Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/11/37

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/11 > Quran/11/36 > Quran/11/37 > Quran/11/38

Quran/11/37


  1. and construct the ship under our observation and our inspiration and do not address me concerning those who have wronged; indeed, they are [ to be ] drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/11/37 (0)

  1. waisnaaai alfulka bi-aaayunina wawahyina wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (1)

  1. and construct the ship under our eyes, and our inspiration and (do) not address me concerning those who wronged; indeed, they (are) the ones (to be) drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (2)

  1. but build, under our eyes and according to our inspiration, the ark [ that shall save thee and those who follow thee ]; and do not appeal to me in behalf of those who are bent on evildoing for, behold, they are destined to be drowned!" <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (3)

  1. build the ship under our eyes and by our inspiration, and speak not unto me on behalf of those who do wrong. lo! they will be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (4)

  1. "but construct an ark under our eyes and our inspiration, and address me no (further) on behalf of those who are in sin: for they are about to be overwhelmed (in the flood)." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (5)

  1. "but construct an ark under our eyes and our inspiration, and address me no (further) on behalf of those who are in sin: for they are about to be overwhelmed (in the flood)." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (6)

  1. and make the ark before our eyes and (according to) our revelation, and do not speak to me in respect of those who are unjust; surely they shall be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (7)

  1. build the ark under our eyes and in accordance with our revelation. do not plead with me concerning the evil-doers. they shall certainly be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (8)

  1. and craft thou the boat under our eyes and by our revelation and address me not for those who did wrong. they are, truly, ones who are drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (9)

  1. build the ark under our eyes and our inspiration. do not preach to me about those who have done wrong; they will be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (10)

and build the ark under our ˹watchful˺ eyes and directions, and do not plead with me for those who have done wrong, for they will surely be drowned.” <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (11)

  1. build the ark under our observation and our inspiration, and do not appeal to me on behalf of the transgressors. they are destined to be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (12)

  1. "build the ark under our supervision and according to our inspired divine instructions. and do not plead with me for those who are wrongful of actions they are destined to drown". <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (13)

  1. "and construct the ship under our eyes and our inspiration, and do not speak to me regarding those who are wicked. they will be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (14)

  1. build the ark under our [ watchful ] eyes and with our inspiration. do not plead with me for those who have done evil- they will be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (15)

  1. and make thou the ark under our eyes and our revelation; and address me not regarding those that have done wrong; verily they are to be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (16)

  1. build an ark under our eye and as we instruct. do not plead for those who have been wicked, for they shall certainly be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (17)

  1. build the ark under our supervision and as we reveal and do not address me concerning the wrongdoers. they shall be drowned.&acute; <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (18)

  1. "build the ark (which we have described to you) under our eyes and in accordance with our instructions to be revealed (to you), and do not plead with me for those who have persisted in wrongdoing. they are bound to be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (19)

  1. build the ark before our eyes and by our revelation, and do not plead with me for those who are wrongdoers: they shall indeed be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (20)

  1. and make the ark under our eyes (supervision, purposes), and at our inspiration (instructions); and plead not with me for those who have done wrong. verily, they shall be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (21)

  1. and work out (i.e., make) the ship (s) (arabic fulk "ship" can mean singular or plural) under our eyes and by our revelation, and do not address me concerning the ones who have done injustice; surely they will be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (22)

  1. but to build the ark under the supervision and guidance of his lord. he was also told not to address any words to him concerning the unjust for they were all to be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (23)

  1. and make an ark under our eyes and according to our revelation; and do not speak to me about those who have crossed the limits, as they are destined to be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (24)

  1. we commanded noah, "but build an ark under our eyes and according to our directions, and do not plead with me on behalf of the oppressors. (23:27). behold, they are destined to be drowned." (a flood in the valley of tigris and euphrates was forthcoming. (11:44). the rejecters would drown for not following the prophet). <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (25)

  1. "and build an ark under our eyes and our inspiration, and address me, not (any more) on behalf of those who are in sin: for they are about to be drowned (in the flood)." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (26)

  1. and construct the ship under our observation and our inspiration and do not address me concerning those who have wronged; indeed, they are [ to be ] drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (27)

  1. build an ark under our supervision in accordance with our revelation, and beware not to plead with me on behalf of those who are wrongdoers: for they are all to be drowned in the flood." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (28)

  1. "build a boat under our supervision and instructions. do not talk to me about the evil doers. for sure, they shall all drown!" <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (29)

  1. and build an ark before our eyes in compliance with our instructions, and do not converse with me (about anything) pertaining to the wrongdoers. they will surely be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (30)

  1. and construct the ark under our eyes and under our inspiration, and address me not on behalf of those who have transgressed; surely they stand drowned.” <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (31)

  1. 'and build the ark, under our eyes, and with our inspiration, and do not address me regarding those who did wrong; they are to be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (32)

  1. but construct an ark under our eyes and our inspiration, and address me no further on behalf of those who do wrong, for they will soon be overwhelmed.”  <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (33)

  1. and build the ark under our eyes and our direction. and do not supplicate me concerning those who have engaged in wrong-doing. they are doomed to be <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (34)

  1. and build the ark under our eyes and our revelation, and do not speak to me about those who did wrong, indeed they will be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (35)

  1. "and construct the ship under our eyes and our inspiration, and do not speak to me regarding those who are wicked. they will be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (36)

  1. "and construct the ark under our supervision and guidance, and do not address me for those who are unjust. they shall indeed be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (37)

  1. "start to build an arc under my watchful eyes and according to the revelations that you are going to receive. do not ask me to forgive the disbelievers as they are already sentenced to be drawn." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (38)

  1. "and build the ship in front of us, and by our command, and do not speak to me regarding the unjust; they will surely be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (39)

  1. build the ark with our seeing (and protection), and as we reveal. do not speak to me concerning the evildoers; they shall be drowned. ' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (40)

  1. and make the ark under our eyes and our revelation, and speak not to me on behalf of those who are unjust. surely they will be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (41)

  1. and make/produce the ship/ships with our eyes/sights, and our inspiration/transmission , and do not address/converse with me in those who caused injustice/oppression, that they are being drowned/sunken. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (42)

  1. and build thou the ark under our eyes and as commanded by our revelation. and address me not concerning the wrongdoers. they are surely going to be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (43)

  1. "build the ark under our watchful eyes, and with our inspiration, and do not implore me on behalf of those who have transgressed; they are destined to drown." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (44)

  1. and built the ark before us and with our command, and address me not concerning the unjust, they shall necessarily be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (45)

  1. `and build the ark under our eyes and in accordance with our revelation, and address not (to plead with) me in favour of those who act unjustly. verily, they are doomed to be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (46)

  1. "and construct the ship under our eyes and with our inspiration, and address me not on behalf of those who did wrong; they are surely to be drowned." <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (47)

  1. make thou the ark under our eyes, and as we reveal; and address me not concerning those who have done evil; they shall be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (48)

  1. and make the ark under our eyes, and at our inspiration; and plead not with me for those who have done wrong; verily, they shall be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (49)

  1. but make an ark in our presence, according to the form and dimensions which we have revealed unto thee: and speak not unto me in behalf of those who have acted unjustly; for they are doomed to be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (50)

  1. but build the ark under our eye and after our revelation: and plead not with me for the evil doers, for they are to be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (51)

  1. build the ark under our watchful eyes, and with our inspiration. you shall not plead with me for those who have done wrong: they shall assuredly be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (52)

  1. build the ark under our eyes, and according to our inspiration. do not appeal to me on behalf of the wrongdoers. they shall be drowned.' <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (53)

  1. construct a ship according to our revelation and as our eyes (i.e. as the conduit of our sight; this term is a reference to the unity of existence)... do not address me concerning the (wellbeing of) wrongdoers... indeed, they are to be drowned! <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (54)

  1. and make you the ark under our eyes, and as we reveal; and address me not about those who are unjust; verily they shall be drowned. <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37

Quran/11/37 (55)

  1. and build the ship before our eyes and (according to) our communication and do not speak to me about those who are unjust, they will certainly be drowned.” <> kuma ka sassaƙa jirgi da kyau a kan idanunmu da wahayinmu, kuma kada ka yi mini magana a cikin sha'anin waɗanda suka kafirta, lalle ne su, waɗanda akenutsarwa ne. = [ 11:37 ] "kuma ka sassaqa girgi bisa ganinmu, da wahayinmu, kuma kada ka roqe ni game da wadanda suka yi zalunci; wanda aka qadara za nutsad da su ne." mai haquri shi ne mai yin nasarah --Qur'an 11:37


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 4 kuma
  2. 4 ka
  3. 1 sassa
  4. 7 a
  5. 1 jirgi
  6. 5 da
  7. 1 kyau
  8. 1 kan
  9. 1 idanunmu
  10. 2 wahayinmu
  11. 2 kada
  12. 2 yi
  13. 1 mini
  14. 1 magana
  15. 1 cikin
  16. 1 sha
  17. 1 anin
  18. 2 wa
  19. 2 anda
  20. 2 suka
  21. 1 kafirta
  22. 1 lalle
  23. 4 ne
  24. 2 su
  25. 1 akenutsarwa
  26. 2 11
  27. 1 37
  28. 2 ldquo
  29. 1 sassaqa
  30. 1 girgi
  31. 1 bisa
  32. 1 ganinmu
  33. 1 roqe
  34. 1 ni
  35. 1 game
  36. 1 wadanda
  37. 1 zalunci
  38. 1 wanda
  39. 1 aka
  40. 1 qadara
  41. 1 za
  42. 1 nutsad
  43. 2 rdquo
  44. 2 mai
  45. 1 haquri
  46. 1 shi
  47. 1 yin
  48. 1 nasarahwaisnaaai
  49. 1 alfulka
  50. 1 bi-aaayunina
  51. 1 wawahyina
  52. 1 wala
  53. 1 tukhatibnee
  54. 1 fee
  55. 1 allatheena
  56. 1 thalamoo
  57. 1 innahum
  58. 1 mughraqoona
  59. 128 and
  60. 11 construct
  61. 72 the
  62. 12 ship
  63. 46 under
  64. 96 our
  65. 41 eyes
  66. 22 inspiration
  67. 35 do
  68. 53 not
  69. 22 address
  70. 53 me
  71. 12 concerning
  72. 40 those
  73. 41 who
  74. 2 wronged
  75. 6 indeed
  76. 55 they
  77. 41 are
  78. 3 ones
  79. 61 to
  80. 50 be
  81. 47 drowned
  82. 8 but
  83. 31 build
  84. 10 according
  85. 41 ark
  86. 3 91
  87. 4 that
  88. 17 shall
  89. 1 save
  90. 3 thee
  91. 1 follow
  92. 3 93
  93. 3 appeal
  94. 22 in
  95. 15 behalf
  96. 24 of
  97. 1 bent
  98. 14 on
  99. 1 evildoing
  100. 25 for
  101. 2 behold
  102. 6 destined
  103. 33 quot
  104. 6 by
  105. 11 speak
  106. 3 unto
  107. 12 wrong
  108. 1 lo
  109. 13 will
  110. 11 an
  111. 3 no
  112. 3 further
  113. 3 sin
  114. 10 about
  115. 3 overwhelmed
  116. 5 flood
  117. 11 make
  118. 5 before
  119. 14 revelation
  120. 1 respect
  121. 8 unjust
  122. 9 surely
  123. 4 accordance
  124. 28 with
  125. 14 plead
  126. 1 evil-doers
  127. 3 certainly
  128. 1 craft
  129. 4 thou
  130. 2 boat
  131. 4 did
  132. 1 truly
  133. 1 preach
  134. 19 have
  135. 9 done
  136. 1 761
  137. 5 watchful
  138. 1 762
  139. 2 directions
  140. 2 observation
  141. 1 transgressors
  142. 7 supervision
  143. 1 inspired
  144. 1 divine
  145. 5 instructions
  146. 1 wrongful
  147. 1 actions
  148. 4 drown
  149. 5 regarding
  150. 3 wicked
  151. 1 evil-
  152. 2 rsquo
  153. 5 verily
  154. 2 eye
  155. 10 as
  156. 8 we
  157. 1 instruct
  158. 1 been
  159. 4 reveal
  160. 7 wrongdoers
  161. 1 acute
  162. 2 which
  163. 1 described
  164. 5 you
  165. 2 revealed
  166. 1 persisted
  167. 1 wrongdoing
  168. 1 bound
  169. 1 purposes
  170. 2 at
  171. 1 work
  172. 1 out
  173. 2 i
  174. 2 e
  175. 1 s
  176. 1 arabic
  177. 1 fulk
  178. 1 can
  179. 1 mean
  180. 1 singular
  181. 1 or
  182. 1 plural
  183. 2 injustice
  184. 2 guidance
  185. 1 his
  186. 1 lord
  187. 1 he
  188. 2 was
  189. 1 also
  190. 1 told
  191. 2 any
  192. 1 words
  193. 1 him
  194. 1 were
  195. 3 all
  196. 1 crossed
  197. 1 limits
  198. 2 commanded
  199. 1 noah
  200. 1 oppressors
  201. 1 23
  202. 1 27
  203. 1 valley
  204. 1 tigris
  205. 1 euphrates
  206. 1 forthcoming
  207. 1 44
  208. 1 rejecters
  209. 1 would
  210. 1 following
  211. 1 prophet
  212. 1 more
  213. 1 beware
  214. 1 talk
  215. 3 evil
  216. 2 doers
  217. 1 sure
  218. 1 compliance
  219. 2 converse
  220. 1 anything
  221. 1 pertaining
  222. 2 transgressed
  223. 1 stand
  224. 1 8221
  225. 4 39
  226. 1 soon
  227. 1 direction
  228. 1 supplicate
  229. 1 engaged
  230. 1 wrong-doing
  231. 3 doomed
  232. 1 start
  233. 1 arc
  234. 1 my
  235. 1 revelations
  236. 2 going
  237. 1 receive
  238. 1 ask
  239. 1 forgive
  240. 1 disbelievers
  241. 1 already
  242. 1 sentenced
  243. 1 drawn
  244. 1 front
  245. 2 us
  246. 2 command
  247. 1 seeing
  248. 1 protection
  249. 1 evildoers
  250. 1 produce
  251. 1 ships
  252. 1 sights
  253. 1 transmission
  254. 1 caused
  255. 1 oppression
  256. 1 being
  257. 1 sunken
  258. 1 implore
  259. 1 built
  260. 1 necessarily
  261. 1 favour
  262. 1 act
  263. 2 unjustly
  264. 1 presence
  265. 1 form
  266. 1 dimensions
  267. 1 acted
  268. 1 after
  269. 1 assuredly
  270. 1 conduit
  271. 1 sight
  272. 1 this
  273. 1 term
  274. 1 is
  275. 1 reference
  276. 1 unity
  277. 1 existence
  278. 1 wellbeing
  279. 1 communication