Toggle menu
24.1K
670
183
158.5K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/16/81

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/16 > Quran/16/80 > Quran/16/81 > Quran/16/82

Quran/16/81


  1. and allah has made for you, from that which he has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [ enemy in ] battle. thus does he complete his favor upon you that you might submit [ to him ]. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/16/81 (0)

  1. waallahu jaaaala lakum mimma khalaqa thilalan wajaaaala lakum mina aljibali aknanan wajaaaala lakum sarabeela taqeekumu alharra wasarabeela taqeekum ba/sakum kathalika yutimmu niaamatahu aaalaykum laaaallakum tuslimoona <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (1)

  1. and allah (has) made for you from what he created, shades and (has) made for you from the mountains, shelters and (has) made for you garments to protect you (from) the heat and garments to protect you from your (mutual) violence. thus he completes his favor upon you so that you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (2)

  1. and among the many objects of his creation, god has appointed for you [ various ] means of protection: thus, he has given you in the mountains places of shelter, and has endowed you with [ the ability to make ] garments to protect you from heat [ and cold ], as well as such garments as might protect you from your [ mutual ] violence. in this way does he bestow the full measure of his blessings on you, so that you might surrender yourselves unto him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (3)

  1. and allah hath given you, of that which he hath created, shelter from the sun; and hath given you places of refuge in the mountains, and hath given you coats to ward off the heat from you, and coats (of armour) to save you from your own foolhardiness. thus doth he perfect his favour unto you, in order that ye may surrender (unto him). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (4)

  1. it is allah who made out of the things he created, some things to give you shade; of the hills he made some for your shelter; he made you garments to protect you from heat, and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. thus does he complete his favours on you, that ye may bow to his will (in islam). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (5)

  1. it is god who made out of the things he created, some things to give you shade; of the hills he made some for your shelter; he made you garments to protect you from heat, and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. thus does he complete his favours on you, that ye may bow to his will (in islam). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (6)

  1. and allah has made for you of what he has created shelters, and he has given you in the mountains places of retreat, and he has given you garments to preserve you from the heat and coats of mail to preserve you in your fighting; even thus does he complete his favor upon you, that haply you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (7)

  1. god has granted you shade out of what he has created, places of shelter in the mountains, garments with which to protect yourselves from the heat and coats of mail to shield you in battle. thus he completes his favour to you, so that you may submit wholly to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (8)

  1. and god made for you shade out of what he created and made for you the mountains as a refuges in the time of need and has made for you tunics to protect you from the heat and tunics to protect you from your violence. thus, he fulfills his divine blessing to you so that perhaps you will submit to god. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (9)

  1. god has granted you shade out of what he has created, and granted you resorts in the mountains, and granted you garments with which to protect yourselves from the heat as well as garments to ward off your own violence. thus he completes his favor towards you so that you may commit yourselves to (live in) peace. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (10)

and allah has provided you shade out of what he created, and has given you shelter in the mountains. he has also provided you with clothes protecting you from the heat ˹and cold˺, and armour shielding you in battle. this is how he perfects his favour upon you, so perhaps you will ˹fully˺ submit ˹to him˺. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (11)

  1. and, from what he has created, god has provided you with protection; [ he has given you ] shade [ from the sun ], places of refuge in the mountains, and gave you garments to protect you from the heat, as well as garments to protect you from your brutality towards each other. in this way he perfects his blessings on you, so that you will surrender yourselves to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (12)

  1. and it is allah who made the trees and other objects he created cast shadows* when they intercept light to protect you from the scorching heat of the sun and he hollowed out for you caves in the hills and the mountains to shelter you and he equipped you with garments to protect you from the heat and other garments -armours- to shield you from the weapons when you contend in warfare. thus does allah mean to make all grace abound in you that you may hopefully conform to islam. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (13)

  1. and god has made for you shade from what he created, and he made from the mountains a refuge for you, and he made for you garments which protect you from the heat, and garments which protect you from attack. it is such that he completes his blessing upon you, that you may surrender. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (14)

  1. it is god who has given you shade from what he has created, and places of shelter in the mountains; garments to protect you from the heat, and garments to protect you in your wars. in this way he perfects his blessings on you, so that you may devote yourselves to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (15)

  1. and allah hath appointed for you, of that which he hath created shades, and he hath appointed for you from the mountains places of retreat, and he hath appointed for you coats protecting you from the heat and coats protecting you from the violence. thus he perfecteth his favour on you that haply ye may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (16)

  1. god has given you of things created, shade, and places of shelter in the mountains, and clothes for protection against the heat, and coats (of mail) for defence during war. he thus bestows his favours on you so that you may be grateful to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (17)

  1. allah has made shaded places for you in what he has created and he has made shelters for you in the mountains and he has made shirts for you to protect you from the heat and shirts to protect you from each other&acute;s violence. in that way he perfects his blessing on you so that hopefully you will become muslims. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (18)

  1. and (among countless other blessings of his) he has made for you, out of the things he has created, shelter from the sun, and given you refuges in the mountains, and made (the means whereby you make) garments to protect you from heat (or cold), and garments (such as coats-of-mail) to protect you from your (mutual) violence. in this way he completes his favors on you so that you may submit to him (and thereby receive the greatest favor of all). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (19)

  1. it is allah who has made for you shade from what he created, and made for you retreats in the mountains, and made for you garments that protect you from heat and garments that protect you from your [ mutual ] violence. that is how he completes his blessing upon you so that you may submit [ to him ]. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (20)

  1. and allah has made for you, out what he has created, shade; and has made for you shelters in the mountains; and he has made for you garments to protect you from the heat, and coats of mail to keep you from each other&acute;s violence: - thus does he fulfi <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (21)

  1. and allah has made for you of what he created shades, and he has made for you of the mountains nestled (refuges), and he has made for you apparels to protect you from the heat and apparels to protect you from your (own) violence. thus he perfects his favor upon you, that possibly you would be muslims (literally: surrender "to him"). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (22)

  1. god has provided shade for you out of what he has created and places of retreat out of mountains. he has given you garments to protect you from the heat and cover your private parts. this is how he perfects his bounties to you so that perhaps you would submit to his will. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (23)

  1. allah has made for your benefit shades from what he has created, and made for you shelters in the mountains, and made for you shirts that protect you from heat, and shirts that protect you in your battles. this is how he perfects his favor upon you, so that you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (24)

  1. allah has provided you shades out of things he has created. he has granted you resorts in the mountains, garments to protect you from heat, and coats of armor to protect you from your own foolhardy violence. he bestows his blessings in full measure so that may (think of his power and grace and) submit to his authority. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (25)

  1. and it is allah who made out from the things he created, some things to give you shade; from the hills he made some for your shelter; and he made you clothes to protect you from heat, and coats of (metallic) mesh to protect you from your anger (and fights between each other). like this he completes and perfects his favors on you that you may bow to his will (in islam). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (26)

  1. and allah has made for you, from that which he has created, shadows and has made for you from the mountains, shelters and has made for you garments which protect you from the heat and garments which protect you from your [ enemy in ] battle. thus does he complete his favor upon you that you might submit [ to him ]. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (27)

  1. allah has provided you shades from the sun out of what he has created. he has granted you resorts in the mountains, has granted you garments to protect yourselves from heat; and coats of armor to protect you during your wars. thus he completes his favors to you, so that you may become muslims. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (28)

  1. allah brought about shelters and protection for you out of what he created. he provides you refuge in the mountains (caves), the garments to shield you from heat, and the shirts to shield you from injury (during combat). thus, he made his blessings complete upon you! perhaps, you would bow in obedience! <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (29)

  1. and allah is the one who has made for you shades of many things that he created, and he has made places of shelter for you in the mountains, and he has made such clothes for you that protect you from heat and (others like) coats of armour, which shield you (against the enemy assault) during the event of intense war. thus allah perfects his favour and blessing (i.e., provision and protection) upon you so that you may bow down (before his presence) with absolute submissiveness. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (30)

  1. and allah has made in your interest out of that which he has created, shades; and he has made for you in the mountains places of refuge; and he has made in your interest garments - these protect you from the heat, and (military) garments - these protect you from your (mutual) violence. thus he perfects his grace unto you so that you may submit yourselves (as muslims in islam). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (31)

  1. and god has made for you shade out of what he has created, and has given you resorts in the mountains, and has given you garments to protect you from the heat, and garments to protect you from your violence. thus he completes his blessings upon you, so that you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (32)

  1. it is god who made out of the things he created, things to give you shade, of the hills he made some for your shelter, he made you garments to protect you from heat, and armor to protect you from violence. thus, he completes his favors on you that you may bow to his will.  <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (33)

  1. and allah has provided shade for you out of some of the things he has created; and he has provided you with shelters in the mountains, and has given you coats that protect you from heat as well as coats that protect you in battle. thus does he complete his favour upon you that you may submit to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (34)

  1. and god made shade for you from what he created and he made shelters for you in the mountains and made coats for you protecting you from the heat and coats protecting you in your battles. that is how he completes his favor upon you, so you may submit (to him). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (35)

  1. and god has made for you shade from what he has created, and he has made from the mountains a refuge for you, and he has made for you garments which protect you from the heat, and garments which protect you from attack. it is such that he completes his blessings upon you, that perhaps you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (36)

  1. and allah has made for you shelters from what he has created, and places of retreat in the mountains. and he has provided for garments for you to protect you from the heat and for armour to protect you in your armed conflicts. thus does he complete his favour upon you in order that you submit to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (37)

  1. god has created for your enjoinment the shadow which is being cast by whatever he has created. he has created for you the caves in the mountain that you use as a shelter. he has given you the garments to protect you from heat; also the heavy garment to be used at war. he has indeed perfected his blessings upon you; may you (show gratitude and) submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (38)

  1. and allah has provided you shade with the things he has created, and created for you refuge in the hills, and created some clothing for you to protect you from the heat, and some clothing to protect you during conflict; this is how he completes his favour upon you, so that you may obey. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (39)

  1. from the things he created, allah has given you a covering shade, and he has made for you refuges in the mountains. he has given you garments to protect you from the heat, and garments to protect you from your own violence. as such it is that he perfects his favors upon you, in order that you submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (40)

  1. and allah has made for you, of what he has created, shelters, and he has given you in the mountains, places of retreat, and he has given you garments to save you from the heat, and coats of mail to save you in your fighting. thus does he complete his favor to you that you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (41)

  1. and god made/created/put for you from what he created shades, and he made/created/put for you from the mountains covers/shelters/homes, and he made/created/put for you shirts/clothes (that) protects you (from) the heat, and shirts/clothes (that) protects you (from) your hardship in war, as/like that/that is how he completes his blessing on you, maybe/perhaps you submit/surrender. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (42)

  1. and allah has made for you of that which he has created, many things affording shade; and he has made for you in the mountains places of shelter; and he has made for you garments which protect you from heat, and coats of mail which protect you in your wars. thus does he complete his favours upon you, that you may submit wholly to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (43)

  1. and god provided for you shade through things which he created, and provided for you shelters in the mountains, and provided for you garments that protect you from heat, and garments that protect when you fight in wars. he thus perfects his blessings upon you, that you may submit. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (44)

  1. and allah gave you shades out of things he made, and made for you shelters in the mountains, and made for you some garments to protect you from heat and some garments to protect you in fighting. thus does he complete his favour on you, that you may submit to his command. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (45)

  1. and allah has provided you shelter from the sun in the things that he has created, he has made places of retreat in the mountains and he has made for you such garments as protect you from heat (and cold) and coats of mail to guard you in intensity of your wars. (just as he has given you these things,) thus does he complete his favours upon you that you may submit (wholly to him). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (46)

  1. and allah has made for you out of that which he has created shades, and has made for you places of refuge in the mountains, and has made for you garments to protect you from the heat (and cold), and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. thus does he perfect his grace unto you, that you may submit yourselves to his will (in islam). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (47)

  1. and it is god who has appointed for you coverings of the things he created, and he has appointed for you of the mountains refuges, and he has appointed for you shirts to protect you from the heat, and shirts to protect you from your own violence. even so he perfects his blessing upon you, that haply you will surrender. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (48)

  1. and god has made for you, of what he has created, shades; and has made for you shelters in the mountains; and he has made for you shirts to keep you from the heat, and shirts to keep you from each other's violence:- thus does he fulfill his favours towards you,- haply ye yet may be resigned. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (49)

  1. and god hath provided for you, of that which he hath created, conveniences to shade you from the sun, and he hath also provided you places of retreat in the mountains, and he hath given you garments to defend you from the heat, and coats of mail to defend you in your wars. thus doth he accomplish his favour towards you, that ye may resign your selves unto him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (50)

  1. and from the things which he hath created, hath god provided shade for you, and hath given you the mountains for places of shelter, and hath given you garments to defend you from the heat, and garments to defend you in your wars. thus doth he fill up the measure of his goodness towards you, that you may resign yourselves to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (51)

  1. by means of that which he created, god has given you shelter from the sun. he has given you refuge in the mountains. he has furnished you with garments to protect you from the heat, and with coats of armour to shield you in your wars. thus he perfects his favours to you, so that you may submit to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (52)

  1. and god has made for you, out of the many things he has created, shelter and shade, and has given you places of refuge in the mountains, and has furnished you with garments to protect you from the heat and other garments to protect you from your [ mutual ] violence. thus does he perfect his favours to you, sod that you may submit to him. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (53)

  1. and allah has made your homes a tranquil and safe place of living... and made from the hides of animals tents that you carry and use with ease during travel or during encampment, and from their wool, fur and hair for furnishing and clothing for a set time. <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (54)

  1. and allah appointed shadows for you, out of what he has created, and appointed shelters for you of the mountains; and he appointed garments for you to protect you from heat (and cold) , and garments to protect you from your ( other) violence. even so does he complete his favours upon you; that haply you will surrender (to him) . <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81

Quran/16/81 (55)

  1. and (it is) allah (who) has made shelters for you from (things) which he created and he has made (places of) refuge for you in the mountains and made for you garments to protect you from the heat and garments to protect you in your fighting. thus he completes his favor on you that you may submit (to him). <> kuma allah ne ya sanya muku inuwa daga abin da ya halitta, kuma ya sanya muku ɗakuna daga duwatsu, kuma ya sanya muku waɗansu riguna suna tsare muku zafi, da waɗansu riguna suna tsare muku makaminku. kamar wancan ne (allah) yake cika ni'imarsa a kanku, tsammanin ku, kuna sallamawa. = [ 16:81 ] kuma allah ne ya sanya maku inuwa ta hanyan abin da ya hilitta, kuma ya sanya maku mafaka a cikin tsaunika, kuma ya sanya maku tufafi da ke kare ku daga gumi, kuma da tufafin da ke kare ku wurin yaqi. ta haka ne ya cika ni'imarsa a kanku, la'alla ku sallama.

--Qur'an 16:81


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 7 kuma
  2. 36 allah
  3. 4 ne
  4. 9 ya
  5. 6 sanya
  6. 5 muku
  7. 2 inuwa
  8. 3 daga
  9. 2 abin
  10. 6 da
  11. 1 halitta
  12. 1 akuna
  13. 1 duwatsu
  14. 2 wa
  15. 2 ansu
  16. 2 riguna
  17. 2 suna
  18. 2 tsare
  19. 1 zafi
  20. 1 makaminku
  21. 1 kamar
  22. 1 wancan
  23. 1 yake
  24. 2 cika
  25. 2 ni
  26. 2 imarsa
  27. 10 a
  28. 2 kanku
  29. 1 tsammanin
  30. 4 ku
  31. 1 kuna
  32. 1 sallamawa
  33. 1 16
  34. 1 81
  35. 3 maku
  36. 2 ta
  37. 1 hanyan
  38. 1 hilitta
  39. 1 mafaka
  40. 1 cikin
  41. 1 tsaunika
  42. 1 tufafi
  43. 2 ke
  44. 2 kare
  45. 1 gumi
  46. 1 tufafin
  47. 1 wurin
  48. 1 yaqi
  49. 1 haka
  50. 2 rsquo
  51. 1 la
  52. 1 alla
  53. 1 sallama
  54. 1 waallahu
  55. 1 jaaaala
  56. 3 lakum
  57. 1 mimma
  58. 1 khalaqa
  59. 1 thilalan
  60. 2 wajaaaala
  61. 1 mina
  62. 1 aljibali
  63. 1 aknanan
  64. 1 sarabeela
  65. 1 taqeekumu
  66. 1 alharra
  67. 1 wasarabeela
  68. 1 taqeekum
  69. 1 ba
  70. 1 sakum
  71. 1 kathalika
  72. 1 yutimmu
  73. 1 niaamatahu
  74. 1 aaalaykum
  75. 1 laaaallakum
  76. 1 tuslimoona
  77. 192 and
  78. 122 has
  79. 83 made
  80. 97 for
  81. 347 you
  82. 115 from
  83. 25 what
  84. 164 he
  85. 59 created
  86. 12 shades
  87. 130 the
  88. 48 mountains
  89. 17 shelters
  90. 58 garments
  91. 121 to
  92. 76 protect
  93. 55 heat
  94. 46 your
  95. 9 mutual
  96. 22 violence
  97. 35 thus
  98. 15 completes
  99. 64 his
  100. 10 favor
  101. 23 upon
  102. 24 so
  103. 78 that
  104. 39 may
  105. 30 submit
  106. 2 among
  107. 4 many
  108. 2 objects
  109. 89 of
  110. 1 creation
  111. 24 god
  112. 10 appointed
  113. 8 91
  114. 1 various
  115. 8 93
  116. 3 means
  117. 5 protection
  118. 27 given
  119. 80 in
  120. 21 places
  121. 19 shelter
  122. 1 endowed
  123. 13 with
  124. 1 ability
  125. 3 make
  126. 6 cold
  127. 17 as
  128. 4 well
  129. 7 such
  130. 3 might
  131. 9 this
  132. 5 way
  133. 17 does
  134. 1 bestow
  135. 2 full
  136. 3 measure
  137. 10 blessings
  138. 14 on
  139. 8 surrender
  140. 10 yourselves
  141. 6 unto
  142. 22 him
  143. 16 hath
  144. 23 which
  145. 8 sun
  146. 11 refuge
  147. 24 coats
  148. 2 ward
  149. 2 off
  150. 5 armour
  151. 3 save
  152. 6 own
  153. 1 foolhardiness
  154. 3 doth
  155. 3 perfect
  156. 10 favour
  157. 3 order
  158. 6 ye
  159. 12 it
  160. 21 is
  161. 10 who
  162. 23 out
  163. 24 things
  164. 12 some
  165. 4 give
  166. 26 shade
  167. 6 hills
  168. 11 mail
  169. 12 complete
  170. 9 favours
  171. 6 bow
  172. 12 will
  173. 6 islam
  174. 7 retreat
  175. 2 preserve
  176. 4 fighting
  177. 3 even
  178. 5 haply
  179. 7 granted
  180. 6 shield
  181. 4 battle
  182. 3 wholly
  183. 5 refuges
  184. 2 time
  185. 1 need
  186. 2 tunics
  187. 1 fulfills
  188. 1 divine
  189. 7 blessing
  190. 6 perhaps
  191. 4 resorts
  192. 5 towards
  193. 1 commit
  194. 1 live
  195. 1 peace
  196. 17 provided
  197. 3 also
  198. 6 clothes
  199. 5 protecting
  200. 3 761
  201. 3 762
  202. 1 shielding
  203. 7 how
  204. 14 perfects
  205. 1 fully
  206. 2 gave
  207. 1 brutality
  208. 5 each
  209. 10 other
  210. 1 trees
  211. 2 cast
  212. 3 shadows
  213. 3 when
  214. 1 they
  215. 1 intercept
  216. 1 light
  217. 1 scorching
  218. 1 hollowed
  219. 3 caves
  220. 1 equipped
  221. 1 -armours-
  222. 1 weapons
  223. 1 contend
  224. 1 warfare
  225. 1 mean
  226. 2 all
  227. 4 grace
  228. 1 abound
  229. 2 hopefully
  230. 1 conform
  231. 2 attack
  232. 8 wars
  233. 1 devote
  234. 1 perfecteth
  235. 2 against
  236. 1 defence
  237. 7 during
  238. 4 war
  239. 2 bestows
  240. 4 be
  241. 1 grateful
  242. 1 shaded
  243. 11 shirts
  244. 2 acute
  245. 3 s
  246. 2 become
  247. 4 muslims
  248. 1 countless
  249. 1 whereby
  250. 2 or
  251. 1 coats-of-mail
  252. 5 favors
  253. 1 thereby
  254. 1 receive
  255. 1 greatest
  256. 1 retreats
  257. 3 keep
  258. 3 -
  259. 1 fulfi
  260. 1 nestled
  261. 2 apparels
  262. 1 possibly
  263. 3 would
  264. 1 literally
  265. 2 quot
  266. 1 cover
  267. 1 private
  268. 1 parts
  269. 1 bounties
  270. 1 benefit
  271. 2 battles
  272. 3 armor
  273. 1 foolhardy
  274. 1 think
  275. 1 power
  276. 1 authority
  277. 1 metallic
  278. 1 mesh
  279. 1 anger
  280. 1 fights
  281. 1 between
  282. 3 like
  283. 2 enemy
  284. 1 brought
  285. 1 about
  286. 1 provides
  287. 1 injury
  288. 1 combat
  289. 1 obedience
  290. 1 one
  291. 1 others
  292. 1 assault
  293. 1 event
  294. 1 intense
  295. 1 i
  296. 1 e
  297. 1 provision
  298. 1 down
  299. 1 before
  300. 1 presence
  301. 1 absolute
  302. 1 submissiveness
  303. 2 interest
  304. 2 8212
  305. 3 these
  306. 1 military
  307. 1 armed
  308. 1 conflicts
  309. 1 enjoinment
  310. 1 shadow
  311. 1 being
  312. 2 by
  313. 1 whatever
  314. 1 mountain
  315. 2 use
  316. 1 heavy
  317. 1 garment
  318. 1 used
  319. 1 at
  320. 1 indeed
  321. 1 perfected
  322. 1 show
  323. 1 gratitude
  324. 3 clothing
  325. 1 conflict
  326. 1 obey
  327. 1 covering
  328. 3 put
  329. 1 covers
  330. 2 homes
  331. 2 protects
  332. 1 hardship
  333. 1 maybe
  334. 1 affording
  335. 1 through
  336. 1 fight
  337. 1 command
  338. 1 guard
  339. 1 intensity
  340. 1 just
  341. 1 coverings
  342. 1 fulfill
  343. 1 yet
  344. 1 resigned
  345. 1 conveniences
  346. 4 defend
  347. 1 accomplish
  348. 2 resign
  349. 1 selves
  350. 1 fill
  351. 1 up
  352. 1 goodness
  353. 2 furnished
  354. 1 sod
  355. 1 tranquil
  356. 1 safe
  357. 1 place
  358. 1 living
  359. 1 hides
  360. 1 animals
  361. 1 tents
  362. 1 carry
  363. 1 ease
  364. 1 travel
  365. 1 encampment
  366. 1 their
  367. 1 wool
  368. 1 fur
  369. 1 hair
  370. 1 furnishing
  371. 1 set