Toggle search
Search
Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Random Qur'an verse
Resources
Special pages
Upload file
Donate / Tallafa
via Patreon
via PayPal
via Venmo
via Buy Me Coffee
Follow Us / Biyo Mu
Twitter
Facebook
Instagram
Toggle preferences menu
notifications
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.
user-interface-preferences
Personal tools
Log in
Request account
bbchausa verticals/027 asking what people do
From HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Share this page
Views
Read
View source
View history
associated-pages
Page
Examples
More actions
#:
Why
you
shouldn
'
t
ask
people
what
they
do
[1]
<>
Me
ye
dangantakar
aikinmu
da
kimarmu
a
rayuwa
?
[2]
#:
Why
do
we
ask
people
we
’
ve
just
met
what
they
do
for
a
living
?
[3]
<>
Me
ye
sa
mu
ke
tambayar
mutanen
da
mu
ka
hadu
da
su
aikin
da
su
ke
yi
?
[4]
#:
It
can
indicate
an
unhealthy
link
between
our
work
and
identity
.
[5]
<>
Hakan
na
iya
zama
alamar
mummunar
alaka
tsakanin
aikinmu
da
kuma
sanin
mu
su
waye
.
[6]
#:
In
the
first
few
minutes
of
striking
up
conversation
with
a
stranger
,
[7]
<>
Cikin
minticon
farko
na
fara
tattaunawa
da
bakin
ido
,
[8]
#:
Yasaman
Hadjibashi
is
inevitably
asked
a
question
we
all
get
:
[9]
<>
akan
tambayi
Yasaman
Hadjibashi
abinda
aka
saba
tambayar
kowannenmu
:
[10]
#:
“
what
do
you
do
?”
[11]
<> "
Wane
aiki
ki
ke
ne
?"
[12]
#:
The
answer
she
gives
is
intentionally
vague
.
[13]
<>
Da
gangan
ta
ke
kin
bada
amsa
kai
tsaye
.
[14]
#:
She
could
mention
her
MBA
from
Harvard
Business
School
,
[15]
<>
Ta
na
iya
fadar
digirin
MBA
da
take
da
shi
daga
Jami
'
ar
Harvard
,
[16]
#:
or
the
fact
that
she
’
s
a
top
executive
at
Barclays
Africa
Group
.
[17]
<>
ko
kuma
matsayinta
na
babbar
jam
'
ia
a
bankin
Barclays
Group
Africa
.
[18]
#:
Instead
,
[19]
<>
Maimakon
haka
,
[20]
#:
the
Johannesburg
-
based
chief
data
officer
offers
a
less
-
than
-
detailed
answer
which
,
she
hopes
,
will
separate
her
work
identity
from
who
she
is
outside
of
work
.
[21]
<>
Yasaman
kan
bada
amsar
da
take
fatan
za
ta
bambance
tsakanin
rayuwarta
da
kuma
aikinta
.
[22]
#:
“
I
would
like
people
to
get
to
know
me
before
they
know
my
credentials
,”
she
says
.
[23]
<>
Ta
ce
"
Zan
so
mutane
su
san
ni
tukun
kafin
su
san
me
ye
aiki
na
.
[24]
#:
“
It
’
s
almost
my
test
because
I
’
d
like
to
know
if
they
start
being
respectful
anyway
.”
[25]
<>
Hakan
kuma
kamar
wani
gwaji
ne
in
ga
ko
za
su
mutuntani
ba
tare
da
sanin
matsayina
ba
?"
[26]
#:
Hadjibashi
isn
’
t
the
only
one
feeling
torn
between
her
social
and
work
identity
:
[27]
<>
Ba
Hadjibashi
ce
kadai
ke
kokarin
bambance
tsakanin
rayuwarta
da
aikinta
ba
:
[28]
#:
career
experts
say
that
in
a
social
setting
,
[29]
<>
kwararru
akan
harkokin
aiki
sun
ce
[30]
#:
even
the
most
successful
people
will
benefit
from
disentangling
their
sense
of
self
from
what
they
do
.
[31]
<>
ko
mutanen
da
suka
samu
gagarumar
nasara
a
sana
'
o
'
insu
za
su
yi
amfani
da
bambance
tsakanin
waye
su
da
kuma
me
suke
yi
.
[32]
#:
Retaining
a
distinct
identity
causes
less
grief
during
a
job
loss
,
[33]
<>
Rarrabe
tsakanin
rayuwarka
da
aikinka
na
rage
alhini
idan
ka
rasa
aiki
,
[34]
#:
creates
more
authentic
connections
outside
of
the
office
[35]
<>
ya
na
bada
damar
kulla
kyawawan
alakoki
a
wasu
harkokin
da
basu
shafi
ofis
ba
,
[36]
#:
and
helps
people
feel
more
respected
even
when
away
from
a
powerful
job
.
[37]
<>
sannan
kuma
ya
na
sa
mutum
jin
kimarsa
ba
ta
ragu
ba
idan
ya
bar
wani
babban
aiki
.
[38]
#:
But
as
companies
[39]
<>
Sai
dai
kuma
a
wannan
zamani
da
kamfanoni
da
dama
[40]
#:
require
a
full
-
time
connection
to
work
,
[41]
<>
ke
bukatar
ma
'
aikatansu
su
mai
da
hankali
dari
bisa
dari
kan
ayyukansu
,
[42]
#:
many
workers
find
themselves
unable
to
separate
their
identity
from
what
they
do
professionally
.
[43]
<>
abu
ne
mai
matukar
wuya
ga
ma
'
aikata
da
dama
su
rarrabe
tsakanin
rayuwarsu
da
kuma
aikinsu
.
[44]
#:
This
may
ultimately
negatively
affect
their
wellbeing
,
says
Al
Gini
,
[45]
<>
Hakan
zai
iya
sa
musu
rashin
jin
dadin
rayuwa
kamar
yadda
Al
Gini
,
[46]
#:
a
business
ethics
professor
at
Loyola
University
in
Chicago
and
author
of
My
Job
,
My
Self
.
[47]
<>
malamin
harkokin
kasuwanci
a
jami
'
ar
Loyola
ta
Chicago
kuma
mawallafin
littafin
'
Aikina
,
Rayuwata
'
ya
bayyana
:
[48]
#:
“
The
less
we
have
in
other
interests
,
the
more
dependent
we
are
on
our
job
.
[49]
<> "
Karancin
abubuwan
yi
a
waje
na
sa
mu
kara
dogaro
da
ayyukanmu
.
[50]
#:
So
when
we
lose
it
,
you
totally
fall
apart
,”
Gini
says
.
[51]
<>
Don
haka
da
zarar
mun
rasa
aikin
sai
rayuwarmu
ta
sukurkuce
."
[52]
#:
To
be
sure
,
those
who
inquire
about
work
identity
are
simply
trying
to
piece
together
social
status
,
[53]
<>
Hakika
,
ma
su
tambayarmu
aikinmu
na
kokarin
gano
matsayinmu
cikin
al
'
umma
,
[54]
#:
in
the
same
way
some
Asian
cultures
[55]
<>
kamar
yadda
a
wasu
al
'
ummomi
na
nahiyar
Asiya
[56]
#:
focus
on
lineage
and
the
parents
’
wealth
rather
than
the
occupation
,
[57]
<>
kan
damu
da
sanin
iyaye
da
kakannin
mutum
tare
da
arzikinsu
maimakon
sana
'
a
[58]
#:
says
Ho
Shee
Wai
,
a
psychologist
and
director
of
the
Counselling
Place
in
Singapore
.
[59]
<>
in
ji
Ho
Shee
Wai
,
mai
ilimin
halayyar
dan
Adam
kuma
darakta
a
cibiyar
Counselling
Place
da
ke
Singapore
.
[60]
#:
But
even
as
others
ask
about
occupation
[61]
<>
Sai
dai
duk
da
cewa
mutane
kan
tambayemu
aikinmu
ko
sana
'
armu
ne
[62]
#:
as
a
way
to
figure
out
your
standing
,
[63]
<>
domin
su
san
matsayin
da
zasu
ajiye
mu
,
[64]
#:
name
-
dropping
your
company
[65]
<>
bayyana
sunan
kamfanin
da
ka
ke
wa
aiki
[66]
#:
or
accomplishment
too
early
on
[67]
<>
ko
kuma
matsayinka
a
sana
'
a
[68]
#:
can
create
a
false
sense
of
self
or
deeply
associate
you
with
a
job
you
’
re
eager
to
leave
.
[69]
<>
na
iya
sa
mutane
su
alakanta
kimarka
da
aikin
da
watakila
ma
kokari
ka
ke
ka
bar
shi
.
[70]
#:
“
Don
’
t
fall
into
the
trap
of
thinking
these
labels
define
you
,”
she
says
.
[71]
<>
A
cewar
Ho
Shee
Wai
; "
Kar
ka
yadda
aikinka
ko
sana
'
arka
su
zamo
ma
'
aunin
kimarka
."
[72]
#:
Leaving
work
behind
[73]
<>
Barin
aiki
a
gefe
[74]
#:
Those
who
only
identify
themselves
through
their
work
[75]
<>
Mutanen
da
ke
alakanta
kimarsu
da
sana
'
o
'
insu
ko
aikinsu
kurum
[76]
#:
can
ultimately
fall
into
depression
should
it
go
away
,
[77]
<>
na
iya
shiga
matsananciyar
damuwa
duk
lokacin
da
su
ka
rasa
su
,
[78]
#:
while
others
can
more
quickly
rebound
from
the
loss
,
[79]
<>
yayinda
wadanda
ba
haka
su
ke
ba
za
su
iya
girgijewa
cikin
hanzari
,
[80]
#:
according
to
Susan
Krauss
Whitbourne
,
psychology
professor
at
the
University
of
Massachusetts
Amherst
in
the
US
.
[81]
<>
a
cewar
Susan
Krauss
Whitbourne
,
farfesar
ilimin
halayyar
dan
Adam
a
jami
'
ar
Massachusetts
Amherst
da
ke
Amurka
.
[82]
#:
Making
a
point
to
discuss
non
-
work
related
topics
with
friends
and
family
members
can
help
build
that
necessary
barrier
between
your
work
and
social
self
,
she
adds
.
[83]
<>
Ta
kara
da
cewa
abinda
zai
kawo
nisanta
aiki
da
rayuwa
shi
ne
kokarin
tattauna
abubuwan
da
basu
shafi
aiki
ba
da
abokai
da
kuma
'
yan
uwa
.
[84]
#:
But
those
who
are
happiest
with
their
jobs
need
to
spend
even
more
time
disconnecting
.
[85]
<>
Amma
ma
'
aikatan
da
su
ka
fi
gamsuwa
da
ayyukansu
su
ne
ma
su
ka
fi
bukatar
nisanta
rayuwarsu
da
aikin
.
[86]
#:
Workers
who
enjoy
their
work
[87]
<>
Ma
'
aikatan
da
ke
jin
dadin
aikinsu
[88]
#:
for
more
intrinsic
reasons
such
as
appreciating
the
job
and
having
fun
at
the
office
,
[89]
<>
saboda
ganin
muhimmancin
abinda
su
ke
yi
ko
kuma
annushawar
da
su
kan
samu
a
wurin
aiki
,
[90]
#:
are
more
deeply
attached
to
their
work
identity
[91]
<>
su
ne
su
ka
fi
alakanata
rayuwarsu
da
ayyukansu
[92]
#:
than
those
who
work
simply
for
money
and
status
,
[93]
<>
fiye
da
wadanda
su
ke
yi
don
kudi
ko
matsayi
,
[94]
#:
according
to
research
from
Krauss
Whitbourne
.
[95]
<>
a
cewar
wani
bincike
da
Krauss
Whitbourne
ta
gudanar
.
[96]
#:
While
having
an
intrinsic
love
for
your
job
on
a
day
-
to
-
day
basis
[97]
<>
Ta
kara
da
cewar
,
ko
da
yake
jin
dadin
aikinka
[98]
#:
can
help
make
you
happy
,
[99]
<>
na
sa
ka
farin
ciki
a
rayuwa
,
[100]
#:
it
can
make
separating
from
your
work
identity
even
more
complicated
,
she
adds
.
[101]
<>
hakan
na
sa
raba
tsakanin
aikinka
da
rayuwarka
ya
wahalar
kwarai
da
gaske
.
[102]
#:
Steps
to
a
well
-
rounded
identity
[103]
<>
Matakan
samun
'
yantacciyar
kima
a
rayuwa
[104]
#:
For
one
,
creating
a
unique
brand
that
focuses
on
your
skills
[105]
<>
Na
farko
,
ka
gabatar
da
kanka
bisa
kwarewarka
[106]
#:
rather
than
the
name
of
your
company
or
job
title
can
help
,
[107]
<>
ba
tare
da
ka
dangana
da
kamfanin
da
ka
ke
aiki
ba
ko
kuma
matsayinka
a
kamfanin
,
[108]
#:
says
Francois
Daumard
,
an
IT
executive
in
San
Francisco
.
[109]
<>
in
ji
Francois
Daumard
,
wani
jami
'
in
fasahar
sadarwa
da
ke
San
Francisco
.
[110]
#:
When
Daumard
transitioned
from
working
at
buttoned
-
up
Microsoft
to
the
more
startup
feel
of
Apple
[111]
<>
Lokacin
da
Daumard
ya
sauya
wurin
aiki
daga
Microsoft
zuwa
Apple
,
[112]
#:
and
now
to
a
lesser
-
known
firm
,
[113]
<>
sannan
ya
koma
wani
kamfanin
da
bai
shahara
kamar
wadannan
ba
[114]
#:
he
decided
to
tell
those
he
met
about
his
role
in
the
IT
world
[115]
<>
sai
ya
koma
gabatar
da
kansa
a
matsayin
kwararre
a
harkar
fasahar
sadarwa
[116]
#:
without
a
mention
of
companies
or
official
job
titles
.
[117]
<>
ba
tare
da
ambaton
kamfanin
da
ya
ke
wa
aiki
ko
matsayinsa
a
kamfanin
ba
.
[118]
#:
The
transition
helped
him
[119]
<>
Wannan
dabarar
ta
taimaka
masa
wurin
[120]
#:
create
a
more
consistent
identity
,
especially
in
front
of
acquaintances
who
weren
’
t
always
aware
of
his
job
moves
.
[121]
<>
tsare
kimarsa
musamman
a
idon
mutanen
da
ba
su
da
alaka
ta
kusa
da
shi
.
[122]
#:
But
for
most
people
,
[123]
<>
Sai
dai
,
dabarar
da
tafi
ci
ga
mafi
yawan
mutane
,
[124]
#:
the
trick
is
finding
hobbies
that
are
truly
valued
outside
of
work
,
[125]
<>
ita
ce
samun
wani
abin
debe
kewa
mai
muhimmanci
,
wanda
bai
danganci
aikinsu
ba
,
[126]
#:
says
Krauss
Whitbourne
,
who
spends
several
hours
per
week
on
crafts
and
quilting
.
[127]
<>
a
cewar
Krauss
Whitbourne
,
wacce
ke
bada
sa
'
o
'
i
da
dama
cikin
mako
guda
ta
na
sakar
tuma
-
kasa
.
[128]
#:
“
You
need
to
be
seeing
those
hobbies
[129]
<>
Ta
ce
; "
Kamata
ya
yi
ki
dauki
wannan
abin
debe
kewar
[130]
#:
as
important
and
not
just
a
stupid
thing
you
do
,”
she
says
.
[131]
<>
a
matsayin
wani
abu
mai
muhimmanci
a
rayuwa
ba
wai
kawai
rage
lokaci
ba
.
[132]
#:
Many
employees
pursue
leisure
activities
outside
of
the
office
,
[133]
<>
Ma
'
aikata
da
yawa
na
yin
sana
'
o
'
in
hannu
domin
debe
kewa
kurum
[134]
#:
but
drop
them
quickly
as
duties
pile
up
at
work
.
[135]
<>
kuma
da
zarar
aiki
ya
fara
yawa
sai
su
yi
watsi
da
su
.
[136]
#:
The
key
is
to
prioritise
them
[137]
<>
Abinda
ya
kamata
shi
ne
ki
ba
su
muhimmanci
[138]
#:
in
a
way
that
encourages
them
to
highlight
those
activities
during
an
introduction
.
[139]
<>
ta
hanyar
da
zaki
iya
gabatar
da
kanki
a
matsayin
mai
yin
wadannan
abubuwan
lokacin
da
duk
ku
ka
hadu
da
bakin
ido
."
[140]
#:
Even
with
a
fulfilling
career
,
Hadjibashi
says
the
diversity
of
her
social
circle
–
[141]
<>
Duk
da
Hadjibashi
ta
gamsu
da
sana
'
arta
,
ta
ce
irin
mutanen
da
take
hulda
da
su
–
[142]
#:
be
it
stay
-
at
-
home
mums
,
teachers
or
entrepreneurs
–
[143]
<>
matan
aure
mazauna
gida
,
malamai
, '
yan
kasuwa
–
[144]
#:
keep
her
from
being
recognised
solely
for
her
work
.
[145]
<>
sun
sa
ba
ta
yadda
ta
alakanta
kimarta
kan
aikin
da
ta
ke
yi
kacokan
ba
.
[146]
#:
With
friends
,
[147]
<>
Idan
ta
na
tare
da
kawayenta
,
[148]
#:
her
work
isn
’
t
naturally
a
discussion
point
[149]
<>
aikinta
ba
ya
cikin
abinda
su
ke
tattaunawa
[150]
#:
because
it
can
sound
very
technical
to
those
outside
of
her
industry
.
[151]
<>
domin
mutane
da
dama
ba
sa
iya
fahimtar
aikinta
.
[152]
#:
On
the
other
hand
,
[153]
<>
Haka
kuma
,
[154]
#:
identifying
with
who
she
is
outside
of
work
[155]
<>
alakanta
kimarta
da
abubuwan
da
take
yi
idan
ta
bar
wurin
aiki
[156]
#:
gives
her
more
time
to
be
her
most
authentic
,
[157]
<>
na
ba
ta
damar
ta
gudanar
da
rayuwa
mai
inganci
.
[158]
#:
she
adds
:
[159]
<>
Ta
kara
da
cewa
;
[160]
#:
“
Just
spending
time
with
these
individuals
[161]
<> "
Kasancewa
tare
da
kawayena
[162]
#:
helps
me
to
switch
off
.”
[163]
<>
na
ba
da
damar
nisanta
tsakanin
rayuwata
da
aikina
."
[164]
Last modified
22 June 2017
Contents
Back to top
Contents
1
#:
Why you shouldn't ask people what they do [1] <> Me ye dangantakar aikinmu da kimarmu a rayuwa? [2]
2
#:
Why do we ask people we’ve just met what they do for a living? [3] <> Me ye sa mu ke tambayar mutanen da mu ka hadu da su aikin da su ke yi? [4]
3
#:
It can indicate an unhealthy link between our work and identity. [5] <> Hakan na iya zama alamar mummunar alaka tsakanin aikinmu da kuma sanin mu su waye. [6]
4
#:
In the first few minutes of striking up conversation with a stranger, [7] <> Cikin minticon farko na fara tattaunawa da bakin ido, [8]
5
#:
Yasaman Hadjibashi is inevitably asked a question we all get: [9] <> akan tambayi Yasaman Hadjibashi abinda aka saba tambayar kowannenmu: [10]
6
#:
“what do you do?” [11] <> "Wane aiki ki ke ne?" [12]
7
#:
The answer she gives is intentionally vague. [13] <> Da gangan ta ke kin bada amsa kai tsaye. [14]
8
#:
She could mention her MBA from Harvard Business School, [15] <> Ta na iya fadar digirin MBA da take da shi daga Jami'ar Harvard, [16]
9
#:
or the fact that she’s a top executive at Barclays Africa Group. [17] <> ko kuma matsayinta na babbar jam'ia a bankin Barclays Group Africa. [18]
10
#:
Instead, [19] <> Maimakon haka, [20]
11
#:
the Johannesburg-based chief data officer offers a less-than-detailed answer which, she hopes, will separate her work identity from who she is outside of work. [21] <> Yasaman kan bada amsar da take fatan za ta bambance tsakanin rayuwarta da kuma aikinta. [22]
12
#:
“I would like people to get to know me before they know my credentials,” she says. [23] <> Ta ce "Zan so mutane su san ni tukun kafin su san me ye aiki na. [24]
13
#:
“It’s almost my test because I’d like to know if they start being respectful anyway.” [25] <> Hakan kuma kamar wani gwaji ne in ga ko za su mutuntani ba tare da sanin matsayina ba?" [26]
14
#:
Hadjibashi isn’t the only one feeling torn between her social and work identity: [27] <> Ba Hadjibashi ce kadai ke kokarin bambance tsakanin rayuwarta da aikinta ba: [28]
15
#:
career experts say that in a social setting, [29] <> kwararru akan harkokin aiki sun ce [30]
16
#:
even the most successful people will benefit from disentangling their sense of self from what they do. [31] <> ko mutanen da suka samu gagarumar nasara a sana'o'insu za su yi amfani da bambance tsakanin waye su da kuma me suke yi. [32]
17
#:
Retaining a distinct identity causes less grief during a job loss, [33] <> Rarrabe tsakanin rayuwarka da aikinka na rage alhini idan ka rasa aiki, [34]
18
#:
creates more authentic connections outside of the office [35] <> ya na bada damar kulla kyawawan alakoki a wasu harkokin da basu shafi ofis ba, [36]
19
#:
and helps people feel more respected even when away from a powerful job. [37] <> sannan kuma ya na sa mutum jin kimarsa ba ta ragu ba idan ya bar wani babban aiki. [38]
20
#:
But as companies [39] <> Sai dai kuma a wannan zamani da kamfanoni da dama [40]
21
#:
require a full-time connection to work, [41] <> ke bukatar ma'aikatansu su mai da hankali dari bisa dari kan ayyukansu, [42]
22
#:
many workers find themselves unable to separate their identity from what they do professionally. [43] <> abu ne mai matukar wuya ga ma'aikata da dama su rarrabe tsakanin rayuwarsu da kuma aikinsu. [44]
23
#:
This may ultimately negatively affect their wellbeing, says Al Gini, [45] <> Hakan zai iya sa musu rashin jin dadin rayuwa kamar yadda Al Gini, [46]
24
#:
a business ethics professor at Loyola University in Chicago and author of My Job, My Self. [47] <> malamin harkokin kasuwanci a jami'ar Loyola ta Chicago kuma mawallafin littafin 'Aikina, Rayuwata' ya bayyana: [48]
25
#:
“The less we have in other interests, the more dependent we are on our job. [49] <> "Karancin abubuwan yi a waje na sa mu kara dogaro da ayyukanmu. [50]
26
#:
So when we lose it, you totally fall apart,” Gini says. [51] <> Don haka da zarar mun rasa aikin sai rayuwarmu ta sukurkuce." [52]
27
#:
To be sure, those who inquire about work identity are simply trying to piece together social status, [53] <> Hakika, ma su tambayarmu aikinmu na kokarin gano matsayinmu cikin al'umma, [54]
28
#:
in the same way some Asian cultures [55] <> kamar yadda a wasu al'ummomi na nahiyar Asiya [56]
29
#:
focus on lineage and the parents’ wealth rather than the occupation, [57] <> kan damu da sanin iyaye da kakannin mutum tare da arzikinsu maimakon sana'a [58]
30
#:
says Ho Shee Wai, a psychologist and director of the Counselling Place in Singapore. [59] <> in ji Ho Shee Wai, mai ilimin halayyar dan Adam kuma darakta a cibiyar Counselling Place da ke Singapore. [60]
31
#:
But even as others ask about occupation [61] <> Sai dai duk da cewa mutane kan tambayemu aikinmu ko sana'armu ne [62]
32
#:
as a way to figure out your standing, [63] <> domin su san matsayin da zasu ajiye mu, [64]
33
#:
name-dropping your company [65] <> bayyana sunan kamfanin da ka ke wa aiki [66]
34
#:
or accomplishment too early on [67] <> ko kuma matsayinka a sana'a [68]
35
#:
can create a false sense of self or deeply associate you with a job you’re eager to leave. [69] <> na iya sa mutane su alakanta kimarka da aikin da watakila ma kokari ka ke ka bar shi. [70]
36
#:
“Don’t fall into the trap of thinking these labels define you,” she says. [71] <> A cewar Ho Shee Wai; "Kar ka yadda aikinka ko sana'arka su zamo ma'aunin kimarka." [72]
37
#:
Leaving work behind [73] <> Barin aiki a gefe [74]
38
#:
Those who only identify themselves through their work [75] <> Mutanen da ke alakanta kimarsu da sana'o'insu ko aikinsu kurum [76]
39
#:
can ultimately fall into depression should it go away, [77] <> na iya shiga matsananciyar damuwa duk lokacin da su ka rasa su, [78]
40
#:
while others can more quickly rebound from the loss, [79] <> yayinda wadanda ba haka su ke ba za su iya girgijewa cikin hanzari, [80]
41
#:
according to Susan Krauss Whitbourne, psychology professor at the University of Massachusetts Amherst in the US. [81] <> a cewar Susan Krauss Whitbourne, farfesar ilimin halayyar dan Adam a jami'ar Massachusetts Amherst da ke Amurka. [82]
42
#:
Making a point to discuss non-work related topics with friends and family members can help build that necessary barrier between your work and social self, she adds. [83] <> Ta kara da cewa abinda zai kawo nisanta aiki da rayuwa shi ne kokarin tattauna abubuwan da basu shafi aiki ba da abokai da kuma 'yan uwa. [84]
43
#:
But those who are happiest with their jobs need to spend even more time disconnecting. [85] <> Amma ma'aikatan da su ka fi gamsuwa da ayyukansu su ne ma su ka fi bukatar nisanta rayuwarsu da aikin. [86]
44
#:
Workers who enjoy their work [87] <> Ma'aikatan da ke jin dadin aikinsu [88]
45
#:
for more intrinsic reasons such as appreciating the job and having fun at the office, [89] <> saboda ganin muhimmancin abinda su ke yi ko kuma annushawar da su kan samu a wurin aiki, [90]
46
#:
are more deeply attached to their work identity [91] <> su ne su ka fi alakanata rayuwarsu da ayyukansu [92]
47
#:
than those who work simply for money and status, [93] <> fiye da wadanda su ke yi don kudi ko matsayi, [94]
48
#:
according to research from Krauss Whitbourne. [95] <> a cewar wani bincike da Krauss Whitbourne ta gudanar. [96]
49
#:
While having an intrinsic love for your job on a day-to-day basis [97] <> Ta kara da cewar, ko da yake jin dadin aikinka [98]
50
#:
can help make you happy, [99] <> na sa ka farin ciki a rayuwa, [100]
51
#:
it can make separating from your work identity even more complicated, she adds. [101] <> hakan na sa raba tsakanin aikinka da rayuwarka ya wahalar kwarai da gaske. [102]
52
#:
Steps to a well-rounded identity [103] <> Matakan samun 'yantacciyar kima a rayuwa [104]
53
#:
For one, creating a unique brand that focuses on your skills [105] <> Na farko, ka gabatar da kanka bisa kwarewarka [106]
54
#:
rather than the name of your company or job title can help, [107] <> ba tare da ka dangana da kamfanin da ka ke aiki ba ko kuma matsayinka a kamfanin, [108]
55
#:
says Francois Daumard, an IT executive in San Francisco. [109] <> in ji Francois Daumard, wani jami'in fasahar sadarwa da ke San Francisco. [110]
56
#:
When Daumard transitioned from working at buttoned-up Microsoft to the more startup feel of Apple [111] <> Lokacin da Daumard ya sauya wurin aiki daga Microsoft zuwa Apple, [112]
57
#:
and now to a lesser-known firm, [113] <> sannan ya koma wani kamfanin da bai shahara kamar wadannan ba [114]
58
#:
he decided to tell those he met about his role in the IT world [115] <> sai ya koma gabatar da kansa a matsayin kwararre a harkar fasahar sadarwa [116]
59
#:
without a mention of companies or official job titles. [117] <> ba tare da ambaton kamfanin da ya ke wa aiki ko matsayinsa a kamfanin ba. [118]
60
#:
The transition helped him [119] <> Wannan dabarar ta taimaka masa wurin [120]
61
#:
create a more consistent identity, especially in front of acquaintances who weren’t always aware of his job moves. [121] <> tsare kimarsa musamman a idon mutanen da ba su da alaka ta kusa da shi. [122]
62
#:
But for most people, [123] <> Sai dai, dabarar da tafi ci ga mafi yawan mutane, [124]
63
#:
the trick is finding hobbies that are truly valued outside of work, [125] <> ita ce samun wani abin debe kewa mai muhimmanci, wanda bai danganci aikinsu ba, [126]
64
#:
says Krauss Whitbourne, who spends several hours per week on crafts and quilting. [127] <> a cewar Krauss Whitbourne, wacce ke bada sa'o'i da dama cikin mako guda ta na sakar tuma-kasa. [128]
65
#:
“You need to be seeing those hobbies [129] <> Ta ce; "Kamata ya yi ki dauki wannan abin debe kewar [130]
66
#:
as important and not just a stupid thing you do,” she says. [131] <> a matsayin wani abu mai muhimmanci a rayuwa ba wai kawai rage lokaci ba. [132]
67
#:
Many employees pursue leisure activities outside of the office, [133] <> Ma'aikata da yawa na yin sana'o'in hannu domin debe kewa kurum [134]
68
#:
but drop them quickly as duties pile up at work. [135] <> kuma da zarar aiki ya fara yawa sai su yi watsi da su. [136]
69
#:
The key is to prioritise them [137] <> Abinda ya kamata shi ne ki ba su muhimmanci [138]
70
#:
in a way that encourages them to highlight those activities during an introduction. [139] <> ta hanyar da zaki iya gabatar da kanki a matsayin mai yin wadannan abubuwan lokacin da duk ku ka hadu da bakin ido." [140]
71
#:
Even with a fulfilling career, Hadjibashi says the diversity of her social circle – [141] <> Duk da Hadjibashi ta gamsu da sana'arta, ta ce irin mutanen da take hulda da su – [142]
72
#:
be it stay-at-home mums, teachers or entrepreneurs – [143] <> matan aure mazauna gida, malamai, 'yan kasuwa – [144]
73
#:
keep her from being recognised solely for her work. [145] <> sun sa ba ta yadda ta alakanta kimarta kan aikin da ta ke yi kacokan ba. [146]
74
#:
With friends, [147] <> Idan ta na tare da kawayenta, [148]
75
#:
her work isn’t naturally a discussion point [149] <> aikinta ba ya cikin abinda su ke tattaunawa [150]
76
#:
because it can sound very technical to those outside of her industry. [151] <> domin mutane da dama ba sa iya fahimtar aikinta. [152]
77
#:
On the other hand, [153] <> Haka kuma, [154]
78
#:
identifying with who she is outside of work [155] <> alakanta kimarta da abubuwan da take yi idan ta bar wurin aiki [156]
79
#:
gives her more time to be her most authentic, [157] <> na ba ta damar ta gudanar da rayuwa mai inganci. [158]
80
#:
she adds: [159] <> Ta kara da cewa; [160]
81
#:
“Just spending time with these individuals [161] <> "Kasancewa tare da kawayena [162]
82
#:
helps me to switch off.” [163] <> na ba da damar nisanta tsakanin rayuwata da aikina." [164]