Category:Quran > Quran/30 > Quran/30/22 > Quran/30/23 > Quran/30/24
Quran/30/23
- and of his signs is your sleep by night and day and your seeking of his bounty. indeed in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/30/23 (0)
- wamin ayatihi manamukum biallayli waalnnahari waibtighaokum min fadlihi inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaaaoona <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (1)
- and among his signs (is) your sleep by night and the day [ and ] your seeking of his bounty. indeed, in that surely (are) signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (2)
- and among his wonders is your sleep, at night or in daytime, as well as your [ ability to go about in ] quest of some of his bounties: in this, behold, there are messages indeed for people who [ are willing to ] listen! <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (3)
- and of his signs is your slumber by night and by day, and your seeking of his bounty. lo! herein indeed are portents for folk who heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (4)
- and among his signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of his bounty: verily in that are signs for those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (5)
- and among his signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of his bounty: verily in that are signs for those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (6)
- and one of his signs is your sleeping and your seeking of his grace by night and (by) day; most surely there are signs in this for a people who would hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (7)
- among his signs are your sleep, at night or in daytime, and your seeking his bounty. there truly are signs in this for people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (8)
- and among his signs are your slumbering by nighttime and by daytime and your looking for his grace. truly, in that are, certainly, signs for a folk who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (9)
- among his signs are your sleeping at night and by day, and your pursuit of his bounty. in that are signs for any folk who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (10)
and one of his signs is your sleep by night and by day ˹for rest˺ as well as your seeking his bounty ˹in both˺. surely in this are signs for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (11)
- and among his signs is your [ ability to ] sleep by night and day, and to seek his bounties. these are signs for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (12)
- and among his marvels is the phenomenon of sleep* or the unconscious state, the condition regularly and naturally assumed by man and other created beings during the night and during the day to recuperate power and ability to accomplish objects which are sought after of his bounty; signs so significant as to impress those who open their hearts' ears. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (13)
- and from his signs is your sleep by night and day, and your seeking of his bounty. in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (14)
- among his signs are your sleep, by night and by day, and your seeking his bounty. there truly are signs in this for those who can hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (15)
- and of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking of his grace verily herein are signs for a people who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (16)
- another of his signs is the night, a time for you to sleep, and the day to seek his bounty. verily there are signs in this for those who pay heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (17)
- among his signs is your sleep by night and day and your seeking after his bounty. there are certainly signs in that for people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (18)
- and among his signs is your sleeping at night and in the day, and your seeking (livelihoods) out of his bounty. surely in this are signs for people who listen (to the voice of god's messages in creation and his provision for itall creatures). <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (19)
- and of his signs is your sleep by night and day, and your pursuit of his grace. there are indeed signs in that for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (20)
- and one of his signs is your sleeping by night and your seeking of his bounty (livelihood, benefits and treasures) by day; herein, indeed, are signs for a people who heed (pay attention, are aware or conscious). <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (21)
- and of his signs is your sleeping by night and daytime, and your seeking after his grace. surely in that are indeed signs for a people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (22)
- your sleeping during the night and in the day your seeking his favors are evidence (of the truth) for the people who have hearing. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (23)
- and among his signs is your sleep by night and day, and your search for his grace. surely in this there are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (24)
- and among his signs is your sleeping during the night or the day, and your quest of his bounty. herein indeed are signs for people who hear and listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (25)
- and among his signs, is the sleep that you have by night and by day, and the search that you (make for a living) from his many gifts (in plenty): surely, there are signs in this for those who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (26)
- and of his signs is your sleep by night and day and your seeking of his bounty. indeed in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (27)
- and among his signs is your sleep at night and quest for his bounty during the day; surely there are signs in this for those who pay heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (28)
- one of his signs is your sleep during the night and the day and your quest for his bounties (livelihood). in that are surely signs for a nation that listens (attentively). <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (29)
- and (also) of his signs is your sleep by night and by day and your looking for his bounty (i.e., sustenance). verily, there are signs in it for the (active) listeners. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (30)
- and among his signs (are) your sleep by the night and the day, as well as your seehead of state of his bounty. verily, in this (are) indeed lessons for a nation who listen . <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (31)
- and of his signs are your sleep by night and day, and your pursuit of his bounty. in this are signs for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (32)
- and among his signs is the sleep that you take by night and by day, and the quest that you make for livelihood out of his bounty, indeed in that are signs for those who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (33)
- and of his signs is your sleeping at night and your seeking his bounty during the day. indeed there are signs in this for those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (34)
- and among his signs is your sleep at the night, and the day while you pursuit his bounty. indeed there are signs in that for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (35)
- and from his signs is your sleep by night and day, and your seeking of his bounty. in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (36)
- and among his signs is your slumber during the night and the day — and your quest of his bounty. in this, indeed, are signs for people who hear and listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (37)
- another sign of the existence of god is your sleeping at night, or during the day, so that [ your batteries are recharged and ] you may work for your livelihood. again there are many subjects to be learnt from this topic for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (38)
- and among his signs is your sleeping during the night and day, and your seeking his munificence; indeed in this are signs for people who heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (39)
- and of his signs is that you sleep at night and day, and seek his bounty. surely, there are signs in this for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (40)
- and of his signs is your sleep by night and by day and your seeking of his bounty. surely there are signs in this for a people who would hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (41)
- and from his evidences/signs (is) your sleep/dream at the night, and the daytime, and your wishing/desiring from his grace/favour/blessing, that (e) in that (are) evidences/signs (e) to a nation hearing/listening. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (42)
- and of his signs is your sleep by night, and by day, your seeking of his bounty. in that, surely, are signs for a people who would listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (43)
- among his proofs is your sleeping during the night or the day, and your working in pursuit of his provisions. in this, there are sufficient proofs for people who can hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (44)
- and of his signs is your sleeping by night and day and your seeking of his bounty. no doubt, in it are signs for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (45)
- and among his signs is your sleeping and your seeking of his bounty by night and day. behold, there are sure signs in this for a people who would listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (46)
- and among his signs is the sleep that you take by night and by day, and your seeking of his bounty. verily, in that are indeed signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (47)
- and of his signs is your slumbering by night and day, and your seeking after his bounty. surely in that are signs for a people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (48)
- and of his signs is your sleep by night and by day; and your craving after his grace. verily, in that are signs unto a people who do hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (49)
- and of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking to provide for yourselves of his abundance: verily herein are signs unto people who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (50)
- and of his signs are your sleep by night and by day, and your goings in quest of his bounties. herein truly are signs to those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (51)
- by another sign of his you sleep at night and seek by day his bounty. surely there are signs in this for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (52)
- and among his signs is your sleep, at night and in daytime, as well as your quest for some of his bounty. in this there are clear signs indeed for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (53)
- it is from his signs that you sleep in the night and ask from his bounty in the day... indeed, there are signs in this for people who perceive. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (54)
- and of his signs is your sleeping by night and day and your seeking after his grace; verily there are signs in this for a people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Quran/30/23 (55)
- and among his signs is your sleeping at night, and the day when you seek from his grace. certainly there are signs in that for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 1 kuma
- 4 akwai
- 2 daga
- 6 cikin
- 2 ayoyinsa
- 2 barcinku
- 27 a
- 2 dare
- 4 da
- 2 rana
- 2 nemanku
- 4 ga
- 2 falalarsa
- 2 lalle
- 2 wannan
- 2 ayoyi
- 2 mutane
- 2 masu
- 2 saurarawa
- 1 30
- 1 23
- 1 ko
- 1 wamin
- 1 ayatihi
- 1 manamukum
- 1 biallayli
- 1 waalnnahari
- 1 waibtighaokum
- 1 min
- 1 fadlihi
- 1 inna
- 1 fee
- 1 thalika
- 1 laayatin
- 1 liqawmin
- 1 yasmaaaoona
- 141 and
- 26 among
- 108 his
- 98 signs
- 44 is
- 88 your
- 34 sleep
- 55 by
- 54 night
- 46 the
- 49 day
- 25 seeking
- 59 of
- 35 bounty
- 17 indeed
- 58 in
- 34 that
- 14 surely
- 67 are
- 65 for
- 34 people
- 52 who
- 23 listen
- 1 wonders
- 13 at
- 7 or
- 6 daytime
- 9 as
- 4 well
- 3 91
- 3 ability
- 14 to
- 1 go
- 1 about
- 3 93
- 10 quest
- 2 some
- 4 bounties
- 24 this
- 2 behold
- 23 there
- 2 messages
- 1 willing
- 2 slumber
- 1 lo
- 6 herein
- 1 portents
- 3 folk
- 5 heed
- 4 ye
- 4 take
- 4 make
- 6 livelihood
- 4 out
- 10 verily
- 14 those
- 6 hearken
- 4 one
- 17 sleeping
- 10 grace
- 1 most
- 4 would
- 17 hear
- 4 truly
- 2 slumbering
- 1 nighttime
- 2 looking
- 3 certainly
- 5 pursuit
- 1 any
- 2 761
- 1 rest
- 2 762
- 1 both
- 5 seek
- 1 these
- 1 marvels
- 1 phenomenon
- 1 unconscious
- 2 state
- 1 condition
- 1 regularly
- 1 naturally
- 1 assumed
- 1 man
- 1 other
- 1 created
- 1 beings
- 11 during
- 1 recuperate
- 1 power
- 1 accomplish
- 1 objects
- 1 which
- 1 sought
- 6 after
- 2 so
- 1 significant
- 1 impress
- 1 open
- 1 their
- 1 hearts
- 1 ears
- 9 from
- 2 can
- 3 another
- 1 time
- 12 you
- 3 pay
- 1 livelihoods
- 1 voice
- 2 god
- 1 rsquo
- 1 s
- 1 creation
- 1 provision
- 1 itall
- 1 creatures
- 1 benefits
- 1 treasures
- 1 attention
- 1 aware
- 1 conscious
- 1 favors
- 1 evidence
- 1 truth
- 2 have
- 2 hearing
- 2 search
- 1 living
- 2 many
- 1 gifts
- 1 plenty
- 3 nation
- 1 listens
- 1 attentively
- 1 also
- 1 i
- 3 e
- 1 sustenance
- 3 it
- 1 active
- 1 listeners
- 1 seehead
- 1 lessons
- 1 while
- 1 mdash
- 2 sign
- 1 existence
- 1 batteries
- 1 recharged
- 1 may
- 1 work
- 1 again
- 1 subjects
- 1 be
- 1 learnt
- 1 topic
- 1 munificence
- 2 evidences
- 1 dream
- 1 wishing
- 1 desiring
- 1 favour
- 1 blessing
- 1 listening
- 2 proofs
- 1 working
- 1 provisions
- 1 sufficient
- 1 no
- 1 doubt
- 1 sure
- 1 craving
- 2 unto
- 1 do
- 1 provide
- 1 yourselves
- 1 abundance
- 1 goings
- 1 clear
- 1 ask
- 1 perceive
- 1 when