Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/15/70: Difference between revisions

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
No edit summary
 
m Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih"
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Quran/15]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/15]] > [[Quran/15/69]] > [[Quran/15/70]] > [[Quran/15/71]]
[[Category:Quran/15]][[Category:Quran]][[:Category:Quran]] > [[Quran/15]] > [[Quran/15/69]] > [[Quran/15/70]] > [[Quran/15/71]]
== [[Quran/15/70]] ==
== [[Quran/15/70]] ==
<html><img width=100%  align=right src="http://c00022506.cdn1.cloudfiles.rackspacecloud.com/15_70.png"/></html>{{-}}
<html><img width=100%  align=right src="https://legacy.quran.com/images/ayat_retina/15_70.png"/></html>{{-}}
#: ''[[they]] [[said]], "[[have]] [[we]] [[not]] [[forbidden]] [[you]] [[from]] [ [[protecting]] ] [[people]]?" <> [[suka]] [[ce]]: "[[ashe]] [[ba]] [[mu]] [[hana]] [[ka]] [[daga]] [[talikai]] [[ba]]?" = [ [[15]]:[[70]] ] [[suka]] [[ce]], "[[ashe]] [[bamu]] [[hana]] [[ka]] [[daga]] [[ganawa]] [[d]] [[kowa]] [[ba]]?"'' --[[Quran/15#15:70|Qur'an 15:70]]
#: ''[[they]] [[said]], "[[have]] [[we]] [[not]] [[forbidden]] [[you]] [[from]] [ [[protecting]] ] [[people]]?" <> [[suka]] [[ce]]: "[[ashe]] [[ba]] [[mu]] [[hana]] [[ka]] [[daga]] [[talikai]] [[ba]]?" = [ [[15]]:[[70]] ] [[suka]] [[ce]], "[[ashe]] [[bamu]] [[hana]] [[ka]] [[daga]] [[ganawa]] [[d]] [[kowa]] [[ba]]?"'' --[[Quran/15#15:70|Qur'an 15:70]]
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="http://1c.houseofquran.com/Alafasy40kps1/015070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
#:Arabic Audio: <html><audio controls loop id="arabicAudio"><source src="https://tanzil.net/res/audio/abdulbasit-mjwd/015070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('arabicAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
Line 11: Line 11:
</html>
</html>
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
#:Saheeh International English Translation Audio: <html><audio controls loop id="englishAudio"><source  
src="http://1c.houseofquran.com/En_Ibrahim_Walk_64kbps/015070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
src="https://tanzil.net/res/audio/en.sahih/015070.mp3" type="audio/mpeg"></audio>
<ol>
<ol>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>
<li><button onclick="document.getElementById('englishAudio').play()">Play <> Saurari Ayar</button>

Latest revision as of 05:23, 2 April 2024

Category:Quran > Quran/15 > Quran/15/69 > Quran/15/70 > Quran/15/71

Quran/15/70


  1. they said, "have we not forbidden you from [ protecting ] people?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/15/70 (0)

  1. qaloo awa lam nanhaka aaani alaaalameena <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (1)

  1. they said, "did not we forbid you from the world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (2)

  1. they answered: "have we not forbidden thee [ to offer protection ] to any kind of people?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (3)

  1. they said; have we not forbidden you from (entertaining) anyone? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (4)

  1. they said: "did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (5)

  1. they said: "did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (6)

  1. they said: have we not forbidden you from (other) people? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (7)

  1. they said, did we not forbid you to extend hospitality to strangers? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (8)

  1. they said: prohibit we thee not from some beings? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (9)

  1. they said: "didn&acute;t we forbid you to have contact with [ anyone in ] the universe [ outside ]?"&acute; <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (10)

they responded, “have we not forbidden you from protecting anyone?” <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (11)

  1. they answered, "have we not forbidden you [ to offer protection ] to any kind of people?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (12)

  1. "did we not forbid you", they said "to entertain people in your house and defend your principles!" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (13)

  1. they said: "did we not forbid you from outsiders" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (14)

  1. they answered, 'have we not told you not to interfere [ between us and ] anyone else?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (15)

  1. they said: forbade we not thee against the worlds? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (16)

  1. "did we not restrain you," they said, "from (entertaining) creatures from the outside world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (17)

  1. they said, &acute;did we not forbid you to play host to anyone at all?&acute; <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (18)

  1. they said: "have we not forbidden you to offer protection and intercede for anyone in the world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (19)

  1. they said, 'did we not forbid you from [ defending ] strangers?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (20)

  1. they said, "have we not forbidden you to speak for all in the world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (21)

  1. they said, "have we not forbidden you (to entertain all) men?" (literally: the worlds) <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (22)

  1. they replied, "did we not forbid you to bring anyone to your house?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (23)

  1. they said, .had we not forbidden you from (being the guardian of) the whole world?. <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (24)

  1. they answered, "haven't we forbidden you to entertain any kind of people (who are strangers)?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (25)

  1. they said (to lut): "did we not forbid you to host and entertain any of the righteous (away from us)?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (26)

  1. they said, "have we not forbidden you from [ protecting ] people?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (27)

  1. they said: "have we not forbidden you to plead for the rest of the world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (28)

  1. they said, "did we not forbid you to stand up for the whole world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (29)

  1. those (lost in wickedness) said: '(o lut [ lot ],) did we not forbid you (to provide protection to) all the people of the world?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (30)

  1. (the gays) said: “did we then not forbid you against (giving protection to people of) the worlds?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (31)

  1. they said, 'did we not forbid you from strangers?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (32)

  1. they said, “did we not forbid you from that world?”  <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (33)

  1. they replied: "did we not forbid you again and again to extend hospitality to all and sundry?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (34)

  1. they said: did we not ban you from humankind (to have them as guests). <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (35)

  1. they said: "did we not prohibit you from the world?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (36)

  1. they said, "have we not prohibited you from meddling with other people's matters?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (37)

  1. they said: "we have already told you not to talk about morality with us?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (38)

  1. they said, "had we not forbidden you from meddling in the affairs of anyone?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (39)

  1. they replied: 'have we not forbidden you (the people of) the worlds? ' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (40)

  1. they said: did we not forbid thee from (entertaining) people? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (41)

  1. they said: "and did we not forbid/prevent you from the creations all together/(universes)?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (42)

  1. they said, `did we not forbid thee to entertain any people?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (43)

  1. they said, "did we not enjoin you from contacting anyone?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (44)

  1. they said "had we not forbidden you, against the interference in the matter of others'. <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (45)

  1. they said, `have we not told you not to entertain (all sorts of unknown) people?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (46)

  1. they (people of the city) said: "did we not forbid you to entertain (or protect) any of the alameen (people, foreigners, strangers, etc. from us)?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (47)

  1. they said, 'have we not forbidden thee all beings?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (48)

  1. they said, 'have we not forbidden thee everybody in the world?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (49)

  1. they answered, have we not forbidden thee from entertaining or protecting any man? <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (50)

  1. they said, "have we not forbidden thee to entertain any one whatever?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (51)

  1. they replied: 'did we not forbid you to entertain strangers?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (52)

  1. they replied: 'have we not forbidden you to entertain any people?' <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (53)

  1. fear allah and do not embarrass me!” <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (54)

  1. they said: 'did we not dissuade you from (entertaining) people <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70

Quran/15/70 (55)

  1. they said, "did we not forbid you from (speaking on behalf of everyone in) the worlds?" <> suka ce: "ashe ba mu hana ka daga talikai ba?" = [ 15:70 ] suka ce, "ashe bamu hana ka daga ganawa d kowa ba?" --Qur'an 15:70


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 suka
  2. 2 ce
  3. 2 ashe
  4. 3 ba
  5. 1 mu
  6. 2 hana
  7. 2 ka
  8. 2 daga
  9. 1 talikai
  10. 1 15
  11. 1 70
  12. 2 ldquo
  13. 1 bamu
  14. 1 ganawa
  15. 1 d
  16. 1 kowa
  17. 2 rdquo
  18. 1 qaloo
  19. 1 awa
  20. 1 lam
  21. 1 nanhaka
  22. 1 aaani
  23. 1 alaaalameena
  24. 52 they
  25. 43 said
  26. 27 did
  27. 55 not
  28. 54 we
  29. 23 forbid
  30. 43 you
  31. 25 from
  32. 28 the
  33. 11 world
  34. 5 answered
  35. 48 quot
  36. 22 have
  37. 20 forbidden
  38. 11 thee
  39. 6 91
  40. 36 to
  41. 3 offer
  42. 5 protection
  43. 6 93
  44. 9 any
  45. 3 kind
  46. 15 of
  47. 17 people
  48. 5 entertaining
  49. 9 anyone
  50. 3 speak
  51. 6 for
  52. 10 all
  53. 10 and
  54. 3 sundry
  55. 2 other
  56. 2 extend
  57. 2 hospitality
  58. 6 strangers
  59. 2 prohibit
  60. 1 some
  61. 2 beings
  62. 1 didn
  63. 4 acute
  64. 2 t
  65. 1 contact
  66. 3 with
  67. 9 in
  68. 1 universe
  69. 2 outside
  70. 1 responded
  71. 3 protecting
  72. 10 entertain
  73. 3 your
  74. 2 house
  75. 1 defend
  76. 1 principles
  77. 1 outsiders
  78. 2 lsquo
  79. 3 told
  80. 1 interfere
  81. 1 between
  82. 4 us
  83. 1 else
  84. 2 rsquo
  85. 1 forbade
  86. 3 against
  87. 5 worlds
  88. 1 restrain
  89. 1 creatures
  90. 1 play
  91. 2 host
  92. 1 at
  93. 1 intercede
  94. 1 defending
  95. 1 men
  96. 1 literally
  97. 5 replied
  98. 1 bring
  99. 3 had
  100. 1 being
  101. 1 guardian
  102. 2 whole
  103. 1 haven
  104. 1 who
  105. 1 are
  106. 2 lut
  107. 1 righteous
  108. 1 away
  109. 1 plead
  110. 1 rest
  111. 1 stand
  112. 1 up
  113. 1 those
  114. 1 lost
  115. 1 wickedness
  116. 1 o
  117. 1 lot
  118. 1 provide
  119. 1 gays
  120. 1 8220
  121. 1 then
  122. 1 giving
  123. 6 39
  124. 1 that
  125. 2 again
  126. 1 ban
  127. 1 humankind
  128. 1 them
  129. 1 as
  130. 1 guests
  131. 1 prohibited
  132. 2 meddling
  133. 1 s
  134. 1 matters
  135. 1 already
  136. 1 talk
  137. 1 about
  138. 1 morality
  139. 1 affairs
  140. 1 prevent
  141. 1 creations
  142. 1 together
  143. 1 universes
  144. 1 enjoin
  145. 1 contacting
  146. 1 interference
  147. 1 matter
  148. 1 others
  149. 1 sorts
  150. 1 unknown
  151. 1 city
  152. 2 or
  153. 1 protect
  154. 1 alameen
  155. 1 foreigners
  156. 1 etc
  157. 1 everybody
  158. 1 man
  159. 1 one
  160. 1 whatever
  161. 1 fear
  162. 1 allah
  163. 1 do
  164. 1 embarrass
  165. 1 me
  166. 1 dissuade
  167. 1 speaking
  168. 1 on
  169. 1 behalf
  170. 1 everyone