Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/90/1

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/90 > Quran/90/1 > Quran/90/2

Quran/90/1


  1. i swear by this city, makkah - <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/90/1 (0)

  1. la oqsimu bihatha albaladi <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (1)

  1. nay! i swear by this city, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (2)

  1. nay! i call to witness this land &ndash; <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (3)

  1. nay, i swear by this city - <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (4)

  1. i do call to witness this city;- <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (5)

  1. i do call to witness this city;- <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (6)

  1. nay! i swear by this city. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (7)

  1. i swear by this city <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (8)

  1. i swear an oath by this land <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (9)

  1. i swear by [ this ] countryside, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (10)

i do swear by this city ˹of mecca˺- <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (11)

  1. i swear by this town, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (12)

  1. i swear by this sacred town -macca- <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (13)

  1. i swear by this land. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (14)

  1. i swear by this city&ndash;&ndash; <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (15)

  1. i swear by yonder city <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (16)

  1. i call this earth to witness -- <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (17)

  1. i swear by this city — <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (18)

  1. i swear by this (sacred) city (makkah), <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (19)

  1. i swear by this town, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (20)

  1. i swear (or call to witness) this city (mecca), <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (21)

  1. no! i swear by this country, - (or: city) <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (22)

  1. i do not (need to) swear by this town (mecca) <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (23)

  1. i swear by this city, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (24)

  1. nay, i present this very town as witness. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (25)

  1. i (reference is to allah) do swear by this city (of makkah); <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (26)

  1. i swear by this city, makkah - <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (27)

  1. i swear by this city <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (28)

  1. i swear by (the sanctity of) this town (of makkah)! <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (29)

  1. i swear by this city (mecca), <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (30)

  1. nay! i bring to witness this city (makka); <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (31)

  1. i swear by this land. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (32)

  1. i call to witness this city, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (33)

  1. nay! i swear by this city <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (34)

  1. i swear by this land <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (35)

  1. i do swear by this land. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (36)

  1. no! i do swear by this city, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (37)

  1. i (god) swear by this very city of mecca. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (38)

  1. i swear by this city (mecca) - <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (39)

  1. no, i swear by this country (mecca), <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (40)

  1. nay, i call to witness this city! <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (41)

  1. i do not swear/make oath with that, the country/land . <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (42)

  1. nay, i cite as witness this city - <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (43)

  1. i solemnly swear by this town. <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (44)

  1. i swear by this city; <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (45)

  1. nay, (it will never happen as the disbelievers desire.) i do swear by this city (of makkah), <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (46)

  1. i swear by this city (makkah); <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (47)

  1. no! i swear by this land, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (48)

  1. i need not swear by the lord of this land, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (49)

  1. i swear by this territory, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (50)

  1. i need not to swear by this soil, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (51)

  1. i swear by this city <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (52)

  1. i swear by this city, <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (53)

  1. "no, i swear by this citty (of makkah) --" <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1

Quran/90/1 (54)

  1. no, i do swear by this city (mecca), <> ba sai na yi rantsuwa da wannan gari ba. = [ 90:1 ] na yi babban rantsuwa da wannan gari. --Qur'an 90:1


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 ba
  2. 1 sai
  3. 2 na
  4. 2 yi
  5. 2 rantsuwa
  6. 2 da
  7. 2 wannan
  8. 2 gari
  9. 1 90
  10. 1 1
  11. 1 babban
  12. 1 la
  13. 1 oqsimu
  14. 1 bihatha
  15. 1 albaladi
  16. 10 nay
  17. 54 i
  18. 45 swear
  19. 43 by
  20. 52 this
  21. 32 city
  22. 7 call
  23. 11 to
  24. 10 witness
  25. 9 land
  26. 3 ndash
  27. 7 -
  28. 10 do
  29. 1 an
  30. 2 oath
  31. 1 91
  32. 1 93
  33. 1 countryside
  34. 1 761
  35. 8 of
  36. 8 mecca
  37. 1 762
  38. 7 town
  39. 2 sacred
  40. 1 -macca-
  41. 1 yonder
  42. 1 earth
  43. 2 --
  44. 1 151
  45. 7 makkah
  46. 2 or
  47. 6 no
  48. 3 country
  49. 4 not
  50. 3 need
  51. 1 present
  52. 2 very
  53. 3 as
  54. 1 reference
  55. 1 is
  56. 1 allah
  57. 4 the
  58. 1 sanctity
  59. 1 bring
  60. 1 makka
  61. 1 god
  62. 1 make
  63. 1 with
  64. 1 that
  65. 1 cite
  66. 1 solemnly
  67. 1 it
  68. 1 will
  69. 1 never
  70. 1 happen
  71. 1 disbelievers
  72. 1 desire
  73. 1 lord
  74. 1 territory
  75. 1 soil
  76. 2 quot
  77. 1 citty