Toggle menu
24K
665
183
158.2K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/14/35

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/14 > Quran/14/34 > Quran/14/35 > Quran/14/36

Quran/14/35


  1. and [ mention, o muhammad ], when abraham said, "my lord, make this city [ makkah ] secure and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
    Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/14/35 (0)

  1. wa-ith qala ibraheemu rabbi ijaaal hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an naaabuda al-asnama <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (1)

  1. and when said ibrahim, "my lord! make this city safe, and keep me away and my sons that we worship the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (2)

  1. and [ remember the time ] when abraham spoke [ thus ]: "o my sustainer! make this land secure, and preserve me and my children from ever worshipping idols - <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (3)

  1. and when abraham said: my lord! make safe this territory, and preserve me and my sons from serving idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (4)

  1. remember abraham said: "o my lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (5)

  1. remember abraham said: "o my lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (6)

  1. and when ibrahim said: my lord! make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols: <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (7)

  1. [ remember ] when abraham said, my lord, make this a city of peace and help me and my children to keep away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (8)

  1. and when abraham said: my lord! make this land that which is safe and cause me and my children to turn away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (9)

  1. so abraham said: "my lord, make this countryside safe and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (10)

˹remember˺ when abraham prayed, “my lord! make this city ˹of mecca˺ secure, and keep me and my children away from the worship of idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (11)

  1. recall that abraham said, "my lord, make this land secure, and keep me and my children from ever worshipping idols- <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (12)

  1. and for once did ibrahim express his thoughts in an invocatory prayer thus: "o allah, my creator", he said. may i ask you to confer on this town -macca- security and make it afford a safe retreat and freedom of fear and anxiety, and guard me o allah, my creator, and my progeny from idolatry." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (13)

  1. and abraham said: "my lord, make this town a sanctuary, and keep me and my sons away from serving idols." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (14)

  1. remember when abraham said, 'lord, make this town safe! preserve me and my offspring from idolatry, <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (15)

  1. and recall what time ibrahim said: my lord! make this city secure and keep me and my sons away from worshipping the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (16)

  1. remember when abraham prayed: "o lord, make this a city of peace, and preserve me and my progeny from worshipping idols: <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (17)

  1. when ibrahim said, &acute;my lord! make this land a place of safety and keep me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (18)

  1. and (remember) when abraham prayed: "my lord! make this land (makkah) secure, and preserve me and my children (my sons and their descendants) from ever worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (19)

  1. when abraham said, 'my lord! make this city a sanctuary, and save me and my children from worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (20)

  1. and when abraham said, "my lord, make this land safe, and turn me and my sons away from serving idols! <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (21)

  1. and as ibrahim (abraham) said, "lord! make this land secure and make me and my seeds (or: sons) avoid worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (22)

  1. (muhammad), consider when abraham prayed, "lord, make this (mecca) a peaceful territory and save me and my offspring from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (23)

  1. (recall) when ibrahim said, .my lord, make this city peaceful, and keep me and my children away from worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (24)

  1. (mankind needs divine guidance to be saved from selfishness and greed. to teach justice and equity among people abraham founded the sacred center (2:125)). recall that abraham said, "my lord! make this a peaceful land and preserve me and my children from worshiping idols in any form." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (25)

  1. and (remember) ibrahim (abraham) said: "o my lord! make this city (makkah), one with peace and security: and save me and my sons from praying to idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (26)

  1. and [ mention, o muhammad ], when abraham said, "my lord, make this city [ makkah ] secure and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (27)

  1. remember when ibrahim (abraham) said: "my rabb! make this city a city of peace and save me and my sons from the worship of idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (28)

  1. and ibraheem said, "my lord, make this town (makkah) peaceful and secure, and steer me and my progeny away from idol-worship!" <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (29)

  1. and (recall) when ibrahim (abraham) submitted: 'o my lord, make this city (mecca) a land of peace and keep me and my children from idol-worship. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (30)

  1. and (bring to mind) when ibrahim said: 'my nourisher-sustainer! establish this city-one of peace and tranquility, and protect me and my sons that we may worship idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (31)

  1. recall that abraham said, 'o my lord, make this land peaceful, and keep me and my sons from worshiping idols.' <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (32)

  1. remember abraham said, “o my lord, make this city one of peace and security, and save me and my sons from worshipping idols.  <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (33)

  1. and call to mind when abraham prayed: "my lord! make this city secure, and keep me and my sons away from worshipping the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (34)

  1. and remember when abraham said: my master, make this territory safe, and keep me and my children away from serving idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (35)

  1. andabraham said: "my lord, make this a land of peace, and keep me and my sons away from serving statues." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (36)

  1. and when abraham said, "my lord! make this a city of peace. and save me and my sons from worshipping idols." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (37)

  1. now (i open a new chapter and ask you to) remember when abraham said: "my lord, please make this place (mecca) a city of peace and save me and my descendents from falling into idol worshipping trap." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (38)

  1. and remember when ibrahim prayed, "o my lord! make this town (mecca) a safe one, and safeguard me and my sons from worshipping idols." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (39)

  1. and when abraham said: 'my lord, make this a land secure. turn me and my children away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (40)

  1. and when abraham said: my lord, make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (41)

  1. and when abraham said: "my lord make that, the country/land safe/secure, and distance me/make me avoid and my sons and daughters that we worship the idols ." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (42)

  1. and call to mind when abraham said, `my lord, make this a city of peace, and preserve me and my children from worshiping idols, <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (43)

  1. recall that abraham said, "my lord, make this a peaceful land, and protect me and my children from worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (44)

  1. and recall when ibrahim submitted, 'o my lord make this city secure. and save me and my sons from worshipping the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (45)

  1. (recall the time) when abraham said, `my lord, make this (would be) city (of makkah) secure and a haven of peace, and keep me and my children away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (46)

  1. and (remember) when ibrahim (abraham) said: "o my lord! make this city (makkah) one of peace and security, and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (47)

  1. and when abraham said, 'my lord, make this land secure, and turn me and my sons away from serving idols; <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (48)

  1. and when abraham said, 'my lord, make this land safe, and turn me and my sons away from serving idols! <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (49)

  1. remember when abraham said, o lord, make this land a place of security; and grant that i and my children may avoid the worship of idols; <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (50)

  1. abraham said, "o lord make this land secure, and turn aside me and my children from serving idols: <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (51)

  1. abraham said: 'lord, make this [ 1 ] a secure land. preserve me and my descendants from serving idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (52)

  1. abraham said: 'my lord! make this land secure, and preserve me and my children from ever worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (53)

  1. he has given you everything you have asked of him (based on your natural dispositions during the period of creation)... if you were to count the blessings of allah, you could not enumerate them by evaluating them... indeed, man is most unjust and a coverer of the apparent truth! <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (54)

  1. and (remember) when abraham said: 'my lord, make this city secure and distance me and my children from worshipping the idols'. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35

Quran/14/35 (55)

  1. and when ibrahim said, “my fosterer ! make this city secure and save me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 3 kuma
  2. 24 a
  3. 2 lokacin
  4. 5 da
  5. 17 ibrahim
  6. 3 ya
  7. 2 ce
  8. 2 ubangijina
  9. 4 ka
  10. 1 sanya
  11. 2 wannan
  12. 2 gari
  13. 2 amintacce
  14. 1 nisanta
  15. 3 ni
  16. 1 iyana
  17. 2 daga
  18. 1 bauta
  19. 1 wa
  20. 2 gumaka
  21. 1 14
  22. 1 35
  23. 2 ldquo
  24. 1 mayar
  25. 1 kare
  26. 1 yara
  27. 1 na
  28. 1 bautawa
  29. 1 wa-ith
  30. 1 qala
  31. 1 ibraheemu
  32. 1 rabbi
  33. 1 ijaaal
  34. 1 hatha
  35. 1 albalada
  36. 1 aminan
  37. 1 waojnubnee
  38. 1 wabaniyya
  39. 2 an
  40. 1 naaabuda
  41. 1 al-asnama
  42. 152 and
  43. 36 when
  44. 45 said
  45. 103 my
  46. 48 lord
  47. 55 make
  48. 53 this
  49. 26 city
  50. 11 safe
  51. 17 keep
  52. 54 me
  53. 19 away
  54. 29 sons
  55. 10 that
  56. 3 we
  57. 6 worship
  58. 16 the
  59. 47 idols
  60. 5 91
  61. 17 remember
  62. 3 time
  63. 5 93
  64. 43 abraham
  65. 1 spoke
  66. 2 thus
  67. 30 quot
  68. 16 o
  69. 1 sustainer
  70. 20 land
  71. 21 secure
  72. 11 preserve
  73. 19 children
  74. 50 from
  75. 4 ever
  76. 27 worshipping
  77. 1 -
  78. 3 territory
  79. 9 serving
  80. 6 one
  81. 26 of
  82. 15 peace
  83. 7 security
  84. 11 save
  85. 1 help
  86. 11 to
  87. 1 which
  88. 2 is
  89. 1 cause
  90. 6 turn
  91. 1 so
  92. 1 countryside
  93. 2 761
  94. 2 762
  95. 6 prayed
  96. 5 mecca
  97. 9 recall
  98. 1 idols-
  99. 1 for
  100. 1 once
  101. 1 did
  102. 1 express
  103. 1 his
  104. 1 thoughts
  105. 2 in
  106. 1 invocatory
  107. 1 prayer
  108. 3 allah
  109. 2 creator
  110. 2 he
  111. 3 may
  112. 3 i
  113. 2 ask
  114. 6 you
  115. 1 confer
  116. 2 on
  117. 5 town
  118. 1 -macca-
  119. 1 it
  120. 1 afford
  121. 1 retreat
  122. 1 freedom
  123. 1 fear
  124. 1 anxiety
  125. 1 guard
  126. 3 progeny
  127. 2 idolatry
  128. 2 sanctuary
  129. 2 lsquo
  130. 2 offspring
  131. 1 what
  132. 1 acute
  133. 3 place
  134. 1 safety
  135. 6 makkah
  136. 1 their
  137. 2 descendants
  138. 7 worshiping
  139. 1 as
  140. 1 seeds
  141. 1 or
  142. 3 avoid
  143. 2 muhammad
  144. 1 consider
  145. 6 peaceful
  146. 1 mankind
  147. 1 needs
  148. 1 divine
  149. 1 guidance
  150. 2 be
  151. 1 saved
  152. 1 selfishness
  153. 1 greed
  154. 1 teach
  155. 1 justice
  156. 1 equity
  157. 1 among
  158. 1 people
  159. 1 founded
  160. 1 sacred
  161. 1 center
  162. 1 2
  163. 1 125
  164. 1 any
  165. 1 form
  166. 1 with
  167. 1 praying
  168. 1 mention
  169. 1 rabb
  170. 1 ibraheem
  171. 1 steer
  172. 2 idol-worship
  173. 2 submitted
  174. 1 bring
  175. 3 mind
  176. 1 8216
  177. 1 nourisher-sustainer
  178. 1 establish
  179. 1 city-one
  180. 1 tranquility
  181. 2 protect
  182. 4 39
  183. 2 call
  184. 1 master
  185. 1 andabraham
  186. 1 statues
  187. 1 now
  188. 1 open
  189. 1 new
  190. 1 chapter
  191. 1 please
  192. 1 descendents
  193. 1 falling
  194. 1 into
  195. 1 idol
  196. 1 trap
  197. 1 rdquo
  198. 1 safeguard
  199. 1 country
  200. 2 distance
  201. 1 daughters
  202. 1 would
  203. 1 haven
  204. 1 grant
  205. 1 aside
  206. 1 1
  207. 1 has
  208. 1 given
  209. 1 everything
  210. 1 have
  211. 1 asked
  212. 1 him
  213. 1 based
  214. 1 your
  215. 1 natural
  216. 1 dispositions
  217. 1 during
  218. 1 period
  219. 1 creation
  220. 1 if
  221. 1 were
  222. 1 count
  223. 1 blessings
  224. 1 could
  225. 1 not
  226. 1 enumerate
  227. 2 them
  228. 1 by
  229. 1 evaluating
  230. 1 indeed
  231. 1 man
  232. 1 most
  233. 1 unjust
  234. 1 coverer
  235. 1 apparent
  236. 1 truth
  237. 1 fosterer