Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/13/20

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/13 > Quran/13/19 > Quran/13/20 > Quran/13/21

Quran/13/20


  1. those who fulfill the covenant of allah and do not break the contract, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/13/20 (0)

  1. allatheena yoofoona biaaahdi allahi wala yanqudoona almeethaqa <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (1)

  1. those who fulfill the covenant of allah and not they break the contract, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (2)

  1. they who are true to their bond with god and never break their covenant; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (3)

  1. such as keep the pact of allah, and break not the covenant; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (4)

  1. those who fulfil the covenant of allah and fail not in their plighted word; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (5)

  1. those who fulfil the covenant of god and fail not in their plighted word; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (6)

  1. those who fulfil the promise of allah and do not break the covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (7)

  1. they who are true to their bond with god and never break their covenant; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (8)

  1. those who live up to their compact with god and break not their solemn promise <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (9)

  1. those who fulfill god&acute;s agreement and do not break the covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (10)

˹they are˺ those who honour allah's covenant, never breaking the pledge; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (11)

  1. those who fulfill their commitment to god and do not break the covenant; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (12)

  1. b) who make their prayer unto allah, their creator, and to him they render the vow, and they do not breach a legal or a moral bond nor an obligation or a promise, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (13)

  1. those who fulfill god's pledge, and they do not break the covenant. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (14)

  1. those who fulfil the agreements they make in god's name and do not break their pledges; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (15)

  1. those who fulfil the covenant of allah, and violate not the bond. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (16)

  1. who fulfil their covenant with god and do not break their agreement, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (17)

  1. those who fulfil allah&acute;s contract and do not break their agreement; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (18)

  1. those who fulfill god's covenant (responsible for the order in the universe, and able to establish the peace, order and harmony in human life) and do not break the pledge (that they shall worship none save god, and fulfill all the moral, spiritual, and social obligations resulting from believing in and worshipping only one god); <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (19)

  1. &mdash;those who fulfill allah's covenant and do not break the pledge solemnly made, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (20)

  1. those who fulfil the covenant of allah and break not the pact, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (21)

  1. who fulfil the covenant of allah and do not break the compact. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (22)

  1. those who fulfill their promise to and covenant with god, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (23)

  1. those who fulfill (their) pledge with allah and do not break the covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (24)

  1. those people of insight who: are true to their bond with allah (their allegiance to the divine system). keep their pledge with allah and with human beings. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (25)

  1. those who fulfill the promise to allah and do not fail in their word; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (26)

  1. those who fulfill the covenant of allah and do not break the contract, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (27)

  1. they are the ones who fulfill their covenant with allah and do not break their pledge; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (28)

  1. those who fulfill their pledge with allah and do not break their covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (29)

  1. those who fulfil their pledge to allah and do not breach their covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (30)

  1. those who fulfil the covenant made with allah and break not the misâq; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (31)

  1. those who fulfill the promise to god, and do not violate the agreement. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (32)

  1. those who fulfill the covenant of god and fail not in their promise,  <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (33)

  1. those who fulfil their covenant with allah and do not break their compact after firmly confirming it; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (34)

  1. those who fulfill god's promise and do not break the commitment, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (35)

  1. those who fulfill the pledge of god, and they do not break the covenant. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (36)

  1. those that fulfill the promise to allah and break not the covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (37)

  1. such intelligent people will fulfill their obligation to the lord and will not break their promises. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (38)

  1. those who fulfil the pact of allah, and do not renege on the covenant. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (39)

  1. who fulfill their promise to allah and do not break their pledge; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (40)

  1. those who fulfil the pact of allah, and break not the covenant, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (41)

  1. those who fulfill/complete with god's promise/oath , and do not break/undo the promise/covenant. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (42)

  1. those who fulfill allah's pact, and break not the covenant; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (43)

  1. they are the ones who fulfill their pledge to god, and do not violate the covenant. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (44)

  1. those who fulfil the convenant of allah, and turn not after entering into a convenant. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (45)

  1. these are the persons who fulfill the covenant (they made) with allah and do not break their solemn pledge. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (46)

  1. those who fulfill the covenant of allah and break not the meethaq (bond, treaty, covenant); <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (47)

  1. who fulfil god's covenant, and break not the compact, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (48)

  1. those who fulfill god's covenant and break not the compact, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (49)

  1. who fulfil the covenant of god, and break not their contract; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (50)

  1. who fulfil their pledge to god, and break not their compact: <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (51)

  1. those who keep faith with god and do not break their pledge; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (52)

  1. those who are true to their bond with god and never break their covenant; <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (53)

  1. those (who reach the reality) fulfill the covenant of allah (live according to the requirements of the knowledge of the reality manifested in their being by allah) and they do not break their contracts (their natural disposition). <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (54)

  1. those who fulfill the covenant of allah and do not break the pledge. <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20

Quran/13/20 (55)

  1. those who fulfill the agreement with allah and do not break the pledge, <> su ne waɗanda suke cikawa da alkawarin allah, kuma ba su warware alkawari. = [ 13:20 ] su ne wanda suka cika alkawarinsu da allah, kuma ba su karya alkawari ba. --Qur'an 13:20


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 su
  2. 2 ne
  3. 1 wa
  4. 1 anda
  5. 1 suke
  6. 1 cikawa
  7. 2 da
  8. 1 alkawarin
  9. 35 allah
  10. 2 kuma
  11. 3 ba
  12. 1 warware
  13. 2 alkawari
  14. 1 13
  15. 1 20
  16. 1 wanda
  17. 1 suka
  18. 1 cika
  19. 1 alkawarinsu
  20. 1 karya
  21. 1 allatheena
  22. 1 yoofoona
  23. 1 biaaahdi
  24. 1 allahi
  25. 1 wala
  26. 1 yanqudoona
  27. 1 almeethaqa
  28. 41 those
  29. 52 who
  30. 29 fulfill
  31. 68 the
  32. 42 covenant
  33. 21 of
  34. 60 and
  35. 49 not
  36. 14 they
  37. 41 break
  38. 4 contract
  39. 8 are
  40. 4 true
  41. 19 to
  42. 45 their
  43. 7 bond
  44. 18 with
  45. 25 god
  46. 4 never
  47. 2 such
  48. 1 as
  49. 3 keep
  50. 5 pact
  51. 18 fulfil
  52. 4 fail
  53. 9 in
  54. 2 plighted
  55. 3 word
  56. 12 promise
  57. 30 do
  58. 2 live
  59. 1 up
  60. 6 compact
  61. 2 solemn
  62. 2 acute
  63. 12 s
  64. 5 agreement
  65. 1 761
  66. 1 762
  67. 1 honour
  68. 1 breaking
  69. 17 pledge
  70. 2 commitment
  71. 1 b
  72. 2 make
  73. 1 prayer
  74. 1 unto
  75. 1 creator
  76. 1 him
  77. 1 render
  78. 1 vow
  79. 2 breach
  80. 4 a
  81. 1 legal
  82. 2 or
  83. 2 moral
  84. 1 nor
  85. 1 an
  86. 2 obligation
  87. 1 agreements
  88. 3 rsquo
  89. 1 name
  90. 1 pledges
  91. 3 violate
  92. 1 responsible
  93. 1 for
  94. 2 order
  95. 1 universe
  96. 1 able
  97. 1 establish
  98. 1 peace
  99. 1 harmony
  100. 2 human
  101. 1 life
  102. 2 that
  103. 1 shall
  104. 1 worship
  105. 1 none
  106. 1 save
  107. 1 all
  108. 1 spiritual
  109. 1 social
  110. 1 obligations
  111. 1 resulting
  112. 1 from
  113. 1 believing
  114. 1 worshipping
  115. 1 only
  116. 1 one
  117. 1 mdash
  118. 1 solemnly
  119. 3 made
  120. 2 people
  121. 1 insight
  122. 1 allegiance
  123. 1 divine
  124. 1 system
  125. 1 beings
  126. 2 ones
  127. 1 mis
  128. 1 q
  129. 2 after
  130. 1 firmly
  131. 1 confirming
  132. 1 it
  133. 1 intelligent
  134. 2 will
  135. 1 lord
  136. 1 promises
  137. 1 renege
  138. 1 on
  139. 1 complete
  140. 1 oath
  141. 1 undo
  142. 2 convenant
  143. 1 turn
  144. 1 entering
  145. 1 into
  146. 1 these
  147. 1 persons
  148. 1 meethaq
  149. 1 treaty
  150. 1 faith
  151. 1 reach
  152. 2 reality
  153. 1 according
  154. 1 requirements
  155. 1 knowledge
  156. 1 manifested
  157. 1 being
  158. 1 by
  159. 1 contracts
  160. 1 natural
  161. 1 disposition