
- [ who is ] possessed of power and with the owner of the throne, secure [ in position ], <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- thee quwwatin aainda thee alaaarshi makeenin <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessor of power, with (the) owner of the throne secure, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- with strength endowed, secure with him who in almightiness is enthroned <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- mighty, established in the presence of the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endued with power, with rank before the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endued with power, with rank before the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- the processor of strength, having an honorable place with the lord of the dominion, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endowed with power and held in honour by the lord of the throne <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessed of strength, with the possessor of the throne, secure, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessing strength established by the one enthroned <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
full of power, held in honour by the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endowed with strength, secure with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- he is quite powerful and he is endued from the throne of grace with high esteem; <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- with power and influence from the one of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- who possesses great strength and is held in honour by the lord of the throne–– <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- owner of strength, of established dignity with the lord of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- full of power, well-established (in position) with the lord and master of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessing great strength, securely placed with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endowed with power, with high rank and esteem before the lord of the supreme throne; <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- powerful and eminent with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- the possessor of power and high rank with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- owning power, established in the providence of the owner of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- who is honored in the presence of the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- the one possessing power and a high status with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- strengthened by him who is enthroned in his almightiness of supreme control. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- given the power with rank before the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- [ who is ] possessed of power and with the owner of the throne, secure [ in position ], <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessor of mighty power, having very high rank with the owner of the throne (allah), <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- the one who has power and high rank with the lord of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- who is mighty and strong (in calling to the truth, preaching the faith in messengership and spiritual competence, and) is held in extreme reverence and veneration (and splendour and glory) in the presence of the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- (this emissary is) possessor of power and authority. (this arch-angel, jibriel is) stationed close to the owner of the throne (i.e., allah). <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endowed with power, eminent with the lord of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endued with power, with rank before the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- one mighty and held in honour with the lord of the throne; <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- powerful and distinguished with the owner of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- with power and influence from the one upon the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- a mighty one with the lord of the throne; <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- established with might by the lord of the dominion. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- the mighty, the honoured in the presence of the lord of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- of power, given a rank by the owner of the throne <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- the possessor of strength, established in the presence of the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- (owner) of power at (owner) of the throne highly positioned/distinguished . <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessor of strength, established in the presence of the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- authorized by the possessor of the throne, fully supported. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- who is powerful, dignified in the presence of the lord of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessor of power, occupying a (glorious) secure position with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- owner of power, and high rank with (allah) the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- having power, with the lord of the throne secure, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- mighty, standing sure with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endued with strengeth, of established dignity in the sight of the possessor of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endued with power, having influence with the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- held in honour by the lord of the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- who enjoys a secure position with the lord of the throne. <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- "he (jibr???l) is powerful, and has a place of honour with the lord of the throne," <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- endowed with power in the presence of the lord of the universe; <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
- possessor of power, established in the presence (of allah) to whom belongs the throne, <> mai ƙarfi, mai daraja a wurin mai al'arshi. = [ 81:20 ] mai ba da izni mamallakin al'arshi, shaidar qarfafawa. --Qur'an 81:20
Words counts (sorted by count)