Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/94/1

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/94 > Quran/94/1 > Quran/94/2

Quran/94/1


  1. did we not expand for you, [ o muhammad ], your breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/94/1 (0)

  1. alam nashrah laka sadraka <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (1)

  1. have not we expanded for you your breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (2)

  1. have we not opened up thy heart, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (3)

  1. have we not caused thy bosom to dilate, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (4)

  1. have we not expanded thee thy breast?- <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (5)

  1. have we not expanded thee thy breast?- <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (6)

  1. have we not expanded for you your breast, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (7)

  1. have we not lifted up your with every hardship there is ease; heart, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (8)

  1. expand we not thy breast <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (9)

  1. did we not relieve your breast for you, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (10)

have we not uplifted your heart for you ˹o prophet˺, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (11)

  1. did we not relieve the tightness in your chest <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (12)

  1. did we not solace you o muhammad and make joyful your bosom (and make your spirit thirsty for knowledge, wisdom and spiritual light?) <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (13)

  1. did we not relieve your chest <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (14)

  1. did we not relieve your heart for you [ prophet ], <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (15)

  1. have we not opened forth for thee thy breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (16)

  1. have we not opened up your breast <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (17)

  1. did we not expand your breast for you <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (18)

  1. have we not expanded for you your breast, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (19)

  1. did we not open your breast for you <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (20)

  1. have we not expanded for you your breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (21)

  1. have we not expanded your breast for you, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (22)

  1. (muhammad), have we not comforted your heart, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (23)

  1. have we not caused your bosom to be wide open for you? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (24)

  1. did we not expand your chest? (endowed you with resilience, understanding and a heart and mind to accomplish the impossible). <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (25)

  1. have we not expanded for you (o prophet), your chest? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (26)

  1. did we not expand for you, [ o muhammad ], your breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (27)

  1. o prophet! have we not expanded your breast for you <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (28)

  1. (oh muhammad, saw), did we not lay your chest open (and responsive to the truth)? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (29)

  1. have we not broadened your breast for you (for the light of knowledge, wisdom and spiritual gnosis)? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (30)

  1. have we not widened for you, your chest (i.e., made your heart receptive to the message); <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (31)

  1. did we not soothe your heart? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (32)

  1. have we not expanded your breast?  <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (33)

  1. (o prophet), did we not lay open your breast <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (34)

  1. did we not expand your chest for you, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (35)

  1. did we not comfort your chest, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (36)

  1. have we not opened for you your head, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (37)

  1. have i (god) not relieved you [ mohammad/ mankind ] from the hardships&hellip; <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (38)

  1. did we not widen your bosom? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (39)

  1. have we not expanded your chest for you (prophet muhammad), <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (40)

  1. have we not expanded for thee thy breast, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (41)

  1. did we not delight/expand your chest (innermost)? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (42)

  1. have we not opened for thee thy bosom, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (43)

  1. did we not cool your temper? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (44)

  1. have we not expanded your breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (45)

  1. have we not (in fulfillment of your vision in your boyhood and again when you were entrusted with the divine mission) opened, expanded (and illuminated) for you your bosom, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (46)

  1. have we not opened your breast for you (o muhammad (peace be upon him))? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (47)

  1. did we not expand thy breast for thee <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (48)

  1. have we not expanded for thee thy breast? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (49)

  1. have we not opened thy breast; <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (50)

  1. have we not opened thine heart for thee? <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (51)

  1. have we not lifted up your heart <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (52)

  1. have we not opened up your heart, <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (53)

  1. have we not expanded your breast <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1

Quran/94/1 (54)

  1. did we not expand for you your bosom <> ba mu buɗa maka zuciyarka ba (domin ɗaukar haƙuri da fahimta)? = [ 94:1 ] shin, ba mu kwantad maka da zuciyarka ba? --Qur'an 94:1


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 ba
  2. 2 mu
  3. 1 bu
  4. 2 a
  5. 2 maka
  6. 2 zuciyarka
  7. 1 domin
  8. 1 aukar
  9. 1 ha
  10. 1 uri
  11. 2 da
  12. 1 fahimta
  13. 1 94
  14. 1 1
  15. 1 shin
  16. 1 kwantad
  17. 1 alam
  18. 1 nashrah
  19. 1 laka
  20. 1 sadraka
  21. 34 have
  22. 54 not
  23. 53 we
  24. 16 expanded
  25. 30 for
  26. 26 you
  27. 45 your
  28. 25 breast
  29. 10 opened
  30. 5 up
  31. 11 thy
  32. 11 heart
  33. 2 caused
  34. 7 bosom
  35. 5 to
  36. 1 dilate
  37. 8 thee
  38. 2 -
  39. 2 lifted
  40. 3 with
  41. 1 every
  42. 1 hardship
  43. 1 there
  44. 1 is
  45. 1 ease
  46. 8 expand
  47. 19 did
  48. 4 relieve
  49. 1 uplifted
  50. 1 761
  51. 7 o
  52. 6 prophet
  53. 1 762
  54. 7 the
  55. 1 tightness
  56. 3 in
  57. 10 chest
  58. 1 solace
  59. 6 muhammad
  60. 9 and
  61. 2 make
  62. 1 joyful
  63. 1 spirit
  64. 1 thirsty
  65. 2 knowledge
  66. 2 wisdom
  67. 2 spiritual
  68. 2 light
  69. 3 91
  70. 3 93
  71. 1 forth
  72. 4 open
  73. 1 comforted
  74. 2 be
  75. 1 wide
  76. 1 endowed
  77. 1 resilience
  78. 1 understanding
  79. 1 mind
  80. 1 accomplish
  81. 1 impossible
  82. 1 oh
  83. 1 saw
  84. 2 lay
  85. 1 responsive
  86. 1 truth
  87. 1 broadened
  88. 2 of
  89. 1 gnosis
  90. 1 widened
  91. 2 i
  92. 1 e
  93. 1 made
  94. 1 receptive
  95. 1 message
  96. 1 soothe
  97. 1 comfort
  98. 1 head
  99. 1 god
  100. 1 relieved
  101. 1 mohammad
  102. 1 mankind
  103. 1 from
  104. 1 hardships
  105. 1 hellip
  106. 1 widen
  107. 1 delight
  108. 1 innermost
  109. 1 cool
  110. 1 temper
  111. 1 fulfillment
  112. 1 vision
  113. 1 boyhood
  114. 1 again
  115. 1 when
  116. 1 were
  117. 1 entrusted
  118. 1 divine
  119. 1 mission
  120. 1 illuminated
  121. 1 peace
  122. 1 upon
  123. 1 him
  124. 1 thine