Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/30/23

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/30 > Quran/30/22 > Quran/30/23 > Quran/30/24

Quran/30/23


  1. and of his signs is your sleep by night and day and your seeking of his bounty. indeed in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/30/23 (0)

  1. wamin ayatihi manamukum biallayli waalnnahari waibtighaokum min fadlihi inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaaaoona <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (1)

  1. and among his signs (is) your sleep by night and the day [ and ] your seeking of his bounty. indeed, in that surely (are) signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (2)

  1. and among his wonders is your sleep, at night or in daytime, as well as your [ ability to go about in ] quest of some of his bounties: in this, behold, there are messages indeed for people who [ are willing to ] listen! <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (3)

  1. and of his signs is your slumber by night and by day, and your seeking of his bounty. lo! herein indeed are portents for folk who heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (4)

  1. and among his signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of his bounty: verily in that are signs for those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (5)

  1. and among his signs is the sleep that ye take by night and by day, and the quest that ye (make for livelihood) out of his bounty: verily in that are signs for those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (6)

  1. and one of his signs is your sleeping and your seeking of his grace by night and (by) day; most surely there are signs in this for a people who would hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (7)

  1. among his signs are your sleep, at night or in daytime, and your seeking his bounty. there truly are signs in this for people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (8)

  1. and among his signs are your slumbering by nighttime and by daytime and your looking for his grace. truly, in that are, certainly, signs for a folk who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (9)

  1. among his signs are your sleeping at night and by day, and your pursuit of his bounty. in that are signs for any folk who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (10)

and one of his signs is your sleep by night and by day ˹for rest˺ as well as your seeking his bounty ˹in both˺. surely in this are signs for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (11)

  1. and among his signs is your [ ability to ] sleep by night and day, and to seek his bounties. these are signs for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (12)

  1. and among his marvels is the phenomenon of sleep* or the unconscious state, the condition regularly and naturally assumed by man and other created beings during the night and during the day to recuperate power and ability to accomplish objects which are sought after of his bounty; signs so significant as to impress those who open their hearts' ears. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (13)

  1. and from his signs is your sleep by night and day, and your seeking of his bounty. in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (14)

  1. among his signs are your sleep, by night and by day, and your seeking his bounty. there truly are signs in this for those who can hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (15)

  1. and of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking of his grace verily herein are signs for a people who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (16)

  1. another of his signs is the night, a time for you to sleep, and the day to seek his bounty. verily there are signs in this for those who pay heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (17)

  1. among his signs is your sleep by night and day and your seeking after his bounty. there are certainly signs in that for people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (18)

  1. and among his signs is your sleeping at night and in the day, and your seeking (livelihoods) out of his bounty. surely in this are signs for people who listen (to the voice of god's messages in creation and his provision for itall creatures). <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (19)

  1. and of his signs is your sleep by night and day, and your pursuit of his grace. there are indeed signs in that for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (20)

  1. and one of his signs is your sleeping by night and your seeking of his bounty (livelihood, benefits and treasures) by day; herein, indeed, are signs for a people who heed (pay attention, are aware or conscious). <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (21)

  1. and of his signs is your sleeping by night and daytime, and your seeking after his grace. surely in that are indeed signs for a people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (22)

  1. your sleeping during the night and in the day your seeking his favors are evidence (of the truth) for the people who have hearing. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (23)

  1. and among his signs is your sleep by night and day, and your search for his grace. surely in this there are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (24)

  1. and among his signs is your sleeping during the night or the day, and your quest of his bounty. herein indeed are signs for people who hear and listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (25)

  1. and among his signs, is the sleep that you have by night and by day, and the search that you (make for a living) from his many gifts (in plenty): surely, there are signs in this for those who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (26)

  1. and of his signs is your sleep by night and day and your seeking of his bounty. indeed in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (27)

  1. and among his signs is your sleep at night and quest for his bounty during the day; surely there are signs in this for those who pay heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (28)

  1. one of his signs is your sleep during the night and the day and your quest for his bounties (livelihood). in that are surely signs for a nation that listens (attentively). <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (29)

  1. and (also) of his signs is your sleep by night and by day and your looking for his bounty (i.e., sustenance). verily, there are signs in it for the (active) listeners. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (30)

  1. and among his signs (are) your sleep by the night and the day, as well as your seehead of state of his bounty. verily, in this (are) indeed lessons for a nation who listen . <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (31)

  1. and of his signs are your sleep by night and day, and your pursuit of his bounty. in this are signs for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (32)

  1. and among his signs is the sleep that you take by night and by day, and the quest that you make for livelihood out of his bounty, indeed in that are signs for those who listen.  <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (33)

  1. and of his signs is your sleeping at night and your seeking his bounty during the day. indeed there are signs in this for those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (34)

  1. and among his signs is your sleep at the night, and the day while you pursuit his bounty. indeed there are signs in that for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (35)

  1. and from his signs is your sleep by night and day, and your seeking of his bounty. in that are signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (36)

  1. and among his signs is your slumber during the night and the day &mdash; and your quest of his bounty. in this, indeed, are signs for people who hear and listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (37)

  1. another sign of the existence of god is your sleeping at night, or during the day, so that [ your batteries are recharged and ] you may work for your livelihood. again there are many subjects to be learnt from this topic for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (38)

  1. and among his signs is your sleeping during the night and day, and your seeking his munificence; indeed in this are signs for people who heed. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (39)

  1. and of his signs is that you sleep at night and day, and seek his bounty. surely, there are signs in this for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (40)

  1. and of his signs is your sleep by night and by day and your seeking of his bounty. surely there are signs in this for a people who would hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (41)

  1. and from his evidences/signs (is) your sleep/dream at the night, and the daytime, and your wishing/desiring from his grace/favour/blessing, that (e) in that (are) evidences/signs (e) to a nation hearing/listening. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (42)

  1. and of his signs is your sleep by night, and by day, your seeking of his bounty. in that, surely, are signs for a people who would listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (43)

  1. among his proofs is your sleeping during the night or the day, and your working in pursuit of his provisions. in this, there are sufficient proofs for people who can hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (44)

  1. and of his signs is your sleeping by night and day and your seeking of his bounty. no doubt, in it are signs for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (45)

  1. and among his signs is your sleeping and your seeking of his bounty by night and day. behold, there are sure signs in this for a people who would listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (46)

  1. and among his signs is the sleep that you take by night and by day, and your seeking of his bounty. verily, in that are indeed signs for a people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (47)

  1. and of his signs is your slumbering by night and day, and your seeking after his bounty. surely in that are signs for a people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (48)

  1. and of his signs is your sleep by night and by day; and your craving after his grace. verily, in that are signs unto a people who do hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (49)

  1. and of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking to provide for yourselves of his abundance: verily herein are signs unto people who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (50)

  1. and of his signs are your sleep by night and by day, and your goings in quest of his bounties. herein truly are signs to those who hearken. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (51)

  1. by another sign of his you sleep at night and seek by day his bounty. surely there are signs in this for those who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (52)

  1. and among his signs is your sleep, at night and in daytime, as well as your quest for some of his bounty. in this there are clear signs indeed for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (53)

  1. it is from his signs that you sleep in the night and ask from his bounty in the day... indeed, there are signs in this for people who perceive. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (54)

  1. and of his signs is your sleeping by night and day and your seeking after his grace; verily there are signs in this for a people who hear. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23

Quran/30/23 (55)

  1. and among his signs is your sleeping at night, and the day when you seek from his grace. certainly there are signs in that for people who listen. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, barcinku a cikin dare da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. = [ 30:23 ] daga cikin ayoyinsa, akwai barcinku a cikin dare ko da rana, da nemanku ga falalarsa. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu saurarawa. --Qur'an 30:23


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 1 kuma
  2. 4 akwai
  3. 2 daga
  4. 6 cikin
  5. 2 ayoyinsa
  6. 2 barcinku
  7. 27 a
  8. 2 dare
  9. 4 da
  10. 2 rana
  11. 2 nemanku
  12. 4 ga
  13. 2 falalarsa
  14. 2 lalle
  15. 2 wannan
  16. 2 ayoyi
  17. 2 mutane
  18. 2 masu
  19. 2 saurarawa
  20. 1 30
  21. 1 23
  22. 1 ko
  23. 1 wamin
  24. 1 ayatihi
  25. 1 manamukum
  26. 1 biallayli
  27. 1 waalnnahari
  28. 1 waibtighaokum
  29. 1 min
  30. 1 fadlihi
  31. 1 inna
  32. 1 fee
  33. 1 thalika
  34. 1 laayatin
  35. 1 liqawmin
  36. 1 yasmaaaoona
  37. 141 and
  38. 26 among
  39. 108 his
  40. 98 signs
  41. 44 is
  42. 88 your
  43. 34 sleep
  44. 55 by
  45. 54 night
  46. 46 the
  47. 49 day
  48. 25 seeking
  49. 59 of
  50. 35 bounty
  51. 17 indeed
  52. 58 in
  53. 34 that
  54. 14 surely
  55. 67 are
  56. 65 for
  57. 34 people
  58. 52 who
  59. 23 listen
  60. 1 wonders
  61. 13 at
  62. 7 or
  63. 6 daytime
  64. 9 as
  65. 4 well
  66. 3 91
  67. 3 ability
  68. 14 to
  69. 1 go
  70. 1 about
  71. 3 93
  72. 10 quest
  73. 2 some
  74. 4 bounties
  75. 24 this
  76. 2 behold
  77. 23 there
  78. 2 messages
  79. 1 willing
  80. 2 slumber
  81. 1 lo
  82. 6 herein
  83. 1 portents
  84. 3 folk
  85. 5 heed
  86. 4 ye
  87. 4 take
  88. 4 make
  89. 6 livelihood
  90. 4 out
  91. 10 verily
  92. 14 those
  93. 6 hearken
  94. 4 one
  95. 17 sleeping
  96. 10 grace
  97. 1 most
  98. 4 would
  99. 17 hear
  100. 4 truly
  101. 2 slumbering
  102. 1 nighttime
  103. 2 looking
  104. 3 certainly
  105. 5 pursuit
  106. 1 any
  107. 2 761
  108. 1 rest
  109. 2 762
  110. 1 both
  111. 5 seek
  112. 1 these
  113. 1 marvels
  114. 1 phenomenon
  115. 1 unconscious
  116. 2 state
  117. 1 condition
  118. 1 regularly
  119. 1 naturally
  120. 1 assumed
  121. 1 man
  122. 1 other
  123. 1 created
  124. 1 beings
  125. 11 during
  126. 1 recuperate
  127. 1 power
  128. 1 accomplish
  129. 1 objects
  130. 1 which
  131. 1 sought
  132. 6 after
  133. 2 so
  134. 1 significant
  135. 1 impress
  136. 1 open
  137. 1 their
  138. 1 hearts
  139. 1 ears
  140. 9 from
  141. 2 can
  142. 3 another
  143. 1 time
  144. 12 you
  145. 3 pay
  146. 1 livelihoods
  147. 1 voice
  148. 2 god
  149. 1 rsquo
  150. 1 s
  151. 1 creation
  152. 1 provision
  153. 1 itall
  154. 1 creatures
  155. 1 benefits
  156. 1 treasures
  157. 1 attention
  158. 1 aware
  159. 1 conscious
  160. 1 favors
  161. 1 evidence
  162. 1 truth
  163. 2 have
  164. 2 hearing
  165. 2 search
  166. 1 living
  167. 2 many
  168. 1 gifts
  169. 1 plenty
  170. 3 nation
  171. 1 listens
  172. 1 attentively
  173. 1 also
  174. 1 i
  175. 3 e
  176. 1 sustenance
  177. 3 it
  178. 1 active
  179. 1 listeners
  180. 1 seehead
  181. 1 lessons
  182. 1 while
  183. 1 mdash
  184. 2 sign
  185. 1 existence
  186. 1 batteries
  187. 1 recharged
  188. 1 may
  189. 1 work
  190. 1 again
  191. 1 subjects
  192. 1 be
  193. 1 learnt
  194. 1 topic
  195. 1 munificence
  196. 2 evidences
  197. 1 dream
  198. 1 wishing
  199. 1 desiring
  200. 1 favour
  201. 1 blessing
  202. 1 listening
  203. 2 proofs
  204. 1 working
  205. 1 provisions
  206. 1 sufficient
  207. 1 no
  208. 1 doubt
  209. 1 sure
  210. 1 craving
  211. 2 unto
  212. 1 do
  213. 1 provide
  214. 1 yourselves
  215. 1 abundance
  216. 1 goings
  217. 1 clear
  218. 1 ask
  219. 1 perceive
  220. 1 when