More actions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 111: | Line 111: | ||
|- | |- | ||
| T.B.Irving | | T.B.Irving | ||
| [[[it]] [[is]]] [[straightforward]], [[so]] [[He]] [[may]] [[warn]] [[about]] [[serious]] [[violence]] [[from]] [[Himself]] [[and]] [[give]] [[good]] [[news]] [[to]] [[believers]] [[who]] [[perform]] [[honorable]] [[deeds]]. [[they]] [[will]] [[have]] [[a]] [[handsome]] [[wage]], | | [ [[it]] [[is]] ] [[straightforward]], [[so]] [[He]] [[may]] [[warn]] [[about]] [[serious]] [[violence]] [[from]] [[Himself]] [[and]] [[give]] [[good]] [[news]] [[to]] [[believers]] [[who]] [[perform]] [[honorable]] [[deeds]]. [[they]] [[will]] [[have]] [[a]] [[handsome]] [[wage]], | ||
|- | |- | ||
| Safi Kaskas | | Safi Kaskas | ||
Line 123: | Line 123: | ||
|- | |- | ||
| Abdel Haleem | | Abdel Haleem | ||
| [[warning]] [[of]] [[severe]] [[punishment]] [[from]] [[Him]], [[and]] [[[giving]]] [[glad]] [[news]] [[to]] [[the]] [[believers]] [[who]] [[do]] [[good]] [[deeds]]––[[an]] [[excellent]] [[reward]] | | [[warning]] [[of]] [[severe]] [[punishment]] [[from]] [[Him]], [[and]] [ [[giving]] ] [[glad]] [[news]] [[to]] [[the]] [[believers]] [[who]] [[do]] [[good]] [[deeds]]––[[an]] [[excellent]] [[reward]] | ||
|- | |- | ||
| Abdul Majid Daryabadi | | Abdul Majid Daryabadi | ||
Line 138: | Line 138: | ||
|- | |- | ||
| Ali Quli Qara'i | | Ali Quli Qara'i | ||
| [[[a]] [[Book]]] [[upright]], [[to]] [[warn]] [[of]] [[a]] [[severe]] [[punishment]] [[from]] [[Him]], [[and]] [[to]] [[give]] [[good]] [[news]] [[to]] [[the]] [[faithful]] [[who]] [[do]] [[righteous]] [[deeds]], [[that]] [[there]] [[shall]] [[be]] [[for]] [[them]] [[a]] [[good]] [[reward]], | | [ [[a]] [[Book]] ] [[upright]], [[to]] [[warn]] [[of]] [[a]] [[severe]] [[punishment]] [[from]] [[Him]], [[and]] [[to]] [[give]] [[good]] [[news]] [[to]] [[the]] [[faithful]] [[who]] [[do]] [[righteous]] [[deeds]], [[that]] [[there]] [[shall]] [[be]] [[for]] [[them]] [[a]] [[good]] [[reward]], | ||
|- | |- | ||
| Hamid S. Aziz | | Hamid S. Aziz | ||
Line 159: | Line 159: | ||
|- | |- | ||
| Umm Muhammad (Sahih International) | | Umm Muhammad (Sahih International) | ||
| [[[He]] [[has]] [[made]] [[it]]] [[straight]], [[to]] [[warn]] [[of]] [[severe]] [[punishment]] [[from]] [[Him]] [[and]] [[to]] [[give]] [[good]] [[tidings]] [[to]] [[the]] [[believers]] [[who]] [[do]] [[righteous]] [[deeds]] [[that]] [[they]] [[will]] [[have]] [[a]] [[good]] [[reward]] | | [ [[He]] [[has]] [[made]] [[it]] ] [[straight]], [[to]] [[warn]] [[of]] [[severe]] [[punishment]] [[from]] [[Him]] [[and]] [[to]] [[give]] [[good]] [[tidings]] [[to]] [[the]] [[believers]] [[who]] [[do]] [[righteous]] [[deeds]] [[that]] [[they]] [[will]] [[have]] [[a]] [[good]] [[reward]] | ||
|- | |- | ||
| Farook Malik | | Farook Malik |
Revision as of 19:42, 8 July 2017
18:2
Qayyiman | liyunthira | ba/san | shadeedan | min | ladunhu | wa yubashshira | almu/mineena | allatheena | ya Amaloona | assalihati | anna | lahum | ajran hasana |
straight / upright | to warn | (of) a punishment | severe | from | him | and give glad tidings | believers | those who | do | righteous deeds | that | for them | (is) a good reward |
Madaidaicin (littafi) | dõmin Ya yi gargaɗi | da azãba | mai tsanani | daga | gare shi, | kuma Ya yi bushãra | ga mũminai, | waɗanda suke | aikata | ayyuka na ƙwarai | da (cewa) | sunã da | wata lãdã mai kyau. |
(Littafin ne) mikakke | saboda ya yi gargadi | azabarsa- Ubangiji- | mai tsauri | daga | azabarsa- Ubangiji- | kuma ya yi bushara | ga muminai | da su ke | yin | ayyukan kwarai | da cewa | suna da | kyakkyawan lada. |
Transliteration:
- Qayyiman liyunthira ba/san shadeedanmin ladunhu wayubashshira almu/mineena allatheenayaAAmaloona assalihati anna lahum ajran hasana
Saheeh International Translation:
- [ He has made it ] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward
http://quran.com/18/2 Hausa Translation:
- Madaidaici, dõmin Ya yi gargaɗi da azãba mai tsanani daga gare shi, kuma Ya yi bushãra ga mũminai, waɗanda suke aikata ayyuka na ƙwarai da (cewa) sunã da wata lãdã mai kyau.
http://hausa.irib.ir/quran/hoosa/programs/text/18/498.html [1]:
- (Littafin ne) mikakke saboda ya yi gargadi mai tsauri daga azabarsa- Ubangiji- kuma ya yi bushara ga muminai da su ke yin ayyukan kwarai da cewa suna da kyakkyawan lada.
http://www.masjidtucson.org/hausa/Surah_018.pdf
- Madaidaicin (littafi) domin Ya yi gargadi game da azaba mai radadi daga wurinSa, kuma Ya yi bishara ga muminai wadanda suke aikata ayyuka na qwarai, da cewa suna da lada mai karimci.
Links
- http://islamawakened.com/quran/18/2
- http://tafsir.io/18/2
- http://ia800301.us.archive.org/35/items/Linguisticmiracle.comTafsirNotes-Bayyinah.tvnoumanAliKhan/18-Surah_al_kahf_the_cave_18-nouman-ali_khan-linguisticmiracle.pdf