thee, and teach thee the interpretation of dark sayings, and he shall accomplish his favour upon thee and upon the family of jacob, as he hath formerly accomplished it upon thy fathers abraham and isaac; for thy lord is knowing and wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (50)

  1. it is thus that thy lord shall choose thee and will teach thee the interpretation of dark saying, and will perfect his favours on thee and on the family of jacob, as of old he perfected it on thy fathers abraham and isaac; verily thy lord is knowing, wise!" <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (51)

  1. even thus shall you be chosen by your lord. he will teach you to interpret visions, and will perfect his favour to you and to the house of jacob, as he perfected it to your forefathers abraham and isaac before you. your lord is all&ndash;knowing and wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (52)

  1. even thus will your lord make you his chosen one, and will impart to you some understanding of the real meaning of statements. he will perfect his favour to you and to the house of jacob, as he perfected it to your forefathers, abraham and isaac. your lord is certainly all- knowing, wise.' <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (53)

  1. thus your rabb chooses you, and teaches you to see the essence of affairs, and completes his blessing upon you and the family of jacob, like he completed upon your fathers abraham and isaac before you. indeed, your rabb is the aleem, the hakim.” <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (54)

  1. and thus will your lord choose you and teach you the interpretation of sayings(dreams), and perfect his favor to you and to the posterity of jacob, even as he perfected it to your fathers abraham and isaac aforetime! verily your lord is all- knowing, all- wise. <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6

Quran/12/6 (55)

  1. and thus your fosterer will choose you and teach you the interpretation of events and make his favour complete on you and on the family of yaqub, as he earlier completed it on your forefathers ibrahim and ishaq. your fosterer is certainly knowing, wise.” <> "kuma kamar wancan ne, ubangijinka yake zaɓen ka, kuma ya sanar da kai daga fassarar labarai, kuma ya cika ni'imominsa a kanka, kuma a kan gidan yaƙuba kamar yadda ya cika su a kan ubanninka biyu, a gabani, ibrahim da is'haƙa. lalle ubangijinka ne masani, mai hikima." = [ 12:6 ] "ta haka ne ubangijinka ya albarkace ka, kuma ya yi maka bishara ta hanyar mafalki. kuma ya cika ni'imomi a kanka kuma a kan iyalan yaquba, kamar yadda ya yi wa kakaninka ibrahim da ishaq gabanin wannan. ubangijinka ne masani, mafi hikimah."

--Qur'an 12:6


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 7 kuma
  2. 3 kamar
  3. 1 wancan
  4. 4 ne
  5. 4 ubangijinka
  6. 1 yake
  7. 1 za
  8. 1 en
  9. 2 ka
  10. 12 ya
  11. 1 sanar
  12. 3 da
  13. 1 kai
  14. 1 daga
  15. 1 fassarar
  16. 1 labarai
  17. 3 cika
  18. 2 ni
  19. 1 imominsa
  20. 9 a
  21. 2 kanka
  22. 3 kan
  23. 1 gidan
  24. 1 uba
  25. 2 yadda
  26. 1 su
  27. 1 ubanninka
  28. 1 biyu
  29. 1 gabani
  30. 14 ibrahim
  31. 64 is
  32. 1 ha
  33. 1 lalle
  34. 2 masani
  35. 1 mai
  36. 1 hikima
  37. 1 12
  38. 1 6
  39. 2 ldquo
  40. 3 ta
  41. 1 haka
  42. 1 albarkace
  43. 2 yi
  44. 1 maka
  45. 1 bishara
  46. 1 hanyar
  47. 1 mafalki
  48. 3 rsquo
  49. 1 imomi
  50. 1 iyalan
  51. 1 yaquba
  52. 1 wa
  53. 1 kakaninka
  54. 10 ishaq
  55. 1 gabanin
  56. 1 wannan
  57. 1 mafi
  58. 1 hikimah
  59. 1 rdquo
  60. 1 wakathalika
  61. 1 yajtabeeka
  62. 1 rabbuka
  63. 1 wayuaaallimuka
  64. 2 min
  65. 1 weeli
  66. 1 al-ahadeethi
  67. 1 wayutimmu
  68. 1 niaamatahu
  69. 1 aaalayka
  70. 1 waaaala
  71. 1 ali
  72. 1 yaaaqooba
  73. 1 kama
  74. 1 atammaha
  75. 1 aaala
  76. 1 abawayka
  77. 1 qablu
  78. 1 ibraheema
  79. 1 wa-ishaqa
  80. 1 inna
  81. 1 rabbaka
  82. 1 aaaleemun
  83. 1 hakeemun
  84. 256 and
  85. 33 thus
  86. 75 will
  87. 34 choose
  88. 138 you
  89. 127 your
  90. 91 lord
  91. 40 teach
  92. 122 of
  93. 121 the
  94. 34 interpretation
  95. 2 narratives
  96. 13 complete
  97. 63 his
  98. 12 favor
  99. 35 on
  100. 19 family
  101. 5 yaqub
  102. 64 as
  103. 76 he
  104. 13 completed
  105. 52 it
  106. 10 two
  107. 23 forefathers
  108. 22 before
  109. 6 -
  110. 11 indeed
  111. 1 all-knower
  112. 14 all-wise
  113. 12 for
  114. 2 91
  115. 2 thou
  116. 2 hast
  117. 1 been
  118. 2 shown
  119. 13 in
  120. 36 thy
  121. 7 dream
  122. 2 93
  123. 9 even
  124. 3 sustainer
  125. 3 elect
  126. 37 thee
  127. 7 impart
  128. 1 unto
  129. 5 some
  130. 4 understanding
  131. 3 inner
  132. 7 meaning
  133. 2 happenings
  134. 3 bestow
  135. 9 full
  136. 6 measure
  137. 9 blessings
  138. 80 upon
  139. 18 house
  140. 44 jacob
  141. 1 -even
  142. 6 aforetime
  143. 3 bestowed
  144. 45 abraham
  145. 45 isaac
  146. 11 verily
  147. 15 all-knowing
  148. 36 wise
  149. 30 quot
  150. 2 prefer
  151. 20 events
  152. 24 perfect
  153. 4 grace
  154. 25 perfected
  155. 1 lo
  156. 2 knower
  157. 4 stories
  158. 17 favour
  159. 49 to
  160. 4 posterity
  161. 25 fathers
  162. 3 allah
  163. 7 knowledge
  164. 3 wisdom
  165. 4 god
  166. 1 know
  167. 1 ledge
  168. 5 sayings
  169. 5 make
  170. 5 children
  171. 2 yaqoub
  172. 3 made
  173. 10 surely
  174. 23 knowing
  175. 9 shall
  176. 5 be
  177. 8 chosen
  178. 3 by
  179. 1 jacobeven
  180. 6 formerly
  181. 2 truly
  182. 2 fulfill
  183. 4 divine
  184. 10 blessing
  185. 2 people
  186. 8 just
  187. 4 fulfilled
  188. 1 choosing
  189. 1 teaching
  190. 8 how
  191. 8 interpret
  192. 1 completing
  193. 2 towards
  194. 3 acute
  195. 6 s
  196. 11 has
  197. 1 already
  198. 2 both
  199. 1 aware
  200. 5 so
  201. 2 761
  202. 1 o
  203. 1 joseph
  204. 2 762
  205. 11 dreams
  206. 3 descendants
  207. 1 once
  208. 7 earlier
  209. 1 continued
  210. 2 creator
  211. 1 interpreting
  212. 4 visions
  213. 1 sense
  214. 1 impressions
  215. 1 sleep
  216. 1 what
  217. 1 they
  218. 1 prefigure
  219. 1 future
  220. 1 complements
  221. 2 bounty
  222. 1 munificence
  223. 1 progeny
  224. 4 qub
  225. 1 much
  226. 8 all
  227. 1 abound
  228. 1 grandfathers
  229. 1 alimun
  230. 2 omniscient
  231. 1 hakimun
  232. 2 such
  233. 5 teaches
  234. 5 completes
  235. 12 that
  236. 5 this
  237. 1 about
  238. 3 discourses
  239. 3 fulfil
  240. 1 y
  241. 1 aqub
  242. 1 is-haq
  243. 2 confer
  244. 4 favours
  245. 3 had
  246. 1 done
  247. 1 case
  248. 3 ancestors
  249. 1 yours
  250. 2 accordingly
  251. 1 pick
  252. 1 out
  253. 2 true
  254. 2 perfectly
  255. 2 well
  256. 1 forebears
  257. 5 most
  258. 4 certainly
  259. 1 including
  260. 1 fulfiled
  261. 3 select
  262. 1 portion
  263. 1 yaaqu
  264. 1 b
  265. 1 andishaq
  266. 1 ever-knowing
  267. 1 ever-wise
  268. 1 grant
  269. 2 favors
  270. 1 granted
  271. 5 way
  272. 1 correct
  273. 1 lsquo
  274. 1 fore-fathers
  275. 5 all-
  276. 1 give
  277. 1 outstanding
  278. 1 insight
  279. 1 into
  280. 1 reality
  281. 4 things
  282. 2 interpretations
  283. 1 mdash
  284. 4 like
  285. 2 aleem
  286. 1 hakeem
  287. 1 happen
  288. 2 have
  289. 3 seen
  290. 1 work
  291. 6 knowledgeable
  292. 1 past
  293. 1 too
  294. 1 conferred
  295. 2 ibraheem
  296. 2 great
  297. 1 grandparents
  298. 1 really
  299. 2 same
  300. 1 station
  301. 1 infer
  302. 1 conclusions
  303. 1 i
  304. 1 e
  305. 2 grandfather
  306. 2 nourisher-sustainer
  307. 1 ahadees
  308. 1 followers
  309. 1 8212
  310. 3 ishaque
  311. 1 8221
  312. 1 guardian
  313. 1 evolver
  314. 1 task
  315. 1 comprehension
  316. 1 deeper
  317. 2 master
  318. 3 chooses
  319. 1 previously
  320. 1 narrations
  321. 2 according
  322. 2 did
  323. 1 here
  324. 1 prophet
  325. 1 decided
  326. 1 unknown
  327. 1 shower
  328. 1 off
  329. 1 springs
  330. 1 with
  331. 1 favored
  332. 1 issac
  333. 1 knows
  334. 1 whom
  335. 2 saying
  336. 1 purifies
  337. 1 informs
  338. 1 from
  339. 1 information
  340. 1 speech
  341. 1 explanation
  342. 1 judicious
  343. 1 blessed
  344. 1 given
  345. 1 good
  346. 1 news
  347. 1 through
  348. 1 draw
  349. 1 conclusion
  350. 2 yaqoob
  351. 1 no
  352. 1 doubt
  353. 1 vision
  354. 2 one
  355. 1 other
  356. 1 offspring
  357. 1 tales
  358. 1 does
  359. 2 dark
  360. 1 accomplish
  361. 1 hath
  362. 1 accomplished
  363. 1 old
  364. 1 ndash
  365. 2 39
  366. 1 real
  367. 1 statements
  368. 2 rabb
  369. 1 see
  370. 1 essence
  371. 1 affairs
  372. 1 hakim
  373. 2 fosterer