Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/30/24

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Revision as of 15:25, 2 April 2024 by Admin (talk | contribs) (Text replacement - "https://english-ayah.audios.quranwbw.com" to "https://tanzil.net/res/audio/en.sahih")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Category:Quran > Quran/30 > Quran/30/23 > Quran/30/24 > Quran/30/25

Quran/30/24


  1. and of his signs is [ that ] he shows you the lightening [ causing ] fear and aspiration, and he sends down rain from the sky by which he brings to life the earth after its lifelessness. indeed in that are signs for a people who use reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/30/24 (0)

  1. wamin ayatihi yureekumu albarqa khawfan watamaaaan wayunazzilu mina alssama-i maan fayuhyee bihi al-arda baaada mawtiha inna fee thalika laayatin liqawmin yaaaqiloona <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (1)

  1. and among his signs he shows you the lightning (causing) fear and hope, and he sends down from the sky water and gives life therewith (to) the earth after its death. indeed, in that surely (are) signs for a people who use intellect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (2)

  1. and among his wonders is this: he displays before you the lightning, giving rise to [ both ] fear and hope, and sends down water from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason! <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (3)

  1. and of his signs is this: he showeth you the lightning for a fear and for a hope, and sendeth down water from the sky, and thereby quickeneth the earth after her death. lo! herein indeed are portents for folk who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (4)

  1. and among his signs, he shows you the lightning, by way both of fear and of hope, and he sends down rain from the sky and with it gives life to the earth after it is dead: verily in that are signs for those who are wise. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (5)

  1. and among his signs, he shows you the lightning, by way both of fear and of hope, and he sends down rain from the sky and with it gives life to the earth after it is dead: verily in that are signs for those who are wise. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (6)

  1. and one of his signs is that he shows you the lightning for fear and for hope, and sends down water from the clouds then gives life therewith to the earth after its death; most surely there are signs in this for a people who understand <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (7)

  1. among his signs is this: he shows you the lightning, giving rise to [ both ] fear and hope, and sends down water from the sky, giving life thereby to the earth after it had been lifeless: in this, behold, there are signs indeed for people who use their reason! <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (8)

  1. and among his signs are that he causes you to see the lightning in fear and in hope. and he sends water down from heaven and gives life by it to the earth after its death. truly, in that are, certainly, signs for a folk who are reasonable. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (9)

  1. among his signs is how he shows you lightning for both fear and anticipation. he sends water down from the sky so he may revive the earth with it following its death. in that are signs for folk who use their reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (10)

and one of his signs is that he shows you lightning, inspiring ˹you with˺ hope and fear. and he sends down rain from the sky, reviving the earth after its death. surely in this are signs for people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (11)

  1. and among his signs is [ that ] he shows you the lightening, [ causing ] fear and hope, and he sends down rain from the sky to revive the earth to life after it had been dead. these are signs for people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (12)

  1. and among his marvels is that he exhibits to view lightening or the electrical discharges between groups of clouds and between the clouds and the ground -mountains- which actuate you with the feeling of fear -might bring you suffering, strike you dead or engender a cyclonic storm and with the feeling of hope- of rainfalls to revive the land which has been pined with drought- and from the floor of the vault of heaven he sends water reviving the earth after it had suffered death. all precepts concerning allah's omnipotence and authority are in effect comprehended in these signs by those who exercise sound judgment and have the ability to perceive and adopt the best means for accomplishing an end and who are characterized by good sense and prudence. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (13)

  1. and from his signs is that he shows you the lightning, by way of fear and hope, and he sends down water from the sky, and he revives the land with it after its death. in that are signs for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (14)

  1. among his signs, too, are that he shows you the lightning that terrifies and inspires hope; that he sends water down from the sky to restore the earth to life after death. there truly are signs in this for those who use their reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (15)

  1. and of his signs is that he sheweth you the lightning for a fear's and for a hope, and sendeth down from the heaven water, and therewith quickeneth the earth after the death thereof; verily herein are signs for a people who reflect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (16)

  1. another of his signs is the lightning he shows to fill you both with dread and hope, and the water he sends down from the sky which reawakens the earth that was dead. there are indeed signs in this for those who have sense. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (17)

  1. among his signs is that he shows you lightning, a source of fear and eager hope, and sends down water from the sky, bringing the dead earth back to life by it. there are certainly signs in that for people who use their intellect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (18)

  1. and among his signs is his displaying before you the lightning, giving rise to both fear (of being struck) and hopeful expectation (of rain), and that he sends down water from the sky, and revives with it the earth after its death. surely in this are signs for people who use theirwill reason and understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (19)

  1. and of his signs is that he shows you the lightning, arousing fear and hope, and he sends down water from the sky, and with it revives the earth after its death. there are indeed signs in that for a people who apply reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (20)

  1. and one of his signs is this, that he shows you the lightning for fear and for hope, and sends down water from the clouds thereby quickens the earth after its death; herein, indeed, are signs for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (21)

  1. and of his signs is (that) he shows you lightning, for fear and longing (of him), and that he has been sending down from the heaven water; so he gives life to the earth after its death. surely in that are indeed signs for a people who consider. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (22)

  1. also, of the evidence of his existence are his showing you lightening which gives you fear and hope and his sending water down from the sky which revives the earth after its death. in this there is evidence (of the truth) for the people of understanding. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (23)

  1. and it is among his signs that he shows you the lightening which causes fear and hope, and that he sends down water from the sky, then he revives the earth with it after its death. surely in this there are signs for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (24)

  1. and among his signs is this: he displays before you the lightning, for a fear and for hope, and sends down water from the height, giving life to the earth after it had been lifeless. herein, behold, are signs for people who use their intellect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (25)

  1. and among his signs, he shows the lightning, as both fear and hope, and he sends down the rain from the sky. and with it (he) gives life to the earth after it is dead: surely, there are signs in this for those who are wise. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (26)

  1. and of his signs is [ that ] he shows you the lightening [ causing ] fear and aspiration, and he sends down rain from the sky by which he brings to life the earth after its lifelessness. indeed in that are signs for a people who use reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (27)

  1. and of his signs is the showing of lightning, in which there is fear as well as hope, and he sends down rainwater from the sky and with it gives life to the earth after its death; surely there are signs in this for those who use their common sense. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (28)

  1. and he shows you one of his signs, the bolts of lightning (which you observe) with fear and hope. from the sky he sends down water, and with it he brings the land [[_]] after it had (withered and) died [[_]] back to life. surely, in that are signs for any nation that understands. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (29)

  1. and amongst his signs (as well) is that he shows you lightning to make you fear and hope and pours (rain)water from the sky. then with that, he brings the earth back to life and liveliness after it dies. verily, there are signs in it for those who put their mind to work. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (30)

  1. and (it is) among his signs (that) he makes you see the lightning by way of fear and hope. and he sends down from the direction of the sky - water (as rains), and therewith revives the earth after its death. surely, in this (are) definitely lessons for a nation who use intellect . <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (31)

  1. and of his signs is that he shows you the lightning, causing fear and hope. and he brings down water from the sky, and with it he revives the earth after it was dead. in this are signs for people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (32)

  1. and among his signs is that he shows you the lightning, both by way of fear and of hope, and he sends down rain from the sky, and with it gives life to the earth after it is dead, indeed in that are signs for those who are wise.  <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (33)

  1. and of his signs is that he shows you lightning, arousing both fear and hope, and sends down water from the sky and revives the earth after it is dead. indeed there are signs in this for those who use their reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (34)

  1. and among his signs is his showing you the lightning as a fear and a hope, and he sends down rain from the sky bringing the land back to life with it after its death. indeed there are signs in that for people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (35)

  1. and from his signs is that he shows you the lightning, giving you fear and hope, and he sends down water from the sky, and he revives the land with it after its death. in that are signs for a people who comprehend. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (36)

  1. and among his signs is that he shows you the lightning as herald of both fear and hope, sends down water from the sky, and then gives life to the earth after it was dead. in this, indeed, are signs for people who use their intellect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (37)

  1. another sign [ denoting the existence of god ] is the lightening that makes you fear [ of being struck with or wood fires ] and, at the same time, hope [ for a better harvest. ] god is the one who pours down water from the sky to revive the land after its death. in this too there are many lessons to be learnt from by those who think. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (38)

  1. and among his signs is that he shows you the lightning, instilling fear and hope, and sends down water from the sky, so revives the earth after its death; indeed in this are signs for people of intellect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (39)

  1. and of his signs is that he shows you the lightning for fear and hope. he sends down water from the sky and with it he revives the earth after its death.surely, in this there are signs for a nation that understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (40)

  1. and of his signs is this, that he shows you the lightning for fear and for hope, and sends down water from the cloud, then gives life therewith to the earth after its death. surely there are signs in this for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (41)

  1. and from his evidences/signs , he shows you/makes you understand the lightning, fearfully and coveting/desirous , and he descends from the sky water so he revives with it the earth/land after its death/lifelessness, that (e) in that (are) evidences/signs (e) to a nation reasoning/comprehending . <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (42)

  1. and of his signs is that he shows you the lightning for fear and hope, and he sends down water from the sky, and quickens therewith the earth after its death. in that, surely, are signs for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (43)

  1. among his proofs is that he shows you the lightning as a source of fear, as well as hope, then he sends down from the sky water to revive a land that has been dead. in these, there are sufficient proofs for people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (44)

  1. and of his signs is that he shows you lightening frightening you and making you hopeful and sends down water from the heaven and gives life therewith the earth after its death. no doubt, in it are signs for a people of understanding. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (45)

  1. and (one) of his signs is that he shows you (the flash of) lightning to create fear (of thunder and storm) and hope (for fruitful rain), and sends down water from the clouds and revives therewith the earth after its death (like barrenness). behold there are (many) signs in this for a people who make use of their understanding. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (46)

  1. and among his signs is that he shows you the lightning, by way of fear and hope, and he sends down water (rain) from the sky, and therewith revives the earth after its death. verily, in that are indeed signs for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (47)

  1. and of his signs he shows you lightning, for fear and hope, and that he sends down out of heaven water and he revives the earth after it is dead. surely in that are signs for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (48)

  1. and of his signs is this, that he shows you lightning for fear and hope; and sends down from the sky water, and quickens therewith the earth after its death; verily, in that are signs unto a people who have sense. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (49)

  1. of his signs others are, that he sheweth you the lightening, to strike terror, and to give hope of rain, and that he sendeth down water from heaven, and quickeneth thereby the earth, after it hath been dead: verily herein are signs unto people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (50)

  1. and of his signs are, that he sheweth you the lightning, a source of awe and hope; and that he sendeth down rain from the heaven and giveth life by it to the earth when dead. herein truly are signs to those who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (51)

  1. lightning is yet another of his signs, inspiring you with fear and hope. he sends down water from the sky, and with it he quickens the earth after its death. surely in this there are signs for men of understanding. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (52)

  1. and among his signs is that he displays before you the lightning, giving rise to both fear and hope, and sends down water from the skies, with which he gives life to the earth after it had been lifeless. in this there are clear signs indeed for people who use their reason. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (53)

  1. it is from his signs that he shows you a lightening (a sudden strike of the reality) giving rise to both fear and hope... he discloses water (knowledge) from the sky (the dimension of names [ data ] comprising the essence of your brain) and brings the earth (the idea of being the body) to life after its death (after being unconscious of the reality)... indeed, there are signslessonsin this for people who can use their intellect. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (54)

  1. and of his signs is that he shows you the lightning for fear and for hope and that he sends down water from the heaven and gives life therewith to the earth after its death; verily there are signs in this for a people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24

Quran/30/24 (55)

  1. and among his signs is that he shows you the lightning for fear and hope and he sends down water from the sky, then gives life through it to the earth after its death. certainly there are signs in that for people who understand. <> kuma akwai daga cikin ayoyinsa, ya nuna muku walƙiya a kan tsoro da ɗammani kuma ya dinga saukar da ruwa daga sama sa'an nan ya rayar da ƙasa game da shi a bayan mutuwarta. lalle a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankaltawa. = [ 30:24 ] daga cikin ayoyinsa akwai cewa yana nuna maku walqiya ta hanyan ba da tsoro, da sammani, sa'annan ya dinga saukar da ruwa daga sama ya rayar da qasa da shi, a bayan mutuwarta. a cikin wannan akwai ayoyi ga mutane masu hankali.

--Qur'an 30:24


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 2 kuma
  2. 4 akwai
  3. 4 daga
  4. 4 cikin
  5. 2 ayoyinsa
  6. 5 ya
  7. 2 nuna
  8. 1 muku
  9. 1 wal
  10. 1 iya
  11. 42 a
  12. 1 kan
  13. 2 tsoro
  14. 9 da
  15. 1 ammani
  16. 2 dinga
  17. 2 saukar
  18. 2 ruwa
  19. 2 sama
  20. 2 sa
  21. 2 an
  22. 1 nan
  23. 2 rayar
  24. 1 asa
  25. 1 game
  26. 2 shi
  27. 2 bayan
  28. 2 mutuwarta
  29. 1 lalle
  30. 2 wannan
  31. 2 ayoyi
  32. 2 ga
  33. 2 mutane
  34. 2 masu
  35. 1 hankaltawa
  36. 1 30
  37. 1 24
  38. 1 cewa
  39. 1 yana
  40. 1 maku
  41. 1 walqiya
  42. 1 ta
  43. 1 hanyan
  44. 1 ba
  45. 1 sammani
  46. 1 rsquo
  47. 1 annan
  48. 1 qasa
  49. 1 hankali
  50. 1 wamin
  51. 1 ayatihi
  52. 1 yureekumu
  53. 1 albarqa
  54. 1 khawfan
  55. 1 watamaaaan
  56. 1 wayunazzilu
  57. 1 mina
  58. 1 alssama-i
  59. 1 maan
  60. 1 fayuhyee
  61. 1 bihi
  62. 1 al-arda
  63. 1 baaada
  64. 1 mawtiha
  65. 1 inna
  66. 1 fee
  67. 1 thalika
  68. 1 laayatin
  69. 1 liqawmin
  70. 1 yaaaqiloona
  71. 184 and
  72. 24 among
  73. 58 his
  74. 99 signs
  75. 100 he
  76. 39 shows
  77. 63 you
  78. 173 the
  79. 46 lightning
  80. 4 causing
  81. 49 fear
  82. 48 hope
  83. 44 sends
  84. 51 down
  85. 59 from
  86. 39 sky
  87. 45 water
  88. 16 gives
  89. 27 life
  90. 11 therewith
  91. 48 to
  92. 49 earth
  93. 51 after
  94. 31 its
  95. 34 death
  96. 17 indeed
  97. 52 in
  98. 72 that
  99. 15 surely
  100. 65 are
  101. 73 for
  102. 35 people
  103. 50 who
  104. 16 use
  105. 7 intellect
  106. 1 wonders
  107. 52 is
  108. 31 this
  109. 3 displays
  110. 4 before
  111. 9 giving
  112. 5 rise
  113. 7 91
  114. 13 both
  115. 7 93
  116. 2 skies
  117. 5 thereby
  118. 43 it
  119. 7 had
  120. 9 been
  121. 4 lifeless
  122. 4 behold
  123. 25 there
  124. 1 messages
  125. 13 their
  126. 9 reason
  127. 68 of
  128. 1 showeth
  129. 4 sendeth
  130. 3 quickeneth
  131. 1 her
  132. 1 lo
  133. 6 herein
  134. 1 portents
  135. 3 folk
  136. 21 understand
  137. 13 by
  138. 6 way
  139. 14 rain
  140. 27 with
  141. 15 dead
  142. 8 verily
  143. 12 those
  144. 4 wise
  145. 6 one
  146. 5 clouds
  147. 7 then
  148. 1 most
  149. 2 causes
  150. 2 see
  151. 9 heaven
  152. 3 truly
  153. 3 certainly
  154. 1 reasonable
  155. 1 how
  156. 1 anticipation
  157. 4 so
  158. 1 may
  159. 5 revive
  160. 1 following
  161. 2 inspiring
  162. 1 761
  163. 1 762
  164. 2 reviving
  165. 9 lightening
  166. 3 these
  167. 1 marvels
  168. 1 exhibits
  169. 1 view
  170. 3 or
  171. 1 electrical
  172. 1 discharges
  173. 2 between
  174. 1 groups
  175. 1 ground
  176. 1 -mountains-
  177. 10 which
  178. 1 actuate
  179. 2 feeling
  180. 1 -might
  181. 1 bring
  182. 1 suffering
  183. 3 strike
  184. 1 engender
  185. 1 cyclonic
  186. 2 storm
  187. 1 hope-
  188. 1 rainfalls
  189. 8 land
  190. 3 has
  191. 1 pined
  192. 1 drought-
  193. 1 floor
  194. 1 vault
  195. 1 suffered
  196. 1 all
  197. 1 precepts
  198. 1 concerning
  199. 1 allah
  200. 2 s
  201. 1 omnipotence
  202. 1 authority
  203. 1 effect
  204. 1 comprehended
  205. 1 exercise
  206. 1 sound
  207. 1 judgment
  208. 3 have
  209. 1 ability
  210. 1 perceive
  211. 1 adopt
  212. 1 best
  213. 1 means
  214. 1 accomplishing
  215. 1 end
  216. 1 characterized
  217. 1 good
  218. 4 sense
  219. 1 prudence
  220. 15 revives
  221. 2 too
  222. 1 terrifies
  223. 1 inspires
  224. 1 restore
  225. 3 sheweth
  226. 1 thereof
  227. 1 reflect
  228. 3 another
  229. 1 fill
  230. 1 dread
  231. 1 reawakens
  232. 3 was
  233. 3 source
  234. 1 eager
  235. 2 bringing
  236. 4 back
  237. 1 displaying
  238. 4 being
  239. 2 struck
  240. 2 hopeful
  241. 1 expectation
  242. 1 theirwill
  243. 2 arousing
  244. 1 apply
  245. 4 quickens
  246. 1 longing
  247. 1 him
  248. 2 sending
  249. 1 consider
  250. 1 also
  251. 2 evidence
  252. 2 existence
  253. 3 showing
  254. 1 truth
  255. 4 understanding
  256. 1 height
  257. 10 as
  258. 1 aspiration
  259. 5 brings
  260. 2 lifelessness
  261. 3 well
  262. 1 rainwater
  263. 1 common
  264. 1 bolts
  265. 1 observe
  266. 1 withered
  267. 1 died
  268. 1 any
  269. 4 nation
  270. 1 understands
  271. 1 amongst
  272. 2 make
  273. 2 pours
  274. 1 liveliness
  275. 1 dies
  276. 1 put
  277. 1 mind
  278. 1 work
  279. 3 makes
  280. 1 direction
  281. 1 8212
  282. 1 rains
  283. 1 definitely
  284. 3 lessons
  285. 1 comprehend
  286. 1 herald
  287. 1 sign
  288. 1 denoting
  289. 2 god
  290. 1 wood
  291. 1 fires
  292. 1 at
  293. 1 same
  294. 1 time
  295. 1 better
  296. 1 harvest
  297. 2 many
  298. 1 be
  299. 1 learnt
  300. 1 think
  301. 1 instilling
  302. 1 cloud
  303. 2 evidences
  304. 1 fearfully
  305. 1 coveting
  306. 1 desirous
  307. 1 descends
  308. 2 e
  309. 1 reasoning
  310. 1 comprehending
  311. 2 proofs
  312. 1 sufficient
  313. 1 frightening
  314. 1 making
  315. 1 no
  316. 1 doubt
  317. 1 flash
  318. 1 create
  319. 1 thunder
  320. 1 fruitful
  321. 1 like
  322. 1 barrenness
  323. 1 out
  324. 2 unto
  325. 1 others
  326. 1 terror
  327. 1 give
  328. 1 hath
  329. 1 awe
  330. 1 giveth
  331. 1 when
  332. 1 yet
  333. 1 men
  334. 1 clear
  335. 1 sudden
  336. 2 reality
  337. 1 discloses
  338. 1 knowledge
  339. 1 dimension
  340. 1 names
  341. 1 data
  342. 1 comprising
  343. 1 essence
  344. 1 your
  345. 1 brain
  346. 1 idea
  347. 1 body
  348. 1 unconscious
  349. 1 can
  350. 1 through