Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/111: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
# <html><img align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/111_1.png"/></html>{{-}}
# <html><img align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/111_1.png"/></html>{{-}}
#: ''[[may|May]] [[the]] [[hands]] [[of]] Abu Lahab [[be]]  [[ruined]], [[and]] [[ruined]] [[is]] [[he]]. <> [[hannaye|Hannãye]] [[biyu]] [[na]] Abũlahabi sun [[halaka]], [[kuma]] ya halaka. = [111:1] Hannaye biyu na Abulahabi sun halaka, kuma ya halaka.'' --[[Qur'an]] 111:1
#: ''[[may|May]] [[the]] [[hands]] [[of]] Abu Lahab [[be]]  [[ruined]], [[and]] [[ruined]] [[is]] [[he]]. <> [[hannaye|Hannãye]] [[biyu]] [[na]] Abũlahabi sun [[halaka]], [[kuma]] ya halaka. = [111:1] Hannaye biyu na Abulahabi sun halaka, kuma ya halaka.'' --[[Qur'an]] 111:1
#:Arabic Audio: <html><audio controls><source title"AR" src="http://www.everyayah.com/data/Alafasy_128kbps/111001.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html>
#:Saheeh International Translation Audio: <html><audio controls><source src="http://www.everyayah.com/data/English/Ibrahim_Walk_192kbps_TEST/111001.mp3" type="audio/mpeg"></audio></html>
# <html><img align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/111_2.png"/></html>{{-}}
# <html><img align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/111_2.png"/></html>{{-}}
#: ''[[his|His]] [[wealth]] [[will]] [[not]] [[avail]] [[him]] [[or]] [[that]] [[which]] [[he]] [[gained]]. <> Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra. = [111:2] [[dukiya|Dukiyarsa]] [[da]] [[duk]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tara]], [[ba]] [[za]] [[su]] [[taimaka]] [[masa]] [[ba]].'' --[[Qur'an]] 111:2
#: ''[[his|His]] [[wealth]] [[will]] [[not]] [[avail]] [[him]] [[or]] [[that]] [[which]] [[he]] [[gained]]. <> Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra. = [111:2] [[dukiya|Dukiyarsa]] [[da]] [[duk]] [[abin]] [[da]] [[ya]] [[tara]], [[ba]] [[za]] [[su]] [[taimaka]] [[masa]] [[ba]].'' --[[Qur'an]] 111:2

Revision as of 01:30, 9 May 2017

Category:Quran: Quran/110 > Quran/111 > Quran/112


  1. May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he. <> Hannãye biyu na Abũlahabi sun halaka, kuma ya halaka. = [111:1] Hannaye biyu na Abulahabi sun halaka, kuma ya halaka. --Qur'an 111:1
    Arabic Audio:
    Saheeh International Translation Audio:

  2. His wealth will not avail him or that which he gained. <> Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra. = [111:2] Dukiyarsa da duk abin da ya tara, ba za su taimaka masa ba. --Qur'an 111:2

  3. He will [ enter to ] burn in a Fire of [ blazing ] flame <> ya shiga wuta mai hũruwa. = [111:3] Ya jawo wa kansa wuta mai huruwa. --Qur'an 111:3

  4. And his wife [ as well ] - the carrier of firewood. <> Tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta). = [111:4] Tare da matarsa wanda ta yi jagorar gallazawa. --Qur'an 111:4

  5. Around her neck is a rope of [ twisted ] fiber. <> A cikin kyakkyawan wuyanta akwai igiya ta kaba (Rãnar ¡iyãma). = [111:5] Za a tayar da ita (Alqiyamah) da igiyar ƙaya a wuyanta. --Qur'an 111:5