Toggle menu
24.1K
670
183
158.6K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/5/97

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/5 > Quran/5/96 > Quran/5/97 > Quran/5/98

Quran/5/97


  1. allah has made the ka'bah, the sacred house, standing for the people and [ has sanctified ] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [ by which they are identified ]. that is so you may know that allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that allah is knowing of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/5/97 (0)

  1. jaaaala allahu alkaaabata albayta alharama qiyaman lilnnasi waalshshahra alharama waalhadya waalqala-ida thalika litaaalamoo anna allaha yaaalamu ma fee alssamawati wama fee al-ardi waanna allaha bikulli shay-in aaaleemun <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (1)

  1. allah has made the kabah, the sacred house, an establishment for mankind and the month(s) [ the ] sacred and the (animals) for offering and the garlands. that (is) so that you may know that allah knows what (is) in the heavens and what (is) in the earth, and that allah of every thing (is) all-knowing. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (2)

  1. god has laid down that the ka'bah, the inviolable temple, shall be a symbol for all mankind; and [ so, too ] the sacred month [ of pilgrimage ] and the garlanded offerings [ are symbols ] meant to make you aware that god is aware of all that is in the heavens and all that is on earth, and that god has full knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (3)

  1. allah hath appointed the ka'bah, the sacred house, a standard for mankind, and the sacred month and the offerings and the garlands. that is so that ye may know that allah knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and that allah is knower of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (4)

  1. allah made the ka'ba, the sacred house, an asylum of security for men, as also the sacred months, the animals for offerings, and the garlands that mark them: that ye may know that allah hath knowledge of what is in the heavens and on earth and that allah is well acquainted with all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (5)

  1. god made the ka'ba, the sacred house, an asylum of security for men, as also the sacred months, the animals for offerings, and the garlands that mark them: that ye may know that god hath knowledge of what is in the heavens and on earth and that god is well acquainted with all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (6)

  1. allah has made the kaaba, the sacred house, a maintenance for the people, and the sacred month and the offerings and the sacrificial animals with garlands; this is that you may know that allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that allah is the knower of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (7)

  1. god has made the kabah, the sacred house, a means of support as well as the sacred month and the sacrificial animals with their garlands. that is so that you may know that god has knowledge of whatever is in the heavens and on the earth and that he is fully aware of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (8)

  1. god made the kabah the sacred house, maintaining it for humanity and the sacred month and the sacrificial gift and the garlanded. that is so that you will know that god knows whatever is in the heavens and whatever is in and on the earth and that god is knowing of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (9)

  1. god has placed the kaba as the hallowed house to be maintained for mankind, as well as the hallowed month and the offerings and garlands; that is so you may know that god knows whatever is in heaven and whatever is on earth, and that god is aware of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (10)

allah has made the ka'bah-the sacred house-a sanctuary of well-being for all people, along with the sacred months, the sacrificial animals, and the ˹offerings decorated with˺ garlands. all this so you may know that allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and that he has ˹perfect˺ knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (11)

  1. god has made the ka'bah, the sacred house, a sanctuary for human beings, and the sacred months, the animals for sacrifice and their garlands, so that you will be aware that god has knowledge about all that is in the heavens and the earth. god knows about everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (12)

  1. allah has made the ka'ba, the sacrosanct house, the macca of mankind and the aspiration of one's life to visit for material and spiritual reformation. he established the sacred month -of pilgrimage- the offerings and the garlands mantling them in order to realize that allah knows fully well all that is in the heavens and all that is on earth and that allah is 'alimun indeed. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (13)

  1. god has made the quadrangle to be the restricted sanctuary, to enforce for the people, and for the restricted month, and for the donations, and for regulation; that is so you know that god knows what is in heavens and what is in earth, and that god is aware of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (14)

  1. god has made the ka'ba- the sacred house- a means of support for people, and the sacred months, the animals for sacrifice and their garlands: all this. know that god has knowledge of all that is in the heavens and earth and that he is fully aware of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (15)

  1. allah hath made the ka'ba, the sacred house, a maintenance for mankind and likewise the sacred month, and so also the offering and the victims with garlands. that is in order that ye may know that allah knoweth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and that of everything allah is knower. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (16)

  1. god has made the ka'bah, the sacred house, a means of support for mankind, as also the holy month, the sacrificial offerings, and consecrated cattle, so that you may understand that known to god is all that is in the heavens and the earth, and god has knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (17)

  1. allah has made the ka&acute;ba, the sacred house, a special institution for mankind, and also the sacred months and the sacrificial animals and the ritual garlands. that is so you will know that allah knows what is in the heavens and in the earth and that allah has knowledge of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (18)

  1. god has made the ka'bah, the sacred house, a standard and maintenance for the people, and also the sacred months (during which fighting is forbidden), and the animals for sacrificial offering, and the (camels wearing the sacrificial) collars. that is so that you may know that god knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and that god has full knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (19)

  1. allah has made the ka'bah, the sacred house, a [ means of ] sustentation for mankind, and [ also ] the sacred month, the offering and the garlands, so that you may know that allah knows whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth, and that allah has knowledge of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (20)

  1. allah has made the kaaba, the sacred house, to be a standard (or an asylum of security) for men, and also the sacred month, and the offering (sacrifices) and its garland (which mark them); this is so that you may know that allah knows what is in the heave <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (21)

  1. allah has made the kacbah, the inviolable home, an upright (in-gathering) for mankind, and (likewise he has made) the in- violable month, and the offering, and the garlands. that (is so) that you may know that allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that allah is ever-knowing of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (22)

  1. god has made the kabah, the sacred house, the sacred months, the unmarked and marked sacrificial animals for the welfare of men and in order to inform you that god knows all that is in the heavens and the earth. he has the knowledge of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (23)

  1. allah has made the ka'bah, the sacred house, a source of stability for people, and also the sacred month and the sacrificial animal and the garlands. all this is because you may learn that allah knows what is in the heavens and what is in the earth. allah is all-knowing in respect of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (24)

  1. allah has appointed the ka'bah, the sacred house, a standard for mankind, the sacred months (2:194), the gifts for pilgrims, and the offerings marked with garlands. know that allah is fully aware of all things in the heavens and all things in the earth. and that allah knows all things and events. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (25)

  1. allah made the ka'bah, the sacred house, a place of security and benefit for men, as also (he made) the sacred months, and the animals for offerings, and the garlands, that mark them: that you may know that allah has knowledge of all what is in the heavens and in the earth and that allah is all knowing (aleem) of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (26)

  1. allah has made the ka'bah, the sacred house, standing for the people and [ has sanctified ] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [ by which they are identified ]. that is so you may know that allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that allah is knowing of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (27)

  1. allah has made the ka'bah of the sacred house an eternal value for mankind, and so are the sacred months, the animal offerings, and the animals which are collared as a mark of dedication; so you must know that allah has knowledge of what is in the heavens and in the earth and that allah is well aware of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (28)

  1. allah has appointed the &acute;kaaba&acute;, the hallowed house, as a symbol (of solidarity and security) for (all) mankind, and (it is he who has appointed) the sacred month, the sacrificial animals, and the animals garlanded as a mark of offering (at the &acute;kaaba&acute;). thus, you would know that allah is well aware of all that exists in the heavens and on earth. allah has the (complete and comprehensive) knowledge of every (single) thing! <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (29)

  1. allah has made the ka'ba, the sacred (and venerable) house, a means to keep (peace in the spiritual and worldly matters of) the people. and also the sacred month and the animals of offerings to the holy ka'ba and the animals with collars symbolic of sacrifice around their necks (brought into the sacred confines of mecca, all have been granted sanctity and veneration by virtue of the same affinity); that is to make you know that allah has the best knowledge of whatever there is in the heavens and whatever is in the earth, and allah is well aware of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (30)

  1. allah has established the ka'ba, the sacred, protected and prohibited house as an asylum and rendesvous for mankind (for hajj, umra, tawaf and salat) and the protected month, and al-hadiya, and the garlands (that encircle the necks of gift-animals that are proceeding to the ka'ba). this, (he has done) that you may know that allah knows what is in the heavens and what is in the earth, and that allah is all-knower of each and every thing. [ if one performs pre-hajj umra in hajj-season and also attends hajj, or breaks certain prohibitions related to harem, umra and hajj, he has to offer animal-sacrifice ]. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (31)

  1. god has appointed the kaabah, the sacred house, a sanctuary for the people, and the sacred month, and the offerings, and the garlanded. that you may know that god knows everything in the heavens and the earth, and that god is cognizant of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (32)

  1. god made the kaaba, the sacred house, an asylum of security for people, and also the sacred months, the animals for offerings, and the garlands that identify them, that you may know that god has knowledge of what is in the heavens and on earth, and that god is well acquainted with all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (33)

  1. allah has appointed the ka&acute;bah, the sacred house, as a means of support for (the collective life of) men, and has caused the holy month (of pilgrimage), and the animals of sacrificial of-fering and their distinguishing collars to assist therein. this is so that you may know that allah is aware of all that is in the heavens and all that is in the earth; and that allah has knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (34)

  1. god made the ka'aba, the sacred house, a source of support and a safe station for the people, and so are the sacred months and the offering (of sacrifice) and the collared offerings. that is for you to know that god knows what is in the skies and what is in the earth, and god knows everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (35)

  1. god has made the ka'aba to be the restricted sanctuary; to stand for the people, and the restricted month, and the donations, and the regulations; that is so you may know that god knows what is in the heavens and what is in earth, and that god is aware of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (36)

  1. allah has made the sacred house of the kaabah a symbol for the people to stand by, so also the sacred month, the offerings and the animals with garlands. it is a symbolic recognition that allah has knowledge of all that is in the heavens and all that is in the earth, and that allah is aware of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (37)

  1. god has appointed kaaba (the oldest house of worship, built by abraham in mecca) as a sacred place of adoring the lord and a peaceful place for the people. the sacred months and the animals dedicated to the sacrifice, which are marked by the garlands (so that people do not steal or harm them), too should be respected (so that people gather together in peace worshipping the lord, increasing their brotherhood.) this is decided so that you [ yourself think about the wisdom of the lord who provides a peaceful international gathering of millions of believers and ] realize that the lord knows anything that happens in the heavens and the earth and that god is the most knowledgeable. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (38)

  1. allah has made the ka'abah, the respected house, a cause for peoples survival, and the sacred month, and the sacrifices in the holy land, and the garlanded animals; this is so that you may be convinced that allah knows all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and that allah is the all knowing. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (39)

  1. allah has made the ka'bah the sacred house, as an establishment for people; and the sacred month, and the offering, and the necklaces, in order that you know that allah has knowledge of all that is in the heavens and the earth; and that allah has knowledge of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (40)

  1. allah has made the ka'bah, the sacred house, a means of support for the people, and the sacred month and the offerings and the victims with garlands. that is that you may know that allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that allah is knower of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (41)

  1. god put/made the kaaba, the house/home the respected/sacred standing to (for) the people and the forbidden/sacred the month and the offering and the necklaces , that to know that god knows what (is) in the skies/space and what (is) in the earth/planet earth, and that god (is) with every thing knowledgeable. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (42)

  1. allah has made the ka'bah the sacred house, a means of support and uplift for mankind, as also the sacred month and the offerings and the animals with collars. that is so that you may know that allah knows what is in the heavens and what is in the earth, and that allah knows all things well. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (43)

  1. god has appointed the ka`bah, the sacred masjid, to be a sanctuary for the people, and also the sacred months, the offerings (to the sacred masjid), and the garlands marking them. you should know that god knows everything in the heavens and the earth, and that god is omniscient. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (44)

  1. allah made kaaba the sacred house as an establishment for the people, and so the sacred month and the offerings of the sacred house and the animals with the marks hanging in the neck. that is so that you may believe that allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that allah knows everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (45)

  1. allah has made the ka'bah, the holy house (at makkah) to serve as an anchor (-a means of support) and a means of uplifting for mankind, and also( each) sacred month and animals brought as an offering and animals wearing necklaces (meant for sacrifice during the hajj). he has done this that you may know that allah knows all that lies in the heavens and all that lies in the earth, and that allah has complete knowledge of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (46)

  1. allah has made the kabah, the sacred house, an asylum of security and hajj and umrah (pilgrimage) for mankind, and also the sacred month and the animals of offerings and the garlanded (people or animals, etc. marked with the garlands on their necks made from the outer part of the stem of the makkah trees for their security), that you may know that allah has knowledge of all that is in the heavens and all that is in the earth, and that allah is the allknower of each and everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (47)

  1. god has appointed the kaaba, the holy house, as an establishment for men, and the holy month; the offering, and the necklaces -- that, that you may know that god knows all that is in the heavens and in the earth; and that god has knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (48)

  1. god has made the kaabah, the sacred house, to be a station for men, and the sacred month, and the offering and its neck garland; this is that ye may know that god knows what is in the heavens and what is in the earth, and that god knows all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (49)

  1. god has made the ka'bah the sacred house, a means of support and uplift for mankind, as also the sacred month and the offerings and the animals with collars. that is so that you may know that god knows what is in the heavens and what is in the earth, and that god knows all things well. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (50)

  1. god hath appointed the caaba, the sacred house, to be a station for mankind, and the sacred month, and the offering, and its ornaments. this, that ye may know that god knoweth all that is in the heavens and on the earth, and that god hath knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (51)

  1. god has made the ka'bah, the sacred house, the sacred month, and the sacrificial offerings with their ornaments, eternal values for mankind; so that you may know god has knowledge of all that the heavens and the earth contain; that god has knowledge of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (52)

  1. god has made the ka`bah, the inviolable house of worship, a symbol for all mankind; and so too the sacred month and the garlanded sacrificial offerings. this, so that you may know that god is aware of all that is in the heavens and the earth, and that god has full knowledge of everything. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (53)

  1. allah made the kaba, the sacred house, the sacred month, sacrificial animals and the garlands, a standing place for the people (for the endurance and continuation of people's faith)... this is so you know that allah knows what is in the heavens (the station of thought) and the earth (your body), and that allah is aleem over all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (54)

  1. allah has made the ka'bah, the sacred house, a (means of) staying (in peace) for mankind, and (also) the sacred month and the offerings and the (animals with the) garlands. this is so that you may know that allah knows whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that allah is all-knowing of all things. <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97

Quran/5/97 (55)

  1. allah has made the kaaba, the sacred house, an establishment for human beings, and (also) the sacred month and the offerings and the victims with garlands, that is so, that you may know that allah knows whatever is in the skies and whatever is in the earth and that allah is the knower of everything (omniscient). nd the offerings and the victims with garlands, that is so, that you may know that allah knows whatever is in the skies and whatever is in the earth and that allah is the knower of everything (omniscient). <> allah ya sanya ka'aba &brvbar;aki tsararre, ma'aunin addini ga mutane, kuma ya sanya wata mai alfarma da hadaya da ratayoyin allah ya san abin da yake a cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasa, kuma cewa lalle allah, ga dukkan, kome, masani ne. = [ 5:97 ] allah ya sanya ka'aba, masallaci mai tsarki, ya zama wurin mafakar mutane, da kuma wata mai alfarma, da haday (zuwa masallaci mai tsarki), da abin adonsu. sai ku sani cewa allah ya san kome da kome da ke cikin sammai da qasa, kuma cewa allah masani ne a kan kome.

--Qur'an 5:97


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 99 allah
  2. 6 ya
  3. 3 sanya
  4. 37 ka
  5. 4 aba
  6. 1 brvbar
  7. 1 aki
  8. 1 tsararre
  9. 2 ma
  10. 1 aunin
  11. 1 addini
  12. 2 ga
  13. 2 mutane
  14. 4 kuma
  15. 2 wata
  16. 4 mai
  17. 2 alfarma
  18. 11 da
  19. 1 hadaya
  20. 1 ratayoyin
  21. 2 san
  22. 3 abin
  23. 2 yake
  24. 43 a
  25. 3 cikin
  26. 2 sammai
  27. 1 asa
  28. 3 cewa
  29. 1 lalle
  30. 1 dukkan
  31. 4 kome
  32. 2 masani
  33. 2 ne
  34. 1 5
  35. 1 97
  36. 6 rsquo
  37. 2 masallaci
  38. 2 tsarki
  39. 1 zama
  40. 1 wurin
  41. 1 mafakar
  42. 1 haday
  43. 1 zuwa
  44. 1 adonsu
  45. 1 sai
  46. 1 ku
  47. 1 sani
  48. 1 ke
  49. 1 qasa
  50. 1 kan
  51. 1 jaaaala
  52. 1 allahu
  53. 1 alkaaabata
  54. 1 albayta
  55. 2 alharama
  56. 1 qiyaman
  57. 1 lilnnasi
  58. 1 waalshshahra
  59. 1 waalhadya
  60. 1 waalqala-ida
  61. 1 thalika
  62. 1 litaaalamoo
  63. 1 anna
  64. 2 allaha
  65. 1 yaaalamu
  66. 2 fee
  67. 1 alssamawati
  68. 1 wama
  69. 1 al-ardi
  70. 1 waanna
  71. 1 bikulli
  72. 1 shay-in
  73. 1 aaaleemun
  74. 75 has
  75. 46 made
  76. 413 the
  77. 5 kabah
  78. 94 sacred
  79. 50 house
  80. 15 an
  81. 5 establishment
  82. 70 for
  83. 22 mankind
  84. 261 and
  85. 39 month
  86. 3 s
  87. 32 animals
  88. 14 offering
  89. 30 garlands
  90. 193 that
  91. 152 is
  92. 38 so
  93. 45 you
  94. 37 may
  95. 46 know
  96. 41 knows
  97. 32 what
  98. 100 in
  99. 50 heavens
  100. 56 earth
  101. 107 of
  102. 4 every
  103. 4 thing
  104. 3 all-knowing
  105. 68 god
  106. 1 laid
  107. 1 down
  108. 22 bah
  109. 3 inviolable
  110. 1 temple
  111. 1 shall
  112. 11 be
  113. 4 symbol
  114. 63 all
  115. 9 91
  116. 3 too
  117. 9 93
  118. 3 pilgrimage
  119. 7 garlanded
  120. 28 offerings
  121. 7 are
  122. 1 symbols
  123. 2 meant
  124. 28 to
  125. 2 make
  126. 15 aware
  127. 13 on
  128. 3 full
  129. 28 knowledge
  130. 23 everything
  131. 6 hath
  132. 10 appointed
  133. 4 standard
  134. 6 ye
  135. 3 knoweth
  136. 4 whatsoever
  137. 6 knower
  138. 28 things
  139. 9 ba
  140. 6 asylum
  141. 8 security
  142. 8 men
  143. 22 as
  144. 21 also
  145. 16 months
  146. 6 mark
  147. 8 them
  148. 11 well
  149. 3 acquainted
  150. 21 with
  151. 10 kaaba
  152. 3 maintenance
  153. 24 people
  154. 16 sacrificial
  155. 15 this
  156. 27 whatever
  157. 12 means
  158. 9 support
  159. 9 their
  160. 11 he
  161. 4 fully
  162. 1 maintaining
  163. 3 it
  164. 1 humanity
  165. 1 gift
  166. 3 will
  167. 4 knowing
  168. 1 placed
  169. 2 kaba
  170. 3 hallowed
  171. 1 maintained
  172. 1 heaven
  173. 6 sanctuary
  174. 1 well-being
  175. 1 along
  176. 2 761
  177. 1 decorated
  178. 2 762
  179. 1 perfect
  180. 2 human
  181. 2 beings
  182. 6 sacrifice
  183. 3 about
  184. 1 sacrosanct
  185. 1 macca
  186. 1 aspiration
  187. 2 one
  188. 2 life
  189. 1 visit
  190. 1 material
  191. 2 spiritual
  192. 1 reformation
  193. 2 established
  194. 1 -of
  195. 1 pilgrimage-
  196. 1 mantling
  197. 4 order
  198. 2 realize
  199. 1 alimun
  200. 1 indeed
  201. 1 quadrangle
  202. 4 restricted
  203. 1 enforce
  204. 2 donations
  205. 1 regulation
  206. 1 ba-
  207. 1 house-
  208. 2 likewise
  209. 4 victims
  210. 7 holy
  211. 1 consecrated
  212. 1 cattle
  213. 1 understand
  214. 1 known
  215. 6 acute
  216. 1 special
  217. 1 institution
  218. 1 ritual
  219. 3 lsquo
  220. 2 during
  221. 5 which
  222. 1 fighting
  223. 2 forbidden
  224. 1 camels
  225. 2 wearing
  226. 5 collars
  227. 1 sustentation
  228. 3 there
  229. 4 or
  230. 2 sacrifices
  231. 3 its
  232. 2 garland
  233. 1 heave
  234. 1 kacbah
  235. 2 home
  236. 1 upright
  237. 1 in-gathering
  238. 1 in-
  239. 1 violable
  240. 1 ever-knowing
  241. 1 unmarked
  242. 4 marked
  243. 1 welfare
  244. 1 inform
  245. 2 source
  246. 1 stability
  247. 2 animal
  248. 1 because
  249. 1 learn
  250. 1 respect
  251. 1 2
  252. 1 194
  253. 1 gifts
  254. 1 pilgrims
  255. 1 events
  256. 4 place
  257. 1 benefit
  258. 2 aleem
  259. 3 standing
  260. 1 sanctified
  261. 5 by
  262. 1 they
  263. 1 identified
  264. 2 eternal
  265. 1 value
  266. 2 collared
  267. 1 dedication
  268. 1 must
  269. 1 solidarity
  270. 2 who
  271. 2 at
  272. 1 thus
  273. 1 would
  274. 1 exists
  275. 2 complete
  276. 1 comprehensive
  277. 1 single
  278. 1 venerable
  279. 1 keep
  280. 3 peace
  281. 1 worldly
  282. 1 matters
  283. 2 symbolic
  284. 1 around
  285. 3 necks
  286. 2 brought
  287. 1 into
  288. 1 confines
  289. 2 mecca
  290. 1 have
  291. 1 been
  292. 1 granted
  293. 1 sanctity
  294. 1 veneration
  295. 1 virtue
  296. 1 same
  297. 1 affinity
  298. 1 best
  299. 2 8217
  300. 2 protected
  301. 1 prohibited
  302. 1 rendesvous
  303. 5 hajj
  304. 3 umra
  305. 1 tawaf
  306. 1 salat
  307. 1 al-hadiya
  308. 1 encircle
  309. 1 gift-animals
  310. 1 proceeding
  311. 2 done
  312. 1 all-knower
  313. 3 each
  314. 1 if
  315. 1 performs
  316. 1 pre-hajj
  317. 1 hajj-season
  318. 1 attends
  319. 1 breaks
  320. 1 certain
  321. 1 prohibitions
  322. 1 related
  323. 1 harem
  324. 1 offer
  325. 1 animal-sacrifice
  326. 3 kaabah
  327. 1 cognizant
  328. 1 identify
  329. 1 collective
  330. 1 caused
  331. 1 of-fering
  332. 1 distinguishing
  333. 1 assist
  334. 1 therein
  335. 1 safe
  336. 4 station
  337. 4 skies
  338. 2 stand
  339. 1 regulations
  340. 1 recognition
  341. 1 oldest
  342. 2 worship
  343. 1 built
  344. 1 abraham
  345. 1 adoring
  346. 4 lord
  347. 2 peaceful
  348. 1 dedicated
  349. 1 do
  350. 1 not
  351. 1 steal
  352. 1 harm
  353. 2 should
  354. 3 respected
  355. 1 gather
  356. 1 together
  357. 1 worshipping
  358. 1 increasing
  359. 1 brotherhood
  360. 1 decided
  361. 1 yourself
  362. 1 think
  363. 1 wisdom
  364. 1 provides
  365. 1 international
  366. 1 gathering
  367. 1 millions
  368. 1 believers
  369. 1 anything
  370. 1 happens
  371. 1 most
  372. 2 knowledgeable
  373. 1 abah
  374. 1 cause
  375. 1 peoples
  376. 1 survival
  377. 1 land
  378. 1 convinced
  379. 4 necklaces
  380. 1 put
  381. 1 space
  382. 1 planet
  383. 2 uplift
  384. 2 masjid
  385. 1 marking
  386. 3 omniscient
  387. 1 marks
  388. 1 hanging
  389. 2 neck
  390. 1 believe
  391. 2 makkah
  392. 1 serve
  393. 1 anchor
  394. 1 -a
  395. 1 uplifting
  396. 2 lies
  397. 1 umrah
  398. 1 etc
  399. 1 from
  400. 1 outer
  401. 1 part
  402. 1 stem
  403. 1 trees
  404. 1 allknower
  405. 1 --
  406. 1 caaba
  407. 2 ornaments
  408. 1 39
  409. 1 values
  410. 1 contain
  411. 1 endurance
  412. 1 continuation
  413. 1 faith
  414. 1 thought
  415. 1 your
  416. 1 body
  417. 1 over
  418. 1 staying
  419. 1 nd