Toggle menu
24K
665
183
158.3K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/25/59

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 14:51, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/25 > Quran/25/58 > Quran/25/59 > Quran/25/60

Quran/25/59


  1. he who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established himself above the throne - the most merciful, so ask about him one well informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/25/59 (0)

  1. allathee khalaqa alssamawati waal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa aaala alaaarshi alrrahmanu fais-al bihi khabeeran <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (1)

  1. the one who created the heavens and the earth and whatever (is) between them in six periods, then he established himself over the throne - the most gracious, so ask him (as he is) all-aware. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (2)

  1. he who has created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and is established on the throne of his almightiness: the most gracious! ask, then, about him, [ the ] one who is [ truly ] aware. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (3)

  1. who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, then he mounted the throne. the beneficent! ask anyone informed concerning him! <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (4)

  1. he who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the throne (of authority): allah most gracious: ask thou, then, about him of any acquainted (with such things). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (5)

  1. he who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the throne (of authority): god most gracious: ask thou, then, about him of any acquainted (with such things). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (6)

  1. who created the heavens and the earth and what is between them in six periods, and he is firmly established on the throne of authority; the beneficent allah, so ask respecting it one aware. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (7)

  1. it is he who created the heavens and the earth and all that is between them in six days [ periods ], then settled himself on the throne the gracious one. ask any informed person about him.[ 28 ] <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (8)

  1. he who created the heavens and the earth and whatever is between the two in six days, again, he turned his attention to the throne. the merciful! ask the aware, then, about him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (9)

  1. since he is the one who created heaven and earth as well as whatever lies in between them, in six days. then the mercy-giving mounted on the throne. ask any informed (person) about him." <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (10)

˹he is˺ the one who created the heavens and the earth and everything in between in six days, then established himself on the throne. ˹he is˺ the most compassionate! ask ˹none other than˺ the all-knowledgeable about himself. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (11)

  1. who created the heavens and the earth and everything in between them in six days, and then established himself above the throne of his majesty- the merciful-to-all! ask about him, then, the well informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (12)

  1. praise be to him who created the heavens and the earth and all that lies between them and brought them into existence in six days* determined by his own unit of time and proclaimed in his calendar, then he set himself on the throne of supremacy and dominion and of grace and mercy, al-rahman, as he is, whose attributes you may learn when seeking information from him, the one who knows, who is khabirun (omniscient) of the whole and of all in all. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (13)

  1. the one who created the heavens and the earth and what is between them in six days, then he settled to the throne. the almighty; so ask him for he is expert. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (14)

  1. it is he who created the heavens and earth and what is between them in six days, and then established himself on the throne- he is the lord of mercy; he is the best informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (15)

  1. who created the heavens and the earth and whatsoever is in- between them in six days, then he established himself on the throne -the compassionate! so, concernin him, ask any one informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (16)

  1. he created the heavens and the earth and all that lies between them in six spans then assumed his authority. he is the benevolent: ask those who are well-informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (17)

  1. he who created the heavens and the earth and everything in between them in six days, and then established himself firmly on the throne; the all-merciful — ask anyone who is informed about him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (18)

  1. he who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and then established himself on the supreme throne. that is the all-merciful (with absolute will, power, and knowledge), so ask him about it (the truth about him and creation) as all-aware, (and ask him for whatever you will ask for). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (19)

  1. he, who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days, and then settled on the throne, the all-beneficent; so ask someone who is well aware about him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (20)

  1. he who created the heavens and the earth, and what is between them, in six days, and then mounted the throne; the beneficent! ask any one who is aware concerning him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (21)

  1. (he is the one) who created the heavens and the earth and whatever is between them, in six days; thereafter he leveled himself upon the throne. (how he did so is beyond human understanding) (he is) the all-merciful, so ask any cognizant of him! <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (22)

  1. it is he who created the heavens and the earth and all that is between them in six days and then he established his domination over the throne. he is the beneficent god. refer to him as the final authority. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (23)

  1. the one who created in six days the heavens and the earth and whatever lies between them, then he positioned himself on the throne. (he is) the rahman (the all-merciful, allah). so ask about him someone who knows. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (24)

  1. he who has created the heavens and the earth and all that is between them in six stages, and is established on the throne of supreme control, the beneficent! about him, ask the one who is aware (reflecting on this revelation and on the universe). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (25)

  1. he who created in six days, the heavens and the earth and all in between, and rose over (istawa) on the throne (of authority); (allah,) the most gracious (ar-rahman)! then ask him as the all aware and informed (khabir, about all things). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (26)

  1. he who created the heavens and the earth and what is between them in six days and then established himself above the throne - the most merciful, so ask about him one well informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (27)

  1. the one who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is firmly established on the throne of authority; the compassionate (allah): as to his glory, ask the one who knows. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (28)

  1. it is he who created the heavens and the earth and everything in between in six periods of time, and then mounted the throne. (he is) rehman! ask him! he knows it all! <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (29)

  1. he who created the heavenly spheres and the earth and this (universe) in between in six periods.* then he established (his authority) on the throne (befitting his majesty. he) is most kind. (o aspirant to his gnosis!) ask of him someone who has attained to his awareness. (the unaware do not have any gnosis of him.) <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (30)

  1. who created the heavens and the earth and whatever is in between those two in six aeons, then he set (himself) over the throne. ar-rahman: then ask about him one who knows. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (31)

  1. he who created the heavens and the earth and everything between them in six days, then settled on the throne. the most merciful. ask about him a well-informed. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (32)

  1. he who created the heavens and the earth, and all that is between, in six days, and is firmly established on the throne of authority, god the merciful benefactor. then ask about him, any who are acquainted with such things. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (33)

  1. in six days he created the earth and the heavens and all that is between them; then he established himself on the "throne" (of the kingdom of the uriverse). (he is) the merciful: as to his glory, ask the one who knows. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (34)

  1. the one who created the skies and the earth and whatever between them in six stages, then he settled on the throne, the beneficent. so ask about him from a well informed one. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (35)

  1. theone who has created the heavens and the earth and what is between them in six days, then he settled upon the throne. the almighty; so ask him for he is expert. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (36)

  1. it is he who created the heavens and the earth, and all besides that is in and around them, in six periods of time. he then ascended the throne of absolute power and authority. he is the gracious one. do ask any informed person about him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (37)

  1. he is the one who created the heavens and the earth, and whatever lies between, in six days. then he assumed the authority over his realm of creation. he is the most gracious. ask about him from the one who is the most knowledgeable. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (38)

  1. the one who created the heavens and the earth and all that is between them in six days, then befitting his majesty, established himself upon the throne (of control); the most gracious &ndash; therefore ask the one who knows, concerning him! <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (39)

  1. (it is) he who, in six days created the heavens and the earth and all that lies between them, and then he willed to the throne. the merciful; ask about him from he who knows him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (40)

  1. who created the heavens and the earth and what is between them in six periods, and he is established on the throne of power, the beneficent. so ask respecting him one aware. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (41)

  1. who created the skies/space and the earth/planet earth and what is between them both in six days, then he aimed/tended to on the throne , the merciful, so ask/question with him (about) an expert/experienced. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (42)

  1. he who created the heavens and the earth and all that is between them in six periods, then he settled himself firmly on the throne - the gracious, god ! ask thou then concerning him one who knows. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (43)

  1. he is the one who created the heavens and the earth, and everything between them, in six days, then assumed all authority. the most gracious; ask about him those who are well founded in knowledge. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (44)

  1. who made heavens and earth and whatever is between them in six days, then he settled himself on the throne befitting his dignity. the most affectionate -ask you then concerning him anyone who knows. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (45)

  1. it is he who created the heavens and the earth and all that lies between them in six aeons. besides he is firmly established on the throne (of power). he is the most gracious (god). and ask concerning him one who knows (- the prophet muhammad). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (46)

  1. who created the heavens and the earth and all that is between them in six days. then he istawa (rose over) the throne (in a manner that suits his majesty). the most beneficent (allah)! ask him (o prophet muhammad saw), (concerning his qualities, his rising over his throne, his creations, etc.), as he is al-khabeer (the all-knower of everything i.e. allah). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (47)

  1. who created the heavens and the earth, and what between them is, in six days, then sat himself upon the throne, the all-compassionate: ask any informed of him! <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (48)

  1. he who created the heavens and the earth, and what is between them, in six days, and then made for the throne; the merciful one, ask concerning him of one who is aware. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (49)

  1. who hath created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days; and then ascended his throne; the merciful. ask now the knowing concerning him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (50)

  1. who in six days created the heavens and the earth, and whatever is between them, then mounted his throne: the god of mercy! ask now of the wise concerning him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (51)

  1. in six days he created the heavens and the earth and all that lies between them, and then ascended the throne. he is the lord of mercy. ask those who know, concerning him. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (52)

  1. he it is who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is established on the throne of his almightiness, the most merciful. ask, then, about him, the one who knows everything. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (53)

  1. it is he who has created the heavens, the earth, and everything in between in them in six stages, and then established his sovereignty upon the throne (the various waves of data created with the qualities of the names of allah)... he is the rahman! ask one who is habir (informed of the reality) about him! <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (54)

  1. (he) who created the heavens and the earth and what is between them in six days, then he established himself on 'arsh (the throne of authority) the beneficent (god)! ask then (what you need) from him who is aware (of every thing). <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59

Quran/25/59 (55)

  1. and put your trust in the living who does not die and glorify (him) by praising him, and he is sufficient as one informed of the sins of his servants. <> wanda ya halitta sammai da ƙasa da abin da yake a tsakaninsu, a cikin kwanuka shida sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi mai rahama, sai ka tambayi mai bayar da labari game da shi. = [ 25:59 ] wanda ya halitta sammai da qasa da abin da ke tsakaninsu, a cikin ranaku shida, sa'an nan ya daidaitu a kan al'arshi. mai rahamah; sai ka tambaya game da shi wadanda suka yi zurufi cikin ilmi. butulun mutane

--Qur'an 25:59


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 wanda
  2. 4 ya
  3. 2 halitta
  4. 2 sammai
  5. 9 da
  6. 1 asa
  7. 2 abin
  8. 1 yake
  9. 8 a
  10. 2 tsakaninsu
  11. 3 cikin
  12. 1 kwanuka
  13. 2 shida
  14. 2 sa
  15. 3 an
  16. 2 nan
  17. 2 daidaitu
  18. 2 kan
  19. 2 al
  20. 2 arshi
  21. 3 mai
  22. 1 rahama
  23. 2 sai
  24. 2 ka
  25. 1 tambayi
  26. 1 bayar
  27. 1 labari
  28. 2 game
  29. 2 shi
  30. 1 25
  31. 1 59
  32. 1 qasa
  33. 1 ke
  34. 1 ranaku
  35. 2 39
  36. 1 rahamah
  37. 1 tambaya
  38. 1 wadanda
  39. 1 suka
  40. 1 yi
  41. 1 zurufi
  42. 1 ilmi
  43. 1 butulun
  44. 1 mutane
  45. 1 allathee
  46. 1 khalaqa
  47. 1 alssamawati
  48. 1 waal-arda
  49. 1 wama
  50. 1 baynahuma
  51. 1 fee
  52. 1 sittati
  53. 1 ayyamin
  54. 1 thumma
  55. 3 istawa
  56. 1 aaala
  57. 1 alaaarshi
  58. 1 alrrahmanu
  59. 1 fais-al
  60. 1 bihi
  61. 1 khabeeran
  62. 244 the
  63. 34 one
  64. 78 who
  65. 54 created
  66. 50 heavens
  67. 147 and
  68. 55 earth
  69. 13 whatever
  70. 93 is
  71. 53 between
  72. 45 them
  73. 70 in
  74. 54 six
  75. 8 periods
  76. 53 then
  77. 83 he
  78. 24 established
  79. 20 himself
  80. 7 over
  81. 51 throne
  82. 4 -
  83. 17 most
  84. 12 gracious
  85. 14 so
  86. 52 ask
  87. 55 him
  88. 11 as
  89. 2 all-aware
  90. 7 has
  91. 28 all
  92. 23 that
  93. 3 aeons
  94. 31 on
  95. 44 of
  96. 26 his
  97. 2 almightiness
  98. 27 about
  99. 4 91
  100. 4 93
  101. 1 truly
  102. 10 aware
  103. 40 days
  104. 5 mounted
  105. 9 beneficent
  106. 3 anyone
  107. 14 informed
  108. 11 concerning
  109. 8 firmly
  110. 13 authority
  111. 8 allah
  112. 3 thou
  113. 11 any
  114. 3 acquainted
  115. 6 with
  116. 3 such
  117. 4 things
  118. 7 god
  119. 12 what
  120. 2 respecting
  121. 12 it
  122. 8 settled
  123. 3 person
  124. 1 28
  125. 2 two
  126. 1 again
  127. 1 turned
  128. 1 attention
  129. 10 to
  130. 10 merciful
  131. 1 since
  132. 1 heaven
  133. 6 well
  134. 8 lies
  135. 1 mercy-giving
  136. 3 quot
  137. 3 761
  138. 3 762
  139. 9 everything
  140. 3 compassionate
  141. 1 none
  142. 1 other
  143. 1 than
  144. 1 all-knowledgeable
  145. 2 above
  146. 1 majesty-
  147. 1 merciful-to-all
  148. 1 praise
  149. 1 be
  150. 1 brought
  151. 1 into
  152. 1 existence
  153. 1 determined
  154. 2 by
  155. 1 own
  156. 1 unit
  157. 3 time
  158. 1 proclaimed
  159. 1 calendar
  160. 2 set
  161. 1 supremacy
  162. 1 dominion
  163. 1 grace
  164. 4 mercy
  165. 1 al-rahman
  166. 1 whose
  167. 1 attributes
  168. 4 you
  169. 1 may
  170. 1 learn
  171. 1 when
  172. 1 seeking
  173. 1 information
  174. 5 from
  175. 12 knows
  176. 1 khabirun
  177. 1 omniscient
  178. 1 whole
  179. 2 almighty
  180. 5 for
  181. 3 expert
  182. 1 throne-
  183. 2 lord
  184. 1 best
  185. 1 whatsoever
  186. 1 in-
  187. 1 -the
  188. 1 concernin
  189. 1 spans
  190. 3 assumed
  191. 1 benevolent
  192. 4 those
  193. 3 are
  194. 2 well-informed
  195. 4 all-merciful
  196. 1 151
  197. 2 supreme
  198. 2 absolute
  199. 2 will
  200. 4 power
  201. 2 knowledge
  202. 1 truth
  203. 2 creation
  204. 1 all-beneficent
  205. 3 someone
  206. 1 thereafter
  207. 1 leveled
  208. 5 upon
  209. 1 how
  210. 1 did
  211. 1 beyond
  212. 1 human
  213. 1 understanding
  214. 1 cognizant
  215. 1 domination
  216. 1 refer
  217. 1 final
  218. 1 positioned
  219. 2 rahman
  220. 3 stages
  221. 2 control
  222. 1 reflecting
  223. 2 this
  224. 1 revelation
  225. 2 universe
  226. 2 rose
  227. 2 ar-rahman
  228. 1 khabir
  229. 2 glory
  230. 1 rehman
  231. 1 heavenly
  232. 1 spheres
  233. 3 befitting
  234. 3 majesty
  235. 1 kind
  236. 2 o
  237. 1 aspirant
  238. 2 gnosis
  239. 1 attained
  240. 1 awareness
  241. 1 unaware
  242. 2 do
  243. 2 not
  244. 1 have
  245. 1 benefactor
  246. 1 kingdom
  247. 1 uriverse
  248. 2 skies
  249. 1 theone
  250. 2 besides
  251. 1 around
  252. 3 ascended
  253. 1 realm
  254. 1 knowledgeable
  255. 1 ndash
  256. 1 therefore
  257. 1 willed
  258. 1 space
  259. 1 planet
  260. 1 both
  261. 1 aimed
  262. 1 tended
  263. 1 question
  264. 1 experienced
  265. 1 founded
  266. 2 made
  267. 1 dignity
  268. 1 affectionate
  269. 1 -ask
  270. 2 prophet
  271. 2 muhammad
  272. 1 manner
  273. 1 suits
  274. 1 saw
  275. 2 qualities
  276. 1 rising
  277. 1 creations
  278. 1 etc
  279. 1 al-khabeer
  280. 1 all-knower
  281. 1 i
  282. 1 e
  283. 1 sat
  284. 1 all-compassionate
  285. 1 hath
  286. 2 now
  287. 1 knowing
  288. 1 wise
  289. 1 know
  290. 1 sovereignty
  291. 1 various
  292. 1 waves
  293. 1 data
  294. 1 names
  295. 1 habir
  296. 1 reality
  297. 1 arsh
  298. 1 need
  299. 1 every
  300. 1 thing
  301. 1 put
  302. 1 your
  303. 1 trust
  304. 1 living
  305. 1 does
  306. 1 die
  307. 1 glorify
  308. 1 praising
  309. 1 sufficient
  310. 1 sins
  311. 1 servants