
- from the evil of the retreating whisperer - <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- Arabic Audio:
-
-
-
- Saheeh International English Translation Audio:
-
-
-
- min sharri alwaswasi alkhannasi <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from (the) evil (of) the whisperer, the one who withdraws, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the whispering, elusive tempter <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the sneaking whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the whisperer (of evil), who withdraws (after his whisper),- <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the whisperer (of evil), who withdraws (after his whisper),- <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the whisperings of the slinking (shaitan), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of every sneaking whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the worst of the sneaking whisperer of evil <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the stealthy whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
from the evil of the lurking whisperer- <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the insidious whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "counter to the evil generated by the sneak whisperer and by his confederates, and by those with characteristics befitting al-shaytan (satan) separately or combined", <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the sneaking whisperer," <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- against the harm of the slinking whisperer–– <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the sneaking whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of him who breathes temptations into the minds of men, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the insidious whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the sneaking whisperer (the satan), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the sneaky tempter <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the whisperer, who slinks off, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the constantly slinking whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- against the evil of the temptations of the satans, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the whisperer who withdraws (when allah's name is pronounced), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the whispering elusive tempter, the covert desire. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the mischief of the whisperer (of evil, the satan, or the evil one), who hides away (after his whisper)— <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the retreating whisperer - <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the slinking whisperers (satan and his workers) <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "(i seek refuge) from the evil of the devil [[_]] (the whispering tempter)!" <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the slinking whisperer (satan) who hides himself withdrawing (from the influence of allah's remembrance), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- - against the evil-effect of one who whispers (but) hides himself, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the sneaky whisperer. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the harm of the whisperer, who withdraws after he whispers, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the harm of the withdrawing tempter (who withdraws at the mention of god), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the sneaking whisperer," <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the temptations, doubts and suggestions of the stealthy whisperer," <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- (i beg the master to protect me) from the evil of the sneaking whisperers. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden." <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the slinking whisperer. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the whisperings of the slinking (devil), <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from bad/evil/harm (of) the inspirer and talker/giver of evil suggestions and temptations (whisperer of evil influences), the devil . <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- `from the evil whisperings of the sneaking whisperer; <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evils of sneaky whisperers. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of him who whispers evil designs in the heart and slinks away. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- `(that he may protect me) from the evil (of the whisperings) of the whisperer, the sneaking one. <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- "from the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in ones heart after one remembers allah) , <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the slinking whisperer <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the whisperer, who slinks off, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- that he may deliver me from the mischief of the whisperer who slyly withdraweth, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- against the mischief of the stealthily withdrawing whisperer, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the slinking prompter, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the mischief of the slinking prompter, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the sneaking whisperer (satan). <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
- from the evil of the whisperings of (the devil), he who (whispers and then) withdraws, <> "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai ɓoyewa." = [ 114:4 ] "daga sharrin mai sanya wasuwasi, mai silalewa." --Qur'an 114:4
Words counts (sorted by count)