Category:Quran > Quran/2 > Quran/2/105 > Quran/2/106 > Quran/2/107
Quran/2/106
- we do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that we bring forth [ one ] better than it or similar to it. do you not know that allah is over all things competent? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
- Arabic Audio:
Quran/2/106 (0)
- ma nansakh min ayatin aw nunsiha na/ti bikhayrin minha aw mithliha alam taaalam anna allaha aaala kulli shay-in qadeerun <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (1)
- what we abrogate (of) a sign or [ we ] cause it to be forgotten, we bring better than it or similar (to) it. do not you know that allah over every thing (is) all-powerful? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (2)
- any message which, we annul or consign to oblivion we replace with a better or a similar one. dost thou not know that god has the power to will anything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (3)
- nothing of our revelation (even a single verse) do we abrogate or cause be forgotten, but we bring (in place) one better or the like thereof. knowest thou not that allah is able to do all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (4)
- none of our revelations do we abrogate or cause to be forgotten, but we substitute something better or similar: knowest thou not that allah hath power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (5)
- none of our revelations do we abrogate or cause to be forgotten, but we substitute something better or similar: knowest thou not that god hath power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (6)
- whatever communications we abrogate or cause to be forgotten, we bring one better than it or like it. do you not know that allah has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (7)
- if we abrogate a verse or cause it to be forgotten, we will replace it by a better one or one similar to it. do you not know that god has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (8)
- for whatever sign we nullify or cause it to be forgotten, we bring better than it, or similar to it. hast thou not known that god is powerful over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (9)
- we do not cancel any verse nor let it be forgotten instead we bring something better than it or else something similar. do you not know that god is capable of everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (10)
if we ever abrogate a verse or cause it to be forgotten, we replace it with a better or similar one. do you not know that allah is most capable of everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (11)
- any verse [ from the previous books ] we cause to be abrogated or forgotten; we will replace it with one like it or better. do you not know that god has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (12)
- they question, o muhammad, the wisdom of abrogation in certain circumstances. none of our revelations or signs, secondary in character, do we terminate, but we replace it with a better or equivalent substitute; do you not know that allah is qadirun (omnipotent) to effect all things. <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (13)
- we do not duplicate a sign, or make it forgotten, unless we bring one which is like it or even greater. did you not know that god is capable of all things <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (14)
- any revelation we cause to be superseded or forgotten, we replace with something better or similar. do you [ prophet ] not know that god has power over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (15)
- whatsoever verse we abrogate or cause to be forgotten we bring a better one or the like thereof; knowest thou not that allah is over everything potent? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (16)
- when we cancel a message (sent to an earlier prophet) or throw it into oblivion, we replace it with one better or one similar. do you not know that god has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (17)
- whenever we abrogate an ayat or cause it to be forgotten, we bring one better than it or equal to it. do you not know that allah has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (18)
- (though they would exploit the abrogation of some rules of secondary degree to challenge your authority, the truth is that) we do not abrogate any verse or omit it (leaving it to be forgotten) but we bring one better than it or the like of it (more suited to the time and conditions in the course of perfecting religion and completing our favor upon you). do you not know (and surely you do know) that god has full power over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (19)
- for any verse that we abrogate or remove from memories, we bring another which is better than it, or similar to it. do you not know that allah has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (20)
- whatever verse we may annul or cause you to forget, we will bring a better one than it, or one like it; do you not know that allah has power over all? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (21)
- in no way do we abrogate any ayah (i.e. verse, sign) whatsoever or cause it to be forgotten (except that) we come up with (i.e., bring) a more charitable one or the like of it. do you not know that allah is ever-determiner over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (22)
- for whatever sign we change or eliminate or cause to recede into oblivion, we bring forth a better sign, one that is identical. do you not know that god has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (23)
- whenever we abrogate a verse or cause it to be forgotten, we bring one better than it or one equal to it. do you not know that allah is powerful over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (24)
- we have not abrogated the old commands without replacing them with the everlasting commands that are either similar or better than the previous ones ((5:48), (6:116), (15:9)). do you not know that allah is the appointer of due measure for all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (25)
- none of our revelations do we change or cause to be forgotten, but we substitute something better or similar; do you not know that allah has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (26)
- we do not abrogate a verse or cause it to be forgotten except that we bring forth [ one ] better than it or similar to it. do you not know that allah is over all things competent? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (27)
- we do not abrogate any of our verses of the qur'an or cause it to be forgotten except that we substitute it with something better or similar; don't you know that allah has full power over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (28)
- we do not annul any of our revelations nor let it be forgotten, unless we replace it with a better one, or (at least) the one similar to it. do you not know that allah has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (29)
- when we abrogate some verse or cause it to be forgotten, (in either case) we bring (some other verse) better than or similar to it. do you not know that allah has (absolute) control over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (30)
- whatever we cancel out of an ayat (practice, ritual) or we make it forgotten, we come with better than that, or the like thereof. don't you know that allah is all-assessing to every thing? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (31)
- we never nullify a verse, nor cause it to be forgotten, unless we bring one better than it, or similar to it. do you not know that god is capable of all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (32)
- none of our revelations do we allow to be lost, but we substitute something better or similar. do you not know that god has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (33)
- we bring a better verse or at least the like of it for whatever we abrogate or cause it to be forgotten. <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (34)
- if we invalidate (or cancel) any sign or make it forgotten, we bring one better than it or like it. do you not know that god is capable of everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (35)
- we do not duplicate a sign, or make it forgotten, unless we bring one which is like it or even greater. did you not know that god is capable of all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (36)
- against that which do we abrogate of a verse , or do we cause it to be forgotten, we bring forth a better one or one that is similar to it!, are you not aware that, certainly, allah is in control of everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (37)
- if god abolish an existing law of his [ perhaps in account of not serving the time and purpose any more ], he will replace it with another one which is more appropriate for you. do you not know that god has control over everything [ and may change his own laws at will ]? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (38)
- when we abrogate a verse or cause it to be forgotten, we will bring one better than it or one similar; do you not know that allah is able to do all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (39)
- if we supersede any verse or cause it to be forgotten, we bring a better one or one similar. do you not know that allah has power over all things! <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (40)
- whatever message we abrogate or cause to be forgotten, we bring one better than it or one like it. knowest thou not that allah is possessor of power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (41)
- we do not erase/nullify/abolish from a sign/verse/evidence , or we make it forgotten, (except that) we come/bring with better than it, or similar/equal/alike to it. do you not know that god (is) on every thing powerful/capable ? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (42)
- whatever message we abrogate or cause to be forgotten, we bring one better than that or the like thereof. knowest thou not that allah has the power to do all that he wills? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (43)
- when we abrogate any miracle, or cause it to be forgotten, we produce a better miracle, or at least an equal one. do you not recognize the fact that god is omnipotent? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (44)
- when any verse we abrogate or cause to be forgotten, then shall bring one better or the like thereof. do you not know that allah can do all and every thing? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (45)
- whatever message we abrogate or abandon it, we bring a better (message) than that or (at least) the like of it. do you not know that allah is indeed possessor of power to do all he will. <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (46)
- whatever a verse (revelation) do we abrogate or cause to be forgotten, we bring a better one or similar to it. know you not that allah is able to do all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (47)
- and for whatever verse we abrogate or cast into oblivion, we bring a better or the like of it; knowest thou not that god is powerful over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (48)
- whatever verse we may annul or cause thee to forget, we will bring a better one than it, or one like it; dost thou not know that god is mighty over all? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (49)
- whatever verse we shall abrogate, or cause thee to forget, we will bring a better than it, or one like unto it. dost thou not know that god is almighty? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (50)
- whatever verses we cancel, or cause thee to forget, we bring a better or its like. knowest thou not that god hath power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (51)
- if we abrogate a verse or cause it to be forgotten, we will replace it by a better one or one similar. did you not know that god has power over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (52)
- if we annul a verse or cause it to be forgotten we bring forth a better one or one that is similar to it. do you not know that allah is the qadir (the possessor of continual and infinite power) over all things? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (53)
- do you not know that to allah belongs the dominion of the heavens and the earth and that, besides allah, you have neither guardian nor helper? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Quran/2/106 (54)
- whatever we abolish from our signs (divine revelations) or cause to be forgotten, we bring (something) better than it or like it. did you not know that allah has power over everything? <> abin da muka shafe daga aya, ko kuwa muka jinkirtar da ita, za mu zo da mafi alheri daga gare ta ko kuwa misalinta. ashe, ba ka sani ba, cewa lalle ne, allah a kan dukkan kome mai ikon yi ne? = [ 2:106 ] idan muka share wani mu'jiza, ko muka sa a manta da shi, sai mu fito da wani mu'jizan da ya fi ko kuma daidai misalin ta. ko baku san cewa allah shi ke da iko akan komai ba?
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 abin
- 7 da
- 4 muka
- 1 shafe
- 2 daga
- 1 aya
- 5 ko
- 2 kuwa
- 1 jinkirtar
- 1 ita
- 1 za
- 4 mu
- 1 zo
- 1 mafi
- 1 alheri
- 1 gare
- 2 ta
- 1 misalinta
- 1 ashe
- 3 ba
- 1 ka
- 1 sani
- 2 cewa
- 1 lalle
- 2 ne
- 33 allah
- 40 a
- 1 kan
- 1 dukkan
- 1 kome
- 1 mai
- 1 ikon
- 1 yi
- 1 2
- 1 106
- 1 idan
- 1 share
- 2 wani
- 2 rsquo
- 1 jiza
- 1 sa
- 1 manta
- 2 shi
- 1 sai
- 1 fito
- 1 jizan
- 1 ya
- 1 fi
- 1 kuma
- 1 daidai
- 1 misalin
- 1 baku
- 1 san
- 1 ke
- 1 iko
- 1 akan
- 1 komai
- 1 ma
- 1 nansakh
- 1 min
- 1 ayatin
- 2 aw
- 1 nunsiha
- 1 na
- 1 ti
- 1 bikhayrin
- 1 minha
- 1 mithliha
- 1 alam
- 1 taaalam
- 1 anna
- 1 allaha
- 1 aaala
- 1 kulli
- 1 shay-in
- 1 qadeerun
- 1 what
- 106 we
- 28 abrogate
- 35 of
- 9 sign
- 100 or
- 36 cause
- 85 it
- 64 to
- 35 be
- 39 forgotten
- 35 bring
- 49 better
- 23 than
- 26 similar
- 58 do
- 61 not
- 46 you
- 43 know
- 69 that
- 32 over
- 4 every
- 4 thing
- 35 is
- 1 all-powerful
- 14 any
- 6 message
- 6 which
- 5 annul
- 1 consign
- 4 oblivion
- 10 replace
- 13 with
- 45 one
- 3 dost
- 12 thou
- 24 god
- 21 has
- 31 the
- 25 power
- 11 will
- 1 anything
- 1 nothing
- 10 our
- 3 revelation
- 3 even
- 1 single
- 27 verse
- 7 but
- 8 in
- 1 place
- 21 like
- 5 thereof
- 8 knowest
- 3 able
- 31 all
- 26 things
- 5 none
- 7 revelations
- 6 substitute
- 9 something
- 3 hath
- 15 whatever
- 1 communications
- 7 if
- 2 by
- 7 for
- 3 nullify
- 1 hast
- 1 known
- 4 powerful
- 15 everything
- 5 cancel
- 4 nor
- 2 let
- 1 instead
- 1 else
- 7 capable
- 1 ever
- 1 most
- 4 from
- 2 previous
- 1 books
- 2 abrogated
- 2 they
- 1 question
- 1 o
- 1 muhammad
- 1 wisdom
- 2 abrogation
- 1 certain
- 1 circumstances
- 2 signs
- 2 secondary
- 1 character
- 1 terminate
- 1 equivalent
- 1 qadirun
- 2 omnipotent
- 1 effect
- 2 duplicate
- 5 make
- 4 unless
- 2 greater
- 4 did
- 1 superseded
- 4 91
- 2 prophet
- 4 93
- 2 whatsoever
- 1 potent
- 5 when
- 1 sent
- 6 an
- 1 earlier
- 1 throw
- 3 into
- 2 whenever
- 2 ayat
- 4 equal
- 1 though
- 1 would
- 1 exploit
- 3 some
- 1 rules
- 1 degree
- 1 challenge
- 1 your
- 1 authority
- 1 truth
- 1 omit
- 1 leaving
- 4 more
- 1 suited
- 2 time
- 10 and
- 1 conditions
- 1 course
- 1 perfecting
- 1 religion
- 1 completing
- 1 favor
- 1 upon
- 1 surely
- 2 full
- 1 remove
- 1 memories
- 2 another
- 3 may
- 4 forget
- 1 no
- 1 way
- 1 ayah
- 2 i
- 2 e
- 4 except
- 3 come
- 1 up
- 1 charitable
- 1 ever-determiner
- 3 change
- 1 eliminate
- 1 recede
- 4 forth
- 1 identical
- 2 have
- 1 old
- 2 commands
- 1 without
- 1 replacing
- 1 them
- 1 everlasting
- 2 are
- 2 either
- 1 ones
- 1 5
- 1 48
- 1 6
- 1 116
- 1 15
- 1 9
- 1 appointer
- 1 due
- 1 measure
- 1 competent
- 2 verses
- 1 qur
- 2 don
- 2 t
- 5 at
- 4 least
- 1 case
- 1 other
- 1 absolute
- 3 control
- 1 out
- 1 practice
- 1 ritual
- 1 8217
- 1 all-assessing
- 1 never
- 1 allow
- 1 lost
- 1 invalidate
- 1 against
- 1 aware
- 1 certainly
- 3 abolish
- 1 existing
- 1 law
- 2 his
- 1 perhaps
- 1 account
- 1 serving
- 1 purpose
- 3 he
- 1 appropriate
- 1 own
- 1 laws
- 1 supersede
- 3 possessor
- 1 erase
- 1 evidence
- 1 alike
- 1 on
- 1 wills
- 2 miracle
- 1 produce
- 1 recognize
- 1 fact
- 1 then
- 2 shall
- 1 can
- 1 abandon
- 1 indeed
- 1 cast
- 3 thee
- 1 mighty
- 1 unto
- 1 almighty
- 1 its
- 1 qadir
- 1 continual
- 1 infinite
- 1 belongs
- 1 dominion
- 1 heavens
- 1 earth
- 1 besides
- 1 neither
- 1 guardian
- 1 helper
- 1 divine