Category:Quran > Quran/20 > Quran/20/84 > Quran/20/85 > Quran/20/86
Quran/20/85
- [ allah ] said, "but indeed, we have tried your people after you [ departed ], and the samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/20/85 (0)
Quran/20/85 (1)
- he said, "but indeed, we [ verily ] we (have) tried your people after you and has led them astray the samiri." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (2)
- said he: "then [ know that ], verily, in thy absence we have put thy people to a test, and the samaritan has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (3)
Quran/20/85 (4)
- (allah) said: "we have tested thy people in thy absence: the samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (5)
- (god) said: "we have tested thy people in thy absence: the samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (6)
- he said: so surely we have tried your people after you, and the samiri has led them astray. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (7)
- but god said, we have tested your people in your absence. the samiri has led them astray. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (8)
- he said: then, truly, we tried thy folk after thee and the samaritan caused them to go astray. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (9)
- he said: "we have tested your folk in your absence and the samaritan has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (10)
allah responded, “we have indeed tested your people in your absence, and the sâmiri has led them astray.” <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (11)
- [ god ] said, "but we have tested your people after you [ departed ], and the samaritan has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (12)
- "we have tested your people o mussa" allah said, after you left. they succumbed to samiri who led them astray. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (13)
- he said: "we have tested your people after you left, and the samarian misguided them." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (14)
- but god said, 'we have tested your people in your absence: the samiri has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (15)
- he said: verily we have tempted thy people after thee, and the samiri hath led them astray. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (16)
- he said: "we have put your people on trial in your absence; and sameri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (17)
- he said, ´we tried your people after you left and the samiri has misguided them.´ <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (18)
- (god) said: "then (know that) we have put your people to a test in your absence, and the samiri (samaritan) has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (19)
- he said, 'indeed we tried your people in your absence, and the sa[[]]« has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (20)
- said he, "verily, we have tested your people in your absence, and as-samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (21)
- said he, "yet surely we have already tempted your people even after you; (i.e., after your departure from them) and as- samiriyy (the samaritan) has led them into error." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (22)
- the lord said, "we tested your people after you left them and the samiri made them go astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (23)
- he said, .we have then put your people to test after you (left them) and samiriyy has misguided them. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (24)
- said he, "our law has tried your people after you left them, and as-samiri has misguided them." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (25)
- (allah) said: "verily, we have tested your people in your absence: and as-samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (26)
- [ allah ] said, "but indeed, we have tried your people after you [ departed ], and the samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (27)
- allah said: "well, listen! we tested your people after you and the samiri (samaritan) has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (28)
- (allah) said, "after you left, we subjected your people to a test. saamari led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (29)
- (allah) said: 'we have indeed put your people to trial after you (came away) and samiri has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (30)
- (allah) said: “so, verily, we indeed put your nation in a test after you (left them) and as-samiri has led them astray.” <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (31)
Quran/20/85 (32)
Quran/20/85 (33)
- said he: "verily we tested your people in your absence and the samiri led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (34)
- he (god) said: indeed we have tested your people after you, and the sumeri misguided them. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (35)
- he said: "we have tested your people after you left, and the sumerian misguided them." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (36)
- allah said, "but then we put your people on trial after you had left them behind, and the samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (37)
- the lord said: "i have let your people go through a trial at your absence. unfortunately, samarian has succeeded in misleading them." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (38)
- he said, "we have therefore tried your people after you came, and samri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (39)
- he (allah) said: 'we tempted your nation in your absence, and the samaritan has misled them into error. ' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (40)
- he said: surely we have tried thy people in thy absence, and the samiri has led them astray. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (41)
Quran/20/85 (42)
- god said, `we have tried thy people in thy absence, and the samari has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (43)
- he said, "we have put your people to the test after you left, but the samarian misled them." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (44)
Quran/20/85 (45)
- (the lord) said, `we have distinguished your people, the good from the bad in your absence and the samiri has led them astray?' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (46)
- (allah) said: "verily! we have tried your people in your absence, and as-samiri has led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (47)
- said he, 'we have tempted thy people since thou didst leave them. the samaritan has misled them into error.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (48)
- said he, 'verily, we have tried thy people, since thou didst leave, and es samariy has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (49)
- god said, we have already made a trial of thy people, since thy departure; and al sameri hath seduced them to idolatry. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (50)
- he said, "of a truth now have we proved thy people since thou didst leave them, and samiri had led them astray." <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (51)
- god said: 'we proved your people in your absence, but the samiri has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (52)
- said he: 'then [ know that ] in your absence we have put your people to a test, and the s[[]] has led them astray.' <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (53)
- (his rabb) said, “indeed, we have tried your people after you left them, to make them see their own level of understanding... samiri (a man of sorcery and magic who fled from pharaoh's palace and joined them) has led them astray!” <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (54)
- said he: 'verily we have tested your people in your absence and the samiri has led them astray'. <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Quran/20/85 (55)
- he said, “ they are close on my footsteps and i hastened to you my fosterer, to please you.” <> ya ce: "to, lalle ne, haƙiƙa, mun fitini, mutanenka daga bayanka, kuma samiri ya ɓatar da su." = [ 20:85 ] ya ce, "mun sanya mutanenka a kan jarrabta daga bayanka, amma samiriyan ya batar da su." --Qur'an 20:85
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 4 ya
- 2 ce
- 14 to
- 1 lalle
- 1 ne
- 1 ha
- 4 i
- 11 a
- 2 mun
- 1 fitini
- 2 mutanenka
- 2 daga
- 2 bayanka
- 1 kuma
- 24 samiri
- 1 atar
- 2 da
- 2 su
- 1 20
- 1 85
- 2 ldquo
- 1 sanya
- 1 kan
- 1 jarrabta
- 1 amma
- 1 samiriyan
- 1 batar
- 2 rdquo
- 1 qala
- 1 fa-inna
- 1 qad
- 1 fatanna
- 1 qawmaka
- 1 min
- 1 baaadika
- 1 waadallahumu
- 1 alssamiriyyu
- 31 he
- 54 said
- 8 but
- 8 indeed
- 53 we
- 10 verily
- 41 have
- 14 tried
- 62 your
- 48 people
- 26 after
- 25 you
- 45 and
- 40 has
- 37 led
- 65 them
- 38 astray
- 41 the
- 46 quot
- 6 then
- 3 91
- 3 know
- 3 that
- 3 93
- 27 in
- 18 thy
- 25 absence
- 10 put
- 7 test
- 9 samaritan
- 1 lo
- 3 folk
- 1 thine
- 6 as-samiri
- 3 hath
- 6 misled
- 12 allah
- 20 tested
- 10 god
- 3 so
- 3 surely
- 1 truly
- 2 thee
- 1 caused
- 3 go
- 1 responded
- 3 s
- 1 miri
- 2 departed
- 1 o
- 1 mussa
- 12 left
- 2 they
- 1 succumbed
- 2 who
- 4 samarian
- 7 misguided
- 2 lsquo
- 2 rsquo
- 4 tempted
- 3 on
- 6 trial
- 2 sameri
- 2 acute
- 1 sa
- 1 mira
- 1 yet
- 2 already
- 1 even
- 1 e
- 2 departure
- 4 from
- 1 as-
- 2 samiriyy
- 3 into
- 3 error
- 3 lord
- 2 made
- 1 our
- 1 law
- 1 well
- 1 listen
- 1 subjected
- 1 saamari
- 2 came
- 1 away
- 1 8220
- 3 nation
- 1 8221
- 6 39
- 1 sumeri
- 1 sumerian
- 3 had
- 1 behind
- 1 let
- 1 through
- 1 at
- 1 unfortunately
- 1 succeeded
- 1 misleading
- 1 therefore
- 2 samri
- 1 elsamerey
- 1 samari
- 1 distinguished
- 1 good
- 1 bad
- 4 since
- 3 thou
- 3 didst
- 3 leave
- 1 es
- 1 samariy
- 4 of
- 1 al
- 1 seduced
- 1 idolatry
- 1 truth
- 1 now
- 2 proved
- 1 miriy
- 1 his
- 1 rabb
- 1 make
- 1 see
- 1 their
- 1 own
- 1 level
- 1 understanding
- 1 man
- 1 sorcery
- 1 magic
- 1 fled
- 1 pharaoh
- 1 palace
- 1 joined
- 1 are
- 1 close
- 2 my
- 1 footsteps
- 1 hastened
- 1 fosterer
- 1 please