Toggle menu
24.1K
670
183
158.7K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/15/95

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/15 > Quran/15/94 > Quran/15/95 > Quran/15/96

Quran/15/95


  1. indeed, we are sufficient for you against the mockers <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/15/95 (0)

  1. inna kafaynaka almustahzi-eena <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (1)

  1. indeed, we [ we ] are sufficient for you (against) the mockers <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (2)

  1. verily, we shall suffice thee against all who [ now ] deride [ this message - all ] <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (3)

  1. lo! we defend thee from the scoffers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (4)

  1. for sufficient are we unto thee against those who scoff,- <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (5)

  1. for sufficient are we unto thee against those who scoff,- <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (6)

  1. surely we will suffice you against the scoffers <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (7)

  1. we will, surely, suffice you against those who mock, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (8)

  1. truly, we sufficed thee against the ones who ridicule, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (9)

  1. we will suffice for you against such scoffers <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (10)

surely we will be sufficient for you against the mockers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (11)

  1. truly, we are sufficient for you against all who mock this revelation. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (12)

  1. we have guarded you from the danger of those who hold the truth in disdain, and maintain your cause against their cunning which they take for a sinister and crooked wisdom. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (13)

  1. we will relieve you from those who mocked. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (14)

  1. we are enough for you against all those who ridicule your message, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (15)

  1. verily we will suffice unto thee against the mockers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (16)

  1. we are surely sufficient to deal with those who scoff at you, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (17)

  1. we are enough for you against the mockers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (18)

  1. we suffice you against all those who mock, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (19)

  1. indeed we will suffice you against the deriders <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (20)

  1. verily, we are enough defence for you against the scoffers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (21)

  1. surely we suffice you against the mockers- <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (22)

  1. we shall help you against those who mock you <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (23)

  1. surely, we are sufficient for you against those who deride, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (24)

  1. verily, we shall suffice you against all who deride this message, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (25)

  1. because we are enough for you against those who show contempt and mock&mdash; <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (26)

  1. indeed, we are sufficient for you against the mockers <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (27)

  1. surely we ourself will suffice you against the scoffers; <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (28)

  1. we are more than sufficient against those who scoff. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (29)

  1. surely, we suffice you for (taking them to task) who scoff, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (30)

  1. truly we, we sufficed you against those who ridicule (the message and the messenger), <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (31)

  1. we are enough for you against the mockers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (32)

  1. for sufficient are we for you against those who ridicule,  <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (33)

  1. surely we suffice to deal with those who scoff at you, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (34)

  1. indeed we are sufficient for you against those who ridicule, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (35)

  1. we will relieve you from those who mocked. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (36)

  1. we shall certainly provide you sufficient protection against those who scoff. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (37)

  1. never mind if they subject you to the mockeries. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (38)

  1. indeed we suffice you against these mockers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (39)

  1. we suffice you against those who mock, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (40)

  1. surely we are sufficient for thee against the scoffers -- <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (41)

  1. that we truly make you sufficient (protect you) against the mocking/making fun. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (42)

  1. we will, certainly, suffice thee against those who mock - <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (43)

  1. we will spare you the mockers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (44)

  1. no doubt, we suffice you against those mockers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (45)

  1. we do suffice you (to punish) those who treat (you) scornfully. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (46)

  1. truly! we will suffice you against the scoffers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (47)

  1. we suffice thee against the mockers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (48)

  1. verily, we are enough for thee against the scoffers. <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (49)

  1. we will surely take thy part against the scoffers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (50)

  1. verily, we will maintain thy cause against those who deride thee, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (51)

  1. we will ourself sustain you against those that mock you <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (52)

  1. we shall suffice you against all who deride [ this message ] — all <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (53)

  1. then declare what you are commanded (the knowledge of the reality and sunnatullah) then turn away from the dualists! <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (54)

  1. verily we will suffice you against the scoffers, <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95

Quran/15/95 (55)

  1. we are certainly sufficient for you against those who mock (at you), <> lalle ne mu mun isar maka daga masu izgili. = [ 15:95 ] za mu isar maka daga masu gori --Qur'an 15:95


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 lalle
  2. 1 ne
  3. 2 mu
  4. 1 mun
  5. 2 isar
  6. 2 maka
  7. 2 daga
  8. 2 masu
  9. 1 izgili
  10. 1 15
  11. 1 95
  12. 1 za
  13. 1 goriinna
  14. 1 kafaynaka
  15. 1 almustahzi-eena
  16. 5 indeed
  17. 55 we
  18. 19 are
  19. 15 sufficient
  20. 21 for
  21. 47 you
  22. 45 against
  23. 29 the
  24. 10 mockers
  25. 7 verily
  26. 5 shall
  27. 21 suffice
  28. 11 thee
  29. 8 all
  30. 29 who
  31. 2 91
  32. 1 now
  33. 2 93
  34. 5 deride
  35. 4 this
  36. 5 message
  37. 4 -
  38. 1 lo
  39. 1 defend
  40. 5 from
  41. 10 scoffers
  42. 3 unto
  43. 25 those
  44. 7 scoff
  45. 11 surely
  46. 16 will
  47. 9 mock
  48. 5 truly
  49. 2 sufficed
  50. 1 ones
  51. 5 ridicule
  52. 1 such
  53. 1 be
  54. 1 revelation
  55. 1 have
  56. 1 guarded
  57. 1 danger
  58. 2 of
  59. 1 hold
  60. 1 truth
  61. 1 in
  62. 1 disdain
  63. 5 and
  64. 2 maintain
  65. 2 your
  66. 2 cause
  67. 1 their
  68. 1 cunning
  69. 1 which
  70. 2 they
  71. 2 take
  72. 1 a
  73. 1 sinister
  74. 1 crooked
  75. 1 wisdom
  76. 2 relieve
  77. 2 mocked
  78. 6 enough
  79. 5 to
  80. 2 deal
  81. 2 with
  82. 3 at
  83. 1 deriders
  84. 1 defence
  85. 1 mockers-
  86. 1 help
  87. 1 because
  88. 1 show
  89. 1 contempt
  90. 1 mdash
  91. 2 ourself
  92. 1 more
  93. 1 than
  94. 1 taking
  95. 1 them
  96. 1 task
  97. 1 messenger
  98. 3 certainly
  99. 1 provide
  100. 1 protection
  101. 1 never
  102. 1 mind
  103. 1 if
  104. 1 subject
  105. 1 mockeries
  106. 1 these
  107. 1 --
  108. 2 that
  109. 1 make
  110. 1 protect
  111. 1 mocking
  112. 1 making
  113. 1 fun
  114. 1 spare
  115. 1 no
  116. 1 doubt
  117. 1 do
  118. 1 punish
  119. 1 treat
  120. 1 scornfully
  121. 2 thy
  122. 1 part
  123. 1 sustain
  124. 2 then
  125. 1 declare
  126. 1 what
  127. 1 commanded
  128. 1 knowledge
  129. 1 reality
  130. 1 sunnatullah
  131. 1 turn
  132. 1 away
  133. 1 dualists