Category:Quran > Quran/14 > Quran/14/34 > Quran/14/35 > Quran/14/36
Quran/14/35
- and [ mention, o muhammad ], when abraham said, "my lord, make this city [ makkah ] secure and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
- Arabic Audio:
- Saheeh International English Translation Audio:
Quran/14/35 (0)
- wa-ith qala ibraheemu rabbi ijaaal hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an naaabuda al-asnama <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (1)
- and when said ibrahim, "my lord! make this city safe, and keep me away and my sons that we worship the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (2)
- and [ remember the time ] when abraham spoke [ thus ]: "o my sustainer! make this land secure, and preserve me and my children from ever worshipping idols - <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (3)
- and when abraham said: my lord! make safe this territory, and preserve me and my sons from serving idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (4)
- remember abraham said: "o my lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (5)
- remember abraham said: "o my lord! make this city one of peace and security: and preserve me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (6)
- and when ibrahim said: my lord! make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols: <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (7)
- [ remember ] when abraham said, my lord, make this a city of peace and help me and my children to keep away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (8)
- and when abraham said: my lord! make this land that which is safe and cause me and my children to turn away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (9)
- so abraham said: "my lord, make this countryside safe and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (10)
˹remember˺ when abraham prayed, “my lord! make this city ˹of mecca˺ secure, and keep me and my children away from the worship of idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (11)
- recall that abraham said, "my lord, make this land secure, and keep me and my children from ever worshipping idols- <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (12)
- and for once did ibrahim express his thoughts in an invocatory prayer thus: "o allah, my creator", he said. may i ask you to confer on this town -macca- security and make it afford a safe retreat and freedom of fear and anxiety, and guard me o allah, my creator, and my progeny from idolatry." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (13)
- and abraham said: "my lord, make this town a sanctuary, and keep me and my sons away from serving idols." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (14)
- remember when abraham said, 'lord, make this town safe! preserve me and my offspring from idolatry, <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (15)
- and recall what time ibrahim said: my lord! make this city secure and keep me and my sons away from worshipping the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (16)
- remember when abraham prayed: "o lord, make this a city of peace, and preserve me and my progeny from worshipping idols: <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (17)
- when ibrahim said, ´my lord! make this land a place of safety and keep me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (18)
- and (remember) when abraham prayed: "my lord! make this land (makkah) secure, and preserve me and my children (my sons and their descendants) from ever worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (19)
- when abraham said, 'my lord! make this city a sanctuary, and save me and my children from worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (20)
- and when abraham said, "my lord, make this land safe, and turn me and my sons away from serving idols! <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (21)
- and as ibrahim (abraham) said, "lord! make this land secure and make me and my seeds (or: sons) avoid worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (22)
- (muhammad), consider when abraham prayed, "lord, make this (mecca) a peaceful territory and save me and my offspring from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (23)
- (recall) when ibrahim said, .my lord, make this city peaceful, and keep me and my children away from worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (24)
- (mankind needs divine guidance to be saved from selfishness and greed. to teach justice and equity among people abraham founded the sacred center (2:125)). recall that abraham said, "my lord! make this a peaceful land and preserve me and my children from worshiping idols in any form." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (25)
- and (remember) ibrahim (abraham) said: "o my lord! make this city (makkah), one with peace and security: and save me and my sons from praying to idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (26)
- and [ mention, o muhammad ], when abraham said, "my lord, make this city [ makkah ] secure and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (27)
- remember when ibrahim (abraham) said: "my rabb! make this city a city of peace and save me and my sons from the worship of idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (28)
- and ibraheem said, "my lord, make this town (makkah) peaceful and secure, and steer me and my progeny away from idol-worship!" <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (29)
- and (recall) when ibrahim (abraham) submitted: 'o my lord, make this city (mecca) a land of peace and keep me and my children from idol-worship. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (30)
- and (bring to mind) when ibrahim said: 'my nourisher-sustainer! establish this city-one of peace and tranquility, and protect me and my sons that we may worship idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (31)
- recall that abraham said, 'o my lord, make this land peaceful, and keep me and my sons from worshiping idols.' <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (32)
- remember abraham said, “o my lord, make this city one of peace and security, and save me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (33)
- and call to mind when abraham prayed: "my lord! make this city secure, and keep me and my sons away from worshipping the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (34)
- and remember when abraham said: my master, make this territory safe, and keep me and my children away from serving idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (35)
- andabraham said: "my lord, make this a land of peace, and keep me and my sons away from serving statues." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (36)
- and when abraham said, "my lord! make this a city of peace. and save me and my sons from worshipping idols." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (37)
- now (i open a new chapter and ask you to) remember when abraham said: "my lord, please make this place (mecca) a city of peace and save me and my descendents from falling into idol worshipping trap." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (38)
- and remember when ibrahim prayed, "o my lord! make this town (mecca) a safe one, and safeguard me and my sons from worshipping idols." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (39)
- and when abraham said: 'my lord, make this a land secure. turn me and my children away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (40)
- and when abraham said: my lord, make this city secure, and save me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (41)
- and when abraham said: "my lord make that, the country/land safe/secure, and distance me/make me avoid and my sons and daughters that we worship the idols ." <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (42)
- and call to mind when abraham said, `my lord, make this a city of peace, and preserve me and my children from worshiping idols, <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (43)
- recall that abraham said, "my lord, make this a peaceful land, and protect me and my children from worshiping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (44)
- and recall when ibrahim submitted, 'o my lord make this city secure. and save me and my sons from worshipping the idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (45)
- (recall the time) when abraham said, `my lord, make this (would be) city (of makkah) secure and a haven of peace, and keep me and my children away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (46)
- and (remember) when ibrahim (abraham) said: "o my lord! make this city (makkah) one of peace and security, and keep me and my sons away from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (47)
- and when abraham said, 'my lord, make this land secure, and turn me and my sons away from serving idols; <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (48)
- and when abraham said, 'my lord, make this land safe, and turn me and my sons away from serving idols! <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (49)
- remember when abraham said, o lord, make this land a place of security; and grant that i and my children may avoid the worship of idols; <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (50)
- abraham said, "o lord make this land secure, and turn aside me and my children from serving idols: <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (51)
- abraham said: 'lord, make this [ 1 ] a secure land. preserve me and my descendants from serving idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (52)
- abraham said: 'my lord! make this land secure, and preserve me and my children from ever worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (53)
- he has given you everything you have asked of him (based on your natural dispositions during the period of creation)... if you were to count the blessings of allah, you could not enumerate them by evaluating them... indeed, man is most unjust and a coverer of the apparent truth! <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (54)
- and (remember) when abraham said: 'my lord, make this city secure and distance me and my children from worshipping the idols'. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Quran/14/35 (55)
- and when ibrahim said, “my fosterer ! make this city secure and save me and my sons from worshipping idols. <> kuma a lokacin da ibrahim ya ce: "ya ubangijina! ka sanya wannan gari amintacce kuma ka nisanta ni, ni da ɗiyana daga bauta wa gumaka. = [ 14:35 ] a lokacin da ibrahim ya ce, "ubangijina, ka mayar da wannan gari amintacce, kuma ka kare ni da yara na daga bautawa gumaka. --Qur'an 14:35
Words counts (sorted by count)
<sort2 type="ol" order="desc">
- 3 kuma
- 24 a
- 2 lokacin
- 5 da
- 17 ibrahim
- 3 ya
- 2 ce
- 2 ubangijina
- 4 ka
- 1 sanya
- 2 wannan
- 2 gari
- 2 amintacce
- 1 nisanta
- 3 ni
- 1 iyana
- 2 daga
- 1 bauta
- 1 wa
- 2 gumaka
- 1 14
- 1 35
- 2 ldquo
- 1 mayar
- 1 kare
- 1 yara
- 1 na
- 1 bautawa
- 1 wa-ith
- 1 qala
- 1 ibraheemu
- 1 rabbi
- 1 ijaaal
- 1 hatha
- 1 albalada
- 1 aminan
- 1 waojnubnee
- 1 wabaniyya
- 2 an
- 1 naaabuda
- 1 al-asnama
- 152 and
- 36 when
- 45 said
- 103 my
- 48 lord
- 55 make
- 53 this
- 26 city
- 11 safe
- 17 keep
- 54 me
- 19 away
- 29 sons
- 10 that
- 3 we
- 6 worship
- 16 the
- 47 idols
- 5 91
- 17 remember
- 3 time
- 5 93
- 43 abraham
- 1 spoke
- 2 thus
- 30 quot
- 16 o
- 1 sustainer
- 20 land
- 21 secure
- 11 preserve
- 19 children
- 50 from
- 4 ever
- 27 worshipping
- 1 -
- 3 territory
- 9 serving
- 6 one
- 26 of
- 15 peace
- 7 security
- 11 save
- 1 help
- 11 to
- 1 which
- 2 is
- 1 cause
- 6 turn
- 1 so
- 1 countryside
- 2 761
- 2 762
- 6 prayed
- 5 mecca
- 9 recall
- 1 idols-
- 1 for
- 1 once
- 1 did
- 1 express
- 1 his
- 1 thoughts
- 2 in
- 1 invocatory
- 1 prayer
- 3 allah
- 2 creator
- 2 he
- 3 may
- 3 i
- 2 ask
- 6 you
- 1 confer
- 2 on
- 5 town
- 1 -macca-
- 1 it
- 1 afford
- 1 retreat
- 1 freedom
- 1 fear
- 1 anxiety
- 1 guard
- 3 progeny
- 2 idolatry
- 2 sanctuary
- 2 lsquo
- 2 offspring
- 1 what
- 1 acute
- 3 place
- 1 safety
- 6 makkah
- 1 their
- 2 descendants
- 7 worshiping
- 1 as
- 1 seeds
- 1 or
- 3 avoid
- 2 muhammad
- 1 consider
- 6 peaceful
- 1 mankind
- 1 needs
- 1 divine
- 1 guidance
- 2 be
- 1 saved
- 1 selfishness
- 1 greed
- 1 teach
- 1 justice
- 1 equity
- 1 among
- 1 people
- 1 founded
- 1 sacred
- 1 center
- 1 2
- 1 125
- 1 any
- 1 form
- 1 with
- 1 praying
- 1 mention
- 1 rabb
- 1 ibraheem
- 1 steer
- 2 idol-worship
- 2 submitted
- 1 bring
- 3 mind
- 1 8216
- 1 nourisher-sustainer
- 1 establish
- 1 city-one
- 1 tranquility
- 2 protect
- 4 39
- 2 call
- 1 master
- 1 andabraham
- 1 statues
- 1 now
- 1 open
- 1 new
- 1 chapter
- 1 please
- 1 descendents
- 1 falling
- 1 into
- 1 idol
- 1 trap
- 1 rdquo
- 1 safeguard
- 1 country
- 2 distance
- 1 daughters
- 1 would
- 1 haven
- 1 grant
- 1 aside
- 1 1
- 1 has
- 1 given
- 1 everything
- 1 have
- 1 asked
- 1 him
- 1 based
- 1 your
- 1 natural
- 1 dispositions
- 1 during
- 1 period
- 1 creation
- 1 if
- 1 were
- 1 count
- 1 blessings
- 1 could
- 1 not
- 1 enumerate
- 2 them
- 1 by
- 1 evaluating
- 1 indeed
- 1 man
- 1 most
- 1 unjust
- 1 coverer
- 1 apparent
- 1 truth
- 1 fosterer