m Text replacement - "http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/" to "http://verses.quran.com/AbdulBaset/Murattal/mp3/" |
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih" |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Quran/19]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/19]] > [[Quran/19/84]] > [[Quran/19/85]] > [[Quran/19/86]] | [[Category:Quran/19]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/19]] > [[Quran/19/84]] > [[Quran/19/85]] > [[Quran/19/86]] | ||
== [[Quran/19/85]] == | == [[Quran/19/85]] == | ||
<html><img width=100% align=right src=" | <html><img width=100% align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/19_85.png"/></html>{{-}} | ||
#: ''[[on]] [[the]] [[day]] [[we]] [[will]] [[gather]] [[the]] [[righteous]] [[to]] [[the]] [[most]] [[merciful]] [[as]] [[a]] [[delegation]] <> [[a]] [[ranar]] [[da]] [[muka]] [[tara]] [[masu]] [[taƙawa]] [[zuwa]] [[ga]] [[mai]] [[rahama]] [[suna]] [[baƙin]] [[girma]]. = [ [[19]]:[[85]] ] [[a]] [[ranar]] [[da]] [[muka]] [[tara]] [[masu]] [[taqawa]] [[a]] [[gaban]] [[mafi]] [[rahamah]] [[a]] [[cikin]] [[qungiya]].'' --[[Quran/19#19:85|Qur'an 19:85]] | #: ''[[on]] [[the]] [[day]] [[we]] [[will]] [[gather]] [[the]] [[righteous]] [[to]] [[the]] [[most]] [[merciful]] [[as]] [[a]] [[delegation]] <> [[a]] [[ranar]] [[da]] [[muka]] [[tara]] [[masu]] [[taƙawa]] [[zuwa]] [[ga]] [[mai]] [[rahama]] [[suna]] [[baƙin]] [[girma]]. = [ [[19]]:[[85]] ] [[a]] [[ranar]] [[da]] [[muka]] [[tara]] [[masu]] [[taqawa]] [[a]] [[gaban]] [[mafi]] [[rahamah]] [[a]] [[cikin]] [[qungiya]].'' --[[Quran/19#19:85|Qur'an 19:85]] | ||
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src=" | #:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/019085.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | ||
Line 11: | Line 11: | ||
</html> | </html> | ||
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | #:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source | ||
src=" | src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/019085.mp3" type="audio/mpeg"></audio> | ||
<ol> | <ol> | ||
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> | <li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button> |
Latest revision as of 07:04, 2 April 2024
Category:Quran > Quran/19 > Quran/19/84 > Quran/19/85 > Quran/19/86
Quran/19/85
- on the day we will gather the righteous to the most merciful as a delegation <> a ranar da muka tara masu taƙawa zuwa ga mai rahama suna baƙin girma. = [ 19:85 ] a ranar da muka tara masu taqawa a gaban mafi rahamah a cikin qungiya. --Qur'an 19:85
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/19/85 (0)
Quran/19/85 (1)
Quran/19/85 (2)
Quran/19/85 (3)
Quran/19/85 (4)
Quran/19/85 (5)
Quran/19/85 (6)
Quran/19/85 (7)
Quran/19/85 (8)
Quran/19/85 (9)
Quran/19/85 (10)
˹watch for˺ the day we will gather the righteous before the most compassionate as an honoured delegation, <> a ranar da muka tara masu taƙawa zuwa ga mai rahama suna baƙin girma. = [ 19:85 ] a ranar da muka tara masu taqawa a gaban mafi rahamah a cikin qungiya. --Qur'an 19:85
Quran/19/85 (11)
Quran/19/85 (12)
Quran/19/85 (13)
Quran/19/85 (14)
Quran/19/85 (15)
Quran/19/85 (16)
Quran/19/85 (17)
Quran/19/85 (18)
Quran/19/85 (19)
Quran/19/85 (20)
Quran/19/85 (21)
Quran/19/85 (22)
Quran/19/85 (23)
Quran/19/85 (24)
Quran/19/85 (25)
Quran/19/85 (26)
Quran/19/85 (27)
Quran/19/85 (28)
Quran/19/85 (29)
- on the day, when we shall assemble the godfearing, and take them (as guests of honour) to the presence of the most kind (lord) on carriages; <> a ranar da muka tara masu taƙawa zuwa ga mai rahama suna baƙin girma. = [ 19:85 ] a ranar da muka tara masu taqawa a gaban mafi rahamah a cikin qungiya. --Qur'an 19:85
Quran/19/85 (30)
Quran/19/85 (31)
Quran/19/85 (32)
Quran/19/85 (33)
Quran/19/85 (34)
Quran/19/85 (35)
Quran/19/85 (36)
Quran/19/85 (37)
Quran/19/85 (38)
Quran/19/85 (39)
Quran/19/85 (40)
Quran/19/85 (41)
Quran/19/85 (42)
Quran/19/85 (43)
Quran/19/85 (44)
Quran/19/85 (45)
- (look forward to) the day when the most gracious (god) shall gather those who guard against evil before him as honoured delegates (to bestow honours on them). <> a ranar da muka tara masu taƙawa zuwa ga mai rahama suna baƙin girma. = [ 19:85 ] a ranar da muka tara masu taqawa a gaban mafi rahamah a cikin qungiya. --Qur'an 19:85
Quran/19/85 (46)
- the day we shall gather the muttaqoon (pious - see v.2:2) unto the most beneficent (allah), like a delegate (presented before a king for honour). <> a ranar da muka tara masu taƙawa zuwa ga mai rahama suna baƙin girma. = [ 19:85 ] a ranar da muka tara masu taqawa a gaban mafi rahamah a cikin qungiya. --Qur'an 19:85
Quran/19/85 (47)
Quran/19/85 (48)
Quran/19/85 (49)
- on a certain day we will assemble the pious before the merciful in an honourable manner, as ambassadors come into the presence of a prince; <> a ranar da muka tara masu taƙawa zuwa ga mai rahama suna baƙin girma. = [ 19:85 ] a ranar da muka tara masu taqawa a gaban mafi rahamah a cikin qungiya. --Qur'an 19:85
Quran/19/85 (50)
Quran/19/85 (51)
Quran/19/85 (52)
Quran/19/85 (53)
Quran/19/85 (54)
Quran/19/85 (55)
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 33 a
- 2 ranar
- 2 da
- 2 muka
- 2 tara
- 2 masu
- 1 ta
- 1 awa
- 1 zuwa
- 1 ga
- 1 mai
- 1 rahama
- 1 suna
- 1 ba
- 8 in
- 1 girma
- 2 19
- 1 85
- 1 taqawa
- 1 gaban
- 1 mafi
- 1 rahamah
- 1 cikin
- 1 qungiya
- 1 yawma
- 1 nahshuru
- 1 almuttaqeena
- 1 ila
- 1 alrrahmani
- 1 wafdan
- 150 the
- 54 day
- 51 we
- 30 will
- 39 gather
- 23 righteous
- 28 to
- 16 most
- 10 gracious
- 29 as
- 11 delegation
- 24 on
- 23 when
- 24 shall
- 1 godconscious
- 8 unto
- 2 91
- 2 us
- 2 93
- 9 honoured
- 14 guests
- 10 beneficent
- 2 goodly
- 3 company
- 9 allah
- 11 like
- 2 band
- 4 presented
- 21 before
- 5 king
- 6 for
- 5 honours
- 8 god
- 2 which
- 5 those
- 6 who
- 3 guard
- 3 against
- 3 evil
- 3 receive
- 3 honors
- 4 surely
- 10 come
- 6 god-fearing
- 4 compassionate
- 5 assemble
- 4 ones
- 2 are
- 3 godfearing
- 10 merciful
- 6 an
- 1 entourage
- 1 some
- 2 summon
- 1 heedful
- 1 mercy-giving
- 1 761
- 1 watch
- 1 762
- 17 of
- 2 judgment
- 1 all
- 3 honored
- 1 faithful
- 1 assembled
- 1 al-rahman
- 1 presentable
- 4 and
- 1 dignified
- 2 manner
- 2 almighty
- 4 lord
- 3 mercy
- 1 whereon
- 1 god-feaing
- 1 com-
- 1 passionate
- 1 embassy
- 1 chapter
- 1 usher
- 2 ar-rahman
- 1 envoys
- 3 into
- 4 presence
- 4 that
- 1 have
- 1 taqwa
- 5 all-merciful
- 4 with
- 2 due
- 1 ceremony
- 1 god-revering
- 10 pious
- 1 paradise
- 1 godwary
- 1 toward
- 1 all-beneficent
- 1 mounts
- 3 muster
- 1 welcome
- 1 deputation
- 2 people
- 1 be
- 2 brought
- 1 honor
- 2 bring
- 2 rahman
- 2 group
- 1 rehman
- 1 take
- 2 them
- 4 honour
- 1 kind
- 1 carriages
- 1 muttaqun
- 1 being
- 1 received
- 1 benefactor
- 1 contingent
- 1 soon
- 1 together
- 1 controlled
- 1 themselves
- 1 groups
- 1 rest
- 1 assured
- 1 i
- 1 under
- 1 umbrella
- 1 my
- 1 protection
- 2 towards
- 1 ceremonially
- 1 dutiful
- 1 fearing
- 1 obeying
- 1 dignitaries
- 1 remember
- 2 guest
- 1 carry
- 1 duty-bound
- 1 affectionate
- 1 look
- 1 forward
- 1 him
- 1 delegates
- 1 bestow
- 1 muttaqoon
- 1 -
- 1 see
- 1 v
- 2 2
- 1 delegate
- 1 pomp
- 2 ambassadors
- 1 certain
- 2 honourable
- 1 prince
- 1 one
- 1 multitudes
- 1 period
- 1 protected
- 1 his
- 1 offerings