Toggle menu
24.2K
670
183
158.8K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/6/14

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/6 > Quran/6/13 > Quran/6/14 > Quran/6/15

Quran/6/14


  1. say, "is it other than allah i should take as a protector, creator of the heavens and the earth, while it is he who feeds and is not fed?" say, [ o muhammad ], "indeed, i have been commanded to be the first [ among you ] who submit [ to allah ] and [ was commanded ], 'do not ever be of the polytheists.' " <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/6/14 (0)

  1. qul aghayra allahi attakhithu waliyyan fatiri alssamawati waal-ardi wahuwa yutaaimu wala yutaaamu qul innee omirtu an akoona awwala man aslama wala takoonanna mina almushrikeena <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (1)

  1. say, "is it other than allah i (should) take (as) a protector, creator, (of) the heavens and the earth, while (it is) he who feeds and not he is fed?" say, "indeed i [ i ] am commanded that i be (the) first who submits (to allah) and not be of the polytheists." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (2)

  1. say: "am i to take for my master anyone but god, the originator of the heavens and the earth, when it is he who gives nourishment and himself needs none?" say: "i am bidden to be foremost among those who surrender themselves unto god, and not to be among those who ascribe divinity to aught beside him." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (3)

  1. say: shall i choose for a protecting friend other than allah, the originator of the heavens and the earth, who feedeth and is never fed? say: i am ordered to be the first to surrender (unto him). and be not thou (o muhammad) of the idolaters. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (4)

  1. say: "shall i take for my protector any other than allah, the maker of the heavens and the earth? and he it is that feedeth but is not fed." say: "nay! but i am commanded to be the first of those who bow to allah (in islam), and be not thou of the company of those who join gods with allah." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (5)

  1. say: "shall i take for my protector any other than god, the maker of the heavens and the earth? and he it is that feedeth but is not fed." say: "nay! but i am commanded to be the first of those who bow to god (in islam), and be not thou of the company of those who join gods with god." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (6)

  1. say: shall i take a guardian besides allah, the originator of the heavens and the earth, and he feeds (others) and is not (himself) fed. say: i am commanded to be the first who submits himself, and you should not be of the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (7)

  1. say, shall i take as my protector someone other than god, creator of the heavens and the earth, who feeds all and is fed by none? say, i have been commanded to be the first of those who submit. do not be one of the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (8)

  1. say: will i take to myself, other than god, a protector, one who is originator of the heavens and the earth? and it is he who feeds and he who is never fed. say: truly, i was commanded: that i be the first who submitted to the one god. and thou hast not been among the ones who are polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (9)

  1. say: "shall i adopt someone as a patron besides god, the deviser of the heavens and earth? he feeds [ everybody ], yet is not fed!" say: "i have been ordered to be the first who has committed himself to (live at) peace. do not be an associator!" <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (10)

say, ˹o prophet,˺ “will i take any guardian other than allah, the originator of the heavens and the earth, who provides for all and is not in need of provision?” say, “i have been commanded to be the first to submit and not be one of the polytheists.” <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (11)

  1. say, "why should i take a master for myself other than god, the originator of the heavens and the earth, when it is he who feeds and needs not to be fed?" say, "i am commanded to be the first [ among you ] to submit myself to him and not be among the idolaters." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (12)

  1. say to them: "would i choose to be under the tutelage of any besides allah who has generated the heavens and the earth! he provisions all with the requisites of life while he is provisioned by no one nor is he contingent on, nor conditioned by, the material or the immaterial". say to them: "i have been commanded to be the first who conforms to islam and never to be one of those who incorporate with him other deities". <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (13)

  1. say: "shall i take other than god as an ally; the initiator of heavens and earth; while he feeds and is not fed!" say: "i have been commanded to be the first who surrenders." and do not be of those who set up partners. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (14)

  1. say, 'shall i take for myself a protector other than god, the creator of the heavens and the earth, who feeds but is not fed?' say, 'i am commanded to be the first [ of you ] to devote myself [ to him ].' do not be one of the idolaters. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (15)

  1. say thou: shall i take for a patron any other than allah, the maker of the heavens and the earth! and he feedeth, and is not fed. say thou: i am commanded that i be the first who submitteth himself, and that: be thou not of the associaters. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (16)

  1. say: "should i find some other protector besides god the creator of the heavens and the earth, who nourishes all and is nourished by none? say: "i am commanded to be the first to submit to him, and not be an idolater." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (17)

  1. say: &acute;am i to take anyone other than allah as my protector, the bringer into being of the heavens and the earth, he who feeds and is not fed?&acute; say: &acute;i am commanded to be the first of the muslims,&acute; and, &acute;do not be among the idolaters.&acute; <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (18)

  1. say: "shall i take for guardian and confidant anyone other than god, the originator of the heavens and the earth each with particular features, and he who feeds and himself never needs to be fed?" say: "moreover, i have surely been ordered to be the foremost in submitting to him wholly, and (i have been warned): 'do not be among those who associate partners with him'." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (19)

  1. say, 'shall i take for guardian [ anyone ] other than allah, the originator of the heavens and the earth, who feeds and is not fed?' say, 'i have been commanded to be the first of those who submit [ to allah ],' and never be one of the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (20)

  1. say, "shall i take as a patron other than allah, the originator of the heavens and the earth? he feeds but is not fed." say, "i am bidden to be the first of those who surrender;" and it was said to me, "be not you of the idolaters <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (21)

  1. say, "shall i take to myself as constant patron other than allah, the originator (literally: the renderer) of the heavens and the earth, and he is (the one) who feeds, and is not fed?" say, "surely i have been commanded to be the first of the ones who have surrendered, " (i.e. who have become muslims) and definitely do not be of the associators (i.e., those who associate others with allah). <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (22)

  1. (muhammad), ask them, "should i take a guardian other than god, the originator of the heavens and the earth, who feeds everyone and who needs no food himself?" say, "i have been commanded to be the first muslim (submitted to the will of god). thus, people, do not be pagans." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (23)

  1. say, .would i take as guardian someone other than allah who is the creator of the heavens and the earth, and who feeds others, and is not fed by anyone?. say, .i have been asked to be the first to submit (to him) and never to be one of those who ascribe partners to allah. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (24)

  1. say, "shall i take for my master other than allah who is the initiator of the heavens and the earth? and he provides all without return. feeds but is not fed." say, " i have been commanded to be the foremost among those who surrender to him and ascribe not divinity besides him." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (25)

  1. say: "shall i take as protector to myself anyone other than allah, the maker of the heavens and the earth? and it is he who feeds but is not fed." say: "surely not! for i am commanded to be the first of those who bow to allah (in submission), and you be not of the company of those who join gods with allah." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (26)

  1. say, "is it other than allah i should take as a protector, creator of the heavens and the earth, while it is he who feeds and is not fed?" say, [ o muhammad ], "indeed, i have been commanded to be the first [ among you ] who submit [ to allah ] and [ was commanded ], 'do not ever be of the polytheists.' " <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (27)

  1. say: "should i take as my protector anyone other than allah, who is the creator of the heavens and the earth. who feeds all and is fed by none?" say: "nay! i am commanded to be the first of those who submit to allah in islam and not of those who commit shirk." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (28)

  1. say, "shall i take anyone other than allah as my protector, even though he is the creator of the heaven and the earth? he feeds (all), is not (in need to be) fed (by anyone)." say, "i have been ordered to be the first to submit." (my orders are) "do not be among the idolaters [[_]] (those who join partners with allah)." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (29)

  1. say: 'shall i take (for worship) anyone as (my) friend other than allah, who is the creator of the heavens and the earth, and he feeds (all) and is not fed (himself)?' say: 'i have been commanded to become the first muslim (who bows his head before his holy presence), and (this too has been commanded) never to be one of the polytheists.' <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (30)

  1. say: “shall i take as a wali other than allah, the originator of the heavens and the earth? and he feeds (all his creation) but (himself) is not fed.” say: “verily, i am commanded that i become the first one who accepted islam (as revealed in its original, in my era).” and be not from amongst the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (31)

  1. say, 'shall i take for myself a protector other than god, originator of the heavens and the earth, and he feeds and is not fed?' say, 'i am instructed to be the first of those who submit.' and do not be among the idolaters. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (32)

  1. say, “shall i take for my protector any other than god, the creator of the heavens and the earth? it is he who feeds, but is not fed.” say, “no, i am asked to be the first of those who bow to god, so do not be people who join gods with god.”  <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (33)

  1. say: &acute;shall i take for my guardian anyone other than allah - the originator of the heavens and earth; he who feeds and himself is not fed?&acute; say: &acute;surely i have been commanded to be the first among those who submit (to allah) and not to be one of those who associate others with allah in his divinity (even though others may do so).&acute; <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (34)

  1. say: should i take a protector other than god, creator of the skies and the earth, and he feeds and he is not fed? say: indeed i am ordered to be the first of (or the best of) the ones who submitted and not to be of the polytheist. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (35)

  1. say: "shall i take other than god as an ally; the initiator of the heavens and the earth; while he feeds and is not fed!" say: "i have been commanded to be the first who submits." and do not be of the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (36)

  1. say, "shall i take for a wali anyone instead of allah, creator of the heavens and the earth, and who feeds and is not fed?" say, "i am indeed commanded to be the first among those who submit." and be not you, of the polytheists! <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (37)

  1. say: "why should i take other than the originator of the heavens and the earth as my protector? after all, is he not the one who feeds and [ unlike the others whom you take as your masters, ] is not in need of being fed?" say: "i am ordered to be the first [ in belief and ] in islam (meaning submission to the lord in arabic) and distant myself from those who choose other than god as their lords. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (38)

  1. say, "shall i choose as a supporter someone other than allah, who is the originator of the heavens and the earth and who feeds and does not need to eat?" say, "i have been ordered to be the first to submit myself (to him), and o people, do not be of the polytheists." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (39)

  1. say: 'should i take any but allah for a guardian? he is the originator of the heavens and the earth. he feeds and is not fed. ' say: 'i was commanded to be the first to submit to him. ' do not be one of the idolaters. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (40)

  1. say: shall i take for a friend other than allah, the originator of the heavens and the earth, and he feeds and is not fed? say: i am commanded to be the first of those who submit. and be thou not of the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (41)

  1. say: "is other than god, i take (as) a guardian , (the) creator (of) the skies/space and the earth/planet earth, and he feeds and is not fed." say: "i was ordered/commanded that i be first (of) who surrendered/submitted, and do not be (e) from the sharers/takers of partners (with god)." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (42)

  1. say, `shall i take any protector other than allah, the maker of the heavens and the earth, who feeds and is not fed?' say, `i have been commanded to be the first of those who submit.' and be thou not of those who associate partners with allah. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (43)

  1. say, "shall i accept other than god as a lord and master, when he is the initiator of the heavens and the earth, and he feeds but is not ed?" say, "i am commanded to be the most devoted submitter, and, `do not be an idol worshiper.' " <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (44)

  1. say you, 'shall i take for protector any other than allah who has created heavens and earth, and he feeds and is not fed? say you; i have been commanded to submit first and never to be of polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (45)

  1. say, `shall i take to myself a patron other than allah, the originator of the heavens and the earth? it is he who feeds but is fed by none.' say, `i have surely been commanded that i be the first of those who submit (to god).' (it has been said to them,) `be not of those who associate partners with allah.' <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (46)

  1. say (o muhammad saw): "shall i take as a walee (helper, protector, etc.) any other than allah, the creator of the heavens and the earth? and it is he who feeds but is not fed." say: "verily, i am commanded to be the first of those who submit themselves to allah (as muslims)." and be not you (o muhammad saw) of the mushrikoon (polytheists, pagans, idolaters and disbelievers in the oneness of allah). <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (47)

  1. say: 'shall i take to myself as protector other than god, the originator of the heavens and of the earth, he. who feeds and is not fed?' say: 'i have been commanded to be the first of them that surrender: "be not thou of the idolaters."' <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (48)

  1. say, 'other than god shall i take for a patron, the originator of the heavens and the earth? he feedeth men, but is not fed.' say, 'i am bidden to be the first of those resigned;' and it was said to me, 'be not thou of the idolaters.' <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (49)

  1. say, 'shall i take any protector other than god, the maker of the heavens and the earth, who feeds and is not fed?' say, 'i have been commanded to be the first of those who submit.' and be thou not of those who associate partners with god. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (50)

  1. say: other than god shall i take as lord, maker of the heavens and of the earth, who nourisheth all, and of none is nourished? say: verily, i am bidden to be the first of those who surrender them to god (profess islam): and, be not thou of those who join gods with god. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (51)

  1. say: 'should i take any but god for my defender? creator of the heavens and the earth, he gives nourishment to all and is nourished by none.' say: 'i was commanded to be the first to submit. you shall serve no other god besides him.' <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (52)

  1. am i to take for my master anyone but god, the originator of the heavens and the earth, who gives nourishment to d himself needs none? say: i am commanded to be the first of those who surrender themselves to god, and not to be those who associate partners with him. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (53)

  1. say, “shall i befriend (by imagining one) other than allah, the creator (and programmer of all things according to their specific functions) of the heavens and the earth, who provides to maintain and subsist their existence, but who is himself not in need of anything?”... say, “i have been commanded to be the first of those who submit to allahand do not ever be of the dualists! <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (54)

  1. say: ' shall i take a guardian besides allah, the originator of the heavens and the earth, and he feeds (others) and is not (himself) fed ? ' say : ' i have been commanded to be the first who submits himself '. and be not you (o' muhammad) of the polytheists. <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14

Quran/6/14 (55)

  1. say, "should i take (as) a guardian (someone) other than allah, the initiator of the creation of the skies and the earth, when he feeds(others) and is not fed (by others)?" say, "i am commanded that i should be the first of those who submit, and you should not be of the polytheists." <> ka ce: "shin, wanin allah nike riƙo majiɓinci, (alhali allah ne) mai ƙaga halittar sammai da ƙasa, kuma shi, yana ciyarwa, kuma ba a ciyar da shi?" ka ce: "lalle ne ni, an umurce ni da in kasance farkon wanda ya sallama, kuma kada lalle ku kasance daga masu shirki." = [ 6:14 ] ka ce, "shin in rungumi wani abin bauta ne baicin allah, alhali shi ne ya soma halittar sammai da qasa, kuma shi ne ke ciyarwa amma ba ciyar da shi?" an umurce ni in zama musulumi mafi duqufad da aikin ibada, da, kuma 'kada in zama mushirki.' "

--Qur'an 6:14


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 ka
  2. 3 ce
  3. 2 shin
  4. 1 wanin
  5. 52 allah
  6. 1 nike
  7. 1 ri
  8. 8 o
  9. 1 maji
  10. 1 inci
  11. 2 alhali
  12. 5 ne
  13. 1 mai
  14. 1 aga
  15. 2 halittar
  16. 2 sammai
  17. 7 da
  18. 1 asa
  19. 5 kuma
  20. 5 shi
  21. 1 yana
  22. 2 ciyarwa
  23. 2 ba
  24. 26 a
  25. 2 ciyar
  26. 2 lalle
  27. 3 ni
  28. 8 an
  29. 2 umurce
  30. 20 in
  31. 2 kasance
  32. 1 farkon
  33. 1 wanda
  34. 2 ya
  35. 1 sallama
  36. 2 kada
  37. 1 ku
  38. 1 daga
  39. 1 masu
  40. 1 shirki
  41. 1 6
  42. 1 14
  43. 3 ldquo
  44. 1 rungumi
  45. 1 wani
  46. 1 abin
  47. 1 bauta
  48. 1 baicin
  49. 1 soma
  50. 1 qasa
  51. 1 ke
  52. 1 amma
  53. 5 rdquo
  54. 2 zama
  55. 1 musulumi
  56. 1 mafi
  57. 1 duqufad
  58. 1 aikin
  59. 1 ibada
  60. 6 lsquo
  61. 1 mushirki
  62. 6 rsquo
  63. 2 qul
  64. 1 aghayra
  65. 1 allahi
  66. 1 attakhithu
  67. 1 waliyyan
  68. 1 fatiri
  69. 1 alssamawati
  70. 1 waal-ardi
  71. 1 wahuwa
  72. 1 yutaaimu
  73. 2 wala
  74. 1 yutaaamu
  75. 1 innee
  76. 1 omirtu
  77. 1 akoona
  78. 1 awwala
  79. 1 man
  80. 1 aslama
  81. 1 takoonanna
  82. 1 mina
  83. 1 almushrikeena
  84. 108 say
  85. 75 is
  86. 16 it
  87. 49 other
  88. 46 than
  89. 121 i
  90. 14 should
  91. 49 take
  92. 27 as
  93. 21 protector
  94. 16 creator
  95. 133 of
  96. 251 the
  97. 51 heavens
  98. 166 and
  99. 56 earth
  100. 5 while
  101. 47 he
  102. 100 who
  103. 42 feeds
  104. 92 not
  105. 44 fed
  106. 4 indeed
  107. 30 am
  108. 43 commanded
  109. 11 that
  110. 106 be
  111. 51 first
  112. 4 submits
  113. 117 to
  114. 17 polytheists
  115. 86 quot
  116. 23 for
  117. 16 my
  118. 5 master
  119. 13 anyone
  120. 19 but
  121. 38 god
  122. 23 originator
  123. 4 when
  124. 3 gives
  125. 3 nourishment
  126. 14 himself
  127. 5 needs
  128. 8 none
  129. 4 bidden
  130. 3 foremost
  131. 13 among
  132. 41 those
  133. 7 surrender
  134. 3 themselves
  135. 2 unto
  136. 3 ascribe
  137. 3 divinity
  138. 1 aught
  139. 1 beside
  140. 15 him
  141. 37 shall
  142. 4 choose
  143. 1 protecting
  144. 3 friend
  145. 5 feedeth
  146. 8 never
  147. 8 ordered
  148. 13 thou
  149. 6 muhammad
  150. 11 idolaters
  151. 12 any
  152. 7 maker
  153. 3 nay
  154. 4 bow
  155. 7 islam
  156. 3 company
  157. 6 join
  158. 5 gods
  159. 17 with
  160. 11 guardian
  161. 7 besides
  162. 9 others
  163. 14 you
  164. 5 someone
  165. 13 all
  166. 11 by
  167. 27 have
  168. 28 been
  169. 23 submit
  170. 19 do
  171. 16 one
  172. 3 will
  173. 12 myself
  174. 1 truly
  175. 7 was
  176. 4 submitted
  177. 1 hast
  178. 3 ones
  179. 2 are
  180. 1 adopt
  181. 6 patron
  182. 1 deviser
  183. 11 91
  184. 1 everybody
  185. 11 93
  186. 1 yet
  187. 5 has
  188. 1 committed
  189. 1 live
  190. 1 at
  191. 1 peace
  192. 1 associator
  193. 1 761
  194. 1 prophet
  195. 1 762
  196. 3 provides
  197. 5 need
  198. 1 provision
  199. 2 why
  200. 6 them
  201. 2 would
  202. 1 under
  203. 1 tutelage
  204. 1 generated
  205. 1 provisions
  206. 1 requisites
  207. 1 life
  208. 1 provisioned
  209. 4 no
  210. 2 nor
  211. 1 contingent
  212. 1 on
  213. 1 conditioned
  214. 1 material
  215. 2 or
  216. 1 immaterial
  217. 1 conforms
  218. 1 incorporate
  219. 1 deities
  220. 2 ally
  221. 5 initiator
  222. 1 surrenders
  223. 1 set
  224. 1 up
  225. 9 partners
  226. 1 devote
  227. 1 submitteth
  228. 1 associaters
  229. 1 find
  230. 1 some
  231. 1 nourishes
  232. 3 nourished
  233. 1 idolater
  234. 10 acute
  235. 1 bringer
  236. 1 into
  237. 2 being
  238. 3 muslims
  239. 1 confidant
  240. 1 each
  241. 1 particular
  242. 1 features
  243. 1 moreover
  244. 5 surely
  245. 1 submitting
  246. 1 wholly
  247. 1 warned
  248. 7 associate
  249. 3 said
  250. 2 me
  251. 1 constant
  252. 1 literally
  253. 1 renderer
  254. 2 surrendered
  255. 3 e
  256. 3 become
  257. 1 definitely
  258. 1 associators
  259. 1 ask
  260. 1 everyone
  261. 1 food
  262. 2 muslim
  263. 1 thus
  264. 3 people
  265. 2 pagans
  266. 2 asked
  267. 1 without
  268. 1 return
  269. 2 submission
  270. 2 ever
  271. 1 commit
  272. 1 shirk
  273. 2 even
  274. 2 though
  275. 1 heaven
  276. 1 orders
  277. 1 worship
  278. 1 bows
  279. 4 his
  280. 1 head
  281. 1 before
  282. 1 holy
  283. 1 presence
  284. 1 this
  285. 1 too
  286. 2 8220
  287. 2 wali
  288. 2 creation
  289. 2 8221
  290. 3 verily
  291. 1 accepted
  292. 1 revealed
  293. 1 its
  294. 1 original
  295. 1 era
  296. 3 from
  297. 1 amongst
  298. 8 39
  299. 1 instructed
  300. 2 so
  301. 1 -
  302. 1 may
  303. 3 skies
  304. 1 best
  305. 1 polytheist
  306. 1 instead
  307. 1 after
  308. 1 unlike
  309. 1 whom
  310. 1 your
  311. 1 masters
  312. 1 belief
  313. 1 meaning
  314. 3 lord
  315. 1 arabic
  316. 1 distant
  317. 3 their
  318. 1 lords
  319. 1 supporter
  320. 1 does
  321. 1 eat
  322. 1 space
  323. 1 planet
  324. 1 sharers
  325. 1 takers
  326. 1 accept
  327. 1 ed
  328. 1 most
  329. 1 devoted
  330. 1 submitter
  331. 1 idol
  332. 1 worshiper
  333. 1 created
  334. 2 saw
  335. 1 walee
  336. 1 helper
  337. 1 etc
  338. 1 mushrikoon
  339. 1 disbelievers
  340. 1 oneness
  341. 1 men
  342. 1 resigned
  343. 1 nourisheth
  344. 1 profess
  345. 1 defender
  346. 1 serve
  347. 1 d
  348. 1 befriend
  349. 1 imagining
  350. 1 programmer
  351. 1 things
  352. 1 according
  353. 1 specific
  354. 1 functions
  355. 1 maintain
  356. 1 subsist
  357. 1 existence
  358. 1 anything
  359. 1 dualists