Toggle menu
24.1K
669
183
158.4K
HausaDictionary.com | Hausa English Translations
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Quran/2/196

From HausaDictionary.com | Hausa English Translations

Category:Quran > Quran/2 > Quran/2/195 > Quran/2/196 > Quran/2/197

Quran/2/196


  1. and complete the hajj and 'umrah for allah . but if you are prevented, then [ offer ] what can be obtained with ease of sacrificial animals. and do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. and whoever among you is ill or has an ailment of the head [ making shaving necessary must offer ] a ransom of fasting [ three days ] or charity or sacrifice. and when you are secure, then whoever performs 'umrah [ during the hajj months ] followed by hajj [ offers ] what can be obtained with ease of sacrificial animals. and whoever cannot find [ or afford such an animal ] - then a fast of three days during hajj and of seven when you have returned [ home ]. those are ten complete [ days ]. this is for those whose family is not in the area of al-masjid al-iaram. and fear allah and know that allah is severe in penalty. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

  1. Arabic Audio:
    Saheeh International English Translation Audio:

Quran/2/196 (0)

  1. waatimmoo alhajja waalaaumrata lillahi fa-in ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo ruoosakum hatta yablugha alhadyu mahillahu faman kana minkum mareedan aw bihi athan min ra/sihi fafidyatun min siyamin aw sadaqatin aw nusukin fa-itha amintum faman tamattaaaa bialaaumrati ila alhajji fama istaysara mina alhadyi faman lam yajid fasiyamu thalathati ayyamin fee alhajji wasabaaatin itha rajaaatum tilka aaasharatun kamilatun thalika liman lam yakun ahluhu hadiree almasjidi alharami waittaqoo allaha waiaalamoo anna allaha shadeedu alaaiqabi <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (1)

  1. and complete the hajj and the umrah for allah. and if you are held back then (offer) whatever (can be) obtained with ease of the sacrificial animal. and (do) not shave your heads until reaches the sacrificial animal (to) its destination. then whoever is among you ill or he (has) an ailment of his head then a ransom of fasting or charity or sacrifice. then when you are secure then whoever took advantage of the umrah followed (by) the hajj, then (offer) whatever (can be) obtained with ease of the sacrificial animal. but whoever (can) not find - then a fast (of) three days during the hajj and seven (days) when you return. this (is) ten (days) in all. that (is) for (the one) whose, not is his family present (near) al-masjid al-haraam. and fear allah and know that allah (is) severe (in) retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (2)

  1. and perform the pilgrimage and the pious visit [ to mecca ] in honour of god; and if you are held back, give instead whatever offering you can easily afford. and do not shave your heads until the offering has been sacrificed; but he from among you who is ill or suffers from an ailment of the head shall redeem himself by fasting, or alms, or [ any other ] act of worship. and if you are hale and secure, then he who takes advantage of a pious visit before the [ time of ] pilgrimage shall give whatever offering he can easily afford; whereas he who cannot afford it shall fast for three days during the pilgrimage and for seven days after your return: that is, ten full [ days ]. all this relates to him who does not live near the inviolable house of worship. and remain conscious of god, and know that god is severe in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (3)

  1. perform the pilgrimage and the visit (to makka) for allah. and if ye are prevented, then send such gifts as can be obtained with ease, and shave not your heads until the gifts have reached their destination. and whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering. and if ye are in safety, then whosoever contenteth himself with the visit for the pilgrimage (shall give) such gifts as can be had with ease. and whosoever cannot find (such gifts), then a fast of three days while on the pilgrimage, and of seven when ye have returned; that is, ten in all. that is for him whoso folk are not present at the inviolable place of worship. observe your duty to allah, and know that allah is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (4)

  1. and complete the hajj or 'umra in the service of allah. but if ye are prevented (from completing it), send an offering for sacrifice, such as ye may find, and do not shave your heads until the offering reaches the place of sacrifice. and if any of you is ill, or has an ailment in his scalp, (necessitating shaving), (he should) in compensation either fast, or feed the poor, or offer sacrifice; and when ye are in peaceful conditions (again), if any one wishes to continue the 'umra on to the hajj, he must make an offering, such as he can afford, but if he cannot afford it, he should fast three days during the hajj and seven days on his return, making ten days in all. this is for those whose household is not in (the precincts of) the sacred mosque. and fear allah, and know that allah is strict in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (5)

  1. and complete the hajj or 'umra in the service of god. but if ye are prevented (from completing it), send an offering for sacrifice, such as ye may find, and do not shave your heads until the offering reaches the place of sacrifice. and if any of you is ill, or has an ailment in his scalp, (necessitating shaving), (he should) in compensation either fast, or feed the poor, or offer sacrifice; and when ye are in peaceful conditions (again), if any one wishes to continue the 'umra on to the hajj , he must make an offering, such as he can afford, but if he cannot afford it, he should fast three days during the hajj and seven days on his return, making ten days in all. this is for those whose household is not in (the precincts of) the sacred mos que. and fear god, and know that god is strict in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (6)

  1. and accomplish the pilgrimage and the visit for allah, but if, you are prevented, (send) whatever offering is easy to obtain, and do not shave your heads until the offering reaches its destination; but whoever among you is sick or has an ailment of the head, he (should effect) a compensation by fasting or alms or sacrificing, then when you are secure, whoever profits by combining the visit with the pilgrimage (should take) what offering is easy to obtain; but he who cannot find (any offering) should fast for three days during the pilgrimage and for seven days when you return; these (make) ten (days) complete; this is for him whose family is not present in the sacred mosque, and be careful (of your duty) to allah, and know that allah is severe in requiting (evil). <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (7)

  1. perform the hajj and the minor pilgrimage [ umrah ] for the sake of god. if you are prevented from doing so, then make whatever offering you can afford and do not shave your heads until the offering has reached the place of sacrifice. but if any of you is ill, or has an ailment of the head, he should compensate by fasting or almsgiving or sacrifice. in times of peace, if any of you combines the minor pilgrimage with the hajj, he should make whatever offering he can afford, but if he lacks the means, then let him fast three days during the pilgrimage and for seven days after his return; that is, ten days in all. that is incumbent upon anyone whose family does not live near the sacred mosque. fear god and know that god is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (8)

  1. and fulfill the pilgrimage to makkah, and the visit for god. and if you were restrained, then, whatever was feasible of sacrificial gifts. and shave not your heads until the sacrificial gift reaches its place of sacrifice. then, whoever had been sick among you, or has an injury of his head, then, a redemption of formal fasting, or charity or a ritual sacrifice. and when you were safe, then, whoever took joy in the visit and the pilgrimage to makkah then whatever was feasible of a sacrificial gift. then, whoever finds not the means, then, formal fasting for three days during the pilgrimage to makkah and seven when you returned, that is ten completely. that would be for he whose people are not ones who are present at the masjid al-haram. and be godfearing of god and know that god is severe in repayment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (9)

  1. accomplish the pilgrimage and the experience for god&acute;s sake. if you are prevented from doing so, then make some offering available. do not shave your heads until after the offering has reached its destination. for anyone of you who is ill or has some rash on his head, redemption means fasting, or some other act of charity or devotion. once you feel safe, anyone who is enjoying the experience along with the pilgrimage should [ send along ] whatever he may make available in the form of an offering. whoever does not find any should fast three days during the pilgrimage and seven [ more ] when you return [ home ]; those make ten exactly. that is for anyone whose family is not present at the hallowed mosque. heed god and know that god is firm in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (10)

complete the pilgrimage and minor pilgrimage for allah. but if prevented ˹from proceeding˺, then ˹offer˺ whatever sacrificial animals you can afford. and do not shave your heads until the sacrificial animal reaches its destination. but if any of you is ill or has a scalp ailment ˹requiring shaving˺, then compensate either by fasting, charity, or a sacrificial offering. in times of peace, you may combine the pilgrimage and minor pilgrimage then make the sacrificial offering you can afford. whoever cannot afford that ˹offering˺, let them fast three days during pilgrimage and seven after returning ˹home˺-completing ten. these offerings are for those who do not live near the sacred house. and be mindful of allah, and know that allah is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (11)

  1. do your hajj and the umrah for god. if you are prevented, then send what offerings for sacrifice are possible, and do not shave your heads until the offerings arrive. if one of you is sick or has a head injury, then one can be redeemed by fasting, giving the purifying alms or offering a sacrifice. when you are secure, whoever breaks one's purification between the umrah until the hajj should offer whatever sacrifice one can; or, if one cannot, one should fast three days during the hajj, and then seven when one returns, ten days in all. this [ observance ] is for those whose families are not present at the sacred sanctuary. be mindful of god, and know that god is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (12)

  1. and complete the rites of the pilgrimage and of the umra ( minor pilgrimage) if you had started them unless your course has been obstructed by your enemies or you have fallen sick . under the circumstances, you shall present whatever offering you can get with ease as a complement of your journey of devotion to allah. and do not shave your heads or shorten your hair before the offering has reached its destination (the sacred mosque) and has been sacrificed and distributed among the poor. but in the web of these circumstances, the sacrifice is made where you are. and he who is sick or suffers an ailment of his scalp is absolved to change the order of succession; he may shave his head or shorten his hair before, providing he makes reparation for it; he may fast for three days (in the usual manner from the break of dawn till sunset) or feed six indigent persons or sacrifice an offering and distribute it among the poor. but under peaceful conditions, he who makes the minor pilgrimage (umra) and wishes with contentment to remain in the holy precincts onward till pilgrimage, shall be obliged to present an offering such as he can afford. but if he cannot find the suitable object to offer or he does not have the means, then he shall fast three days while in maccah and seven days on returning home, summing ten days in all. this is a duty incumbent only on him whose family does not reside within the environs of the ka'ba (sacred mosque). and regard allah with veneration and entertain the profound reverence dutiful to him and do realize that allah punishes severely. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (13)

  1. and complete the pilgrimage and the visit for god. but, if you are prevented, then make what is affordable of donation, and do not shave your heads until the donation reaches its destination; but whoever of you is ill or has an affliction to his head, then he may redeem by fasting or giving a charity or a sacrifice. but if you are able, then whoever continues the visit until the pilgrimage, then he shall provide what is affordable of donation; but for he who cannot find anything, then he must fast for three days during the pilgrimage and seven when he returns; this will make a complete ten; this is for those whose family is not present at the restricted temple. and be aware of god, and know that god is severe in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (14)

  1. complete the pilgrimages, major and minor, for the sake of god. if you are prevented [ from doing so ], then [ send ] whatever offering for sacrifice you can afford, and do not shave your headsuntil the offering has reached the place of sacrifice. if any of you is ill, or has an ailment of the scalp, he should compensate by fasting, or feeding the poor, or offering sacrifice. when you are in safety, anyone wishing to take a break between the minor pilgrimage and the major one must make whatever offering he can afford. if he lacks the means, he should fast for three days during the pilgrimage, and seven days on his return, making ten days in all. this applies to those whose household is not near the sacred mosque. always be mindful of god, and be aware that he is stern in his retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (15)

  1. and fulfil the pilgrimage and 'umra for allah. and if ye be besieged, offer whatsoever offering be easy, and shave not your heads, until the offering reacheth its destination. then whosoever of you sick or hath hurt in his head, for him is a ransom by fasting or alms or a rite. then when ye are secure, whosoever combinoth 'umra with the pilgrimage, for him is whatsoever offering be easy. and whosoever cannot afford then for him is a fast of three days during the pilgrimage and of seven when ye return these are ten days complete. that is for him whose family dwell not near the sacred mosque. and fear allah, and know that verily allah is severe in chastising. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (16)

  1. perform the pilgrimage and holy visit ('umra, to makkah) in the service of god. but if you are prevented, send an offering which you can afford as sacrifice, and do not shave your heads until the offering has reached the place of sacrifice. but if you are sick or have ailment of the scalp (preventing the shaving of hair), then offer expiation by fasting or else giving alms or a sacrificial offering. when you have security, then those of you who wish to perform the holy visit along with the pilgrimage, should make a sacrifice according to their means. but he who has nothing, should fast for three days during the pilgrimage and seven on return, completing ten. this applies to him whose family does not live near the holy mosque. have fear of god, and remember that god is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (17)

  1. perform the hajj and &acute;umra for allah. if you are forcibly prevented, make whatever sacrifice is feasible. but do not shave your heads until the sacrificial animal has reached the place of sacrifice. if any of you are ill or have a head injury, the expiation is fasting or sadaqa or sacrifice when you are safe and well again. anyone who comes out of ihram between &acute;umra and hajj should make whatever sacrifice is feasible. for any one who cannot, there are three days&acute; fast on hajj and seven on your return — that is ten in all. that is for anyone whose family does not live near the masjid al-haram. have taqwa of allah and know that allah is severe in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (18)

  1. complete the hajj (the major pilgrimage) and the 'umrah (the minor pilgrimage) for god, and if you are impeded (after you have already put on the pilgrimage attire), then send (to makkah) a sacrificial offering you can afford. do not shave your heads (to mark the end of the state of consecration for the pilgrimage) until the offering has reached its destination and is sacrificed. however, if any of you is ill (so that he is obliged to leave the state of consecration) or has an ailment of the head, he must make redemption by fasting, or giving alms, or offering a sacrifice. when you are secure (when the pilgrimage is not impeded, or the impediment is removed), then whoever takes advantage of the 'umrah before the hajj, must give a sacrificial offering he can afford. for whoever cannot afford the offering, a fast for three days during the hajj, and for seven days when you return home, that is, ten days in all. this is for those whose families do not live in the environs of the sacred mosque. act in due reverence for god and piety (avoiding disobedience to him and obeying his ordinances), and know that god is severe in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (19)

  1. complete the ḥajj and the 'umrah for allah's sake, and if you are prevented, then [ make ] such [ sacrificial ] offering as is feasible. and do not shave your heads until the offering reaches its [ assigned ] place. but should any of you be sick, or have a hurt in his head, let the atonement be by fasting, or charity, or sacrifice. and when you have security &mdash;for those who enjoy [ release from the restrictions ] by virtue of the 'umrah until the ḥajj&mdash; let the offering be such as is feasible. as for someone who cannot afford [ the offering ], let him fast three days during the ḥajj and seven when you return; that is [ a period of ] ten complete [ days ]. that is for someone whose family does not dwell by the holy mosque. and be wary of allah, and know that allah is severe in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (20)

  1. and fulfil the pilgrimage and the visitation to allah; but if you be prevented (or besieged), then what is easiest for you by way of gift. but shave not your heads until your gift shall reach its destination; and he amongst you who is sick or has a hurt u <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (21)

  1. and perfect the pilgrimage and the visitation (i.e., by neglecting to expend in the way of allah, ) (to makkah) to allah; yet in case you are detained, then (make) whatever offering is the easiest, and do not shave your heads until the offering reaches its lawful destination. so whoever of you is sick or is hurt in his head, then (make) a ransom by fast or donation, or ritual (sacrifice). yet, when you are secure, so whoever enjoys the visitation until the pilgrimage, then (make) whatever is easiest of offering. yet, whoever does not find (any offering), then (make) a fast of three days in the pilgrimage, and seven when you return, that is ten completely; that is for him whose family are not present (i.e. those who do not live in the vicinity of makkah) at the inviolable mosque; and be pious to allah, and know that allah is strict in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (22)

  1. complete the hajj and umrah (two parts of the rituals of pilgrimage to makka ) in obedience to god. if you are prevented from completing the duty of hajj, offer whatever sacrifice is possible and do not shave your heads before the sacrificial animal is delivered to the prescribed place. if one of you is ill or is suffering because of some ailment in your head, you must redeem the shaving of the head by fasting, or paying money, or offering a sheep as a sacrifice. when all is well with you and you want to complete the umrah in the hajj season, offer whatever sacrifice is possible. if you do not find an animal, you have to fast for three days during the days of the pilgrimage rituals and seven days at home to complete the required ten fasting days. this rule is for those who live beyond (a distance of twelve miles from) the sacred mosque in mecca. have fear of god and know that he is stern in his retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (23)

  1. accomplish the hajj and the 'umrah for allah, but if you are restricted, then (sacrifice) whatever animal of offering is available, and do not shave your heads until the offering reaches its place. but if anyone of you is ill, or has some trouble with his scalp, then there is a ransom through fasting or alms giving. and when you are safe, then, whoever avails the advantage of the 'umrah along with the hajj shall make an offering of whatever animal is available. however, any one who finds none shall fast for three days during hajj, and for seven days when you return; thus they are ten in all. this is for him whose family folk are not residents of al-masjid-ul-haram. fear allah and be aware that allah is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (24)

  1. and complete the hajj or umrah for allah. if it so happens that you planned but could not execute your plan to visit, send in gifts that the congregation would utilize. do not consider that by doing so you have relieved yourself of the burden of the duty from your head. be with them at heart until all reach the destination. if someone is sick or has other compelling burdens on the head denying him sending the gifts, then abstinence for a few days at convenience, or an act of charity or fulfilling someone's need shall be in order. if a person is present in the congregation but cannot afford gift sharing, one should exercise abstinence for a total number of ten days, three days there and seven days after coming home. this is for him whose folk are not present in the sacred masjid (makkah in the wider sense). this will help him feel no less devoted than others. follow the guidance of allah. remember the higher goal and be mindful of allah. and know that allah's law of requital is strict in pursuing and grasping. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (25)

  1. and complete the pilgrimage or umrah (a pious visit to the sacred mosque) in the service of allah. but if you are prevented (from completing it), send an offering for sacrifice, what you may find (and afford): and do not shave your heads until the offering reaches the place of sacrifice. and if any of you is ill, or has an ailment in his scalp, (requiring to shave, he should) in compensation either fast, or feed the poor, or offer sacrifice; and when you are in peaceful conditions (again), if anyone wishes to continue the umrah on to pilgrimage (hajj), he must make an offering, what he can afford, but if he cannot afford it, he should fast three days during the hajj and seven days on his return, making ten days in all. this is for those whose household is not in (the immediate closeness to) the sacred mosque. and fear allah, and know that allah is strict in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (26)

  1. and complete the hajj and 'umrah for allah . but if you are prevented, then [ offer ] what can be obtained with ease of sacrificial animals. and do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. and whoever among you is ill or has an ailment of the head [ making shaving necessary must offer ] a ransom of fasting [ three days ] or charity or sacrifice. and when you are secure, then whoever performs 'umrah [ during the hajj months ] followed by hajj [ offers ] what can be obtained with ease of sacrificial animals. and whoever cannot find [ or afford such an animal ] - then a fast of three days during hajj and of seven when you have returned [ home ]. those are ten complete [ days ]. this is for those whose family is not in the area of al-masjid al-iaram. and fear allah and know that allah is severe in penalty. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (27)

  1. complete the hajj (obligatory pilgrimage to mecca) and the umrah (optional visit to mecca) for the sake of allah. if you are prevented from proceeding then send such offering for sacrifice as you can afford and do not shave your head until the offerings have reached their destination. but if any of you is ill or has an ailment in his scalp which necessitates shaving, he must pay ransom either by fasting or feeding the poor or offering a sacrifice. if in peacetime anyone wants to take the advantage of performing umrah and hajj' together, he should make an offering which he can afford; but if he lack the means, let him fast three days during the hajj and seven days on his return making ten days in all. this order is for the one whose household is not in the precincts of the sacred mosque. fear allah and know that allah is strict in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (28)

  1. carry out and conclude (the rites of) hajj [[_]] (the pilgrimage), or the &acute;umrah&acute; [[_]] (the visit); do so for the sake of allah. if you are held back (by circumstances), then make an offering you can afford with ease. do not shave off your head (the last of the rituals of hajj or umrah) till the offering has reached its destination. the one who is sick, or suffers from an affliction of the scalp, may redeem himself by fasting, giving alms, or making an offering. when you are safe (and in makkah), and anyone wishes to perform the &acute;umrah&acute; before (it is time for) hajj, he should make an offering he can afford with ease. but if he cannot afford to make an offering, he should fast three days during hajj, and seven days when he returns (home). that makes ten days of fasting in all. this applies to the one whose family is not present at the holy house of worship. fear allah, and know (for sure) that allah is indeed very severe in (inflicting) punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (29)

  1. and accomplish (the ceremonies of) hajj (pilgrimage) and 'umra (visitation) for allah. but if you are prevented (on the way), then (send for slaughter) whatever sacrificial animal is available. and do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place. but whoever amongst you is ill or suffers from some ailment of the head (and because of that gets his head shaved before time), then he has to recompense (it) by (keeping) fasts or (giving) alms or (offering) sacrifice. then, when in peaceful condition, anyone of you who takes the advantage of combining 'umra (visitation) with hajj (pilgrimage) should (offer whatever) sacrifice is available. however, the one who fails to manage even this shall fast for three days during hajj ([ pilgrimage ] days) and for seven days on returning from hajj, making ten days (fasting) in all. this (dispensation) is meant for the one whose family does not reside in the vicinity of the sacred mosque (i.e., not a resident of mecca). and fear allah and remember that allah gives severe punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (30)

  1. and complete hajj and umra for allah. then if you are prevented from completing it, then there is an offering (hadiya) as you could afford; and do not shave your scalps until the offering (animal sacrifice) reaches the place (of sacrifice) specified for it. then whoever amongst you falls sick or there is an injury to him somewhere in his scalp (necessitating shaving), then (he will pay) fidyah in the form of siyam (fasts), or sadaqa (payment to the needy) or nusuk (offering in the form of animal sacrifice). then when you find peace and one (of you) performed umra in combination to hajj, then (such a one shall pay ransom) in the form of hady (animal sacrifice) as one could easily afford. but if one did not find, then siyam (fasts), three days during the hajj and seven when you have returned. these are ten, complete. this (performance of pre-hajj umra in hajj-season) is permissible for that - did not become his household - residents in (the precincts i.e., the harem around) al-masjid-al-haram. and pay obedience to allah and know that allah is strict in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (31)

  1. and carry out the hajj and the umrah for god. but if you are prevented, then whatever is feasible of offerings. and do not shave your heads until the offering has reached its destination. whoever of you is sick, or has an injury of the head, then redemption of fasting, or charity, or worship. when you are secure: whoever continues the umrah until the hajj, then whatever is feasible of offering. but if he lacks the means, then fasting for three days during the hajj and seven when you have returned, making ten in all. this is for he whose household is not present at the sacred mosque. and remain conscious of god, and know that god is stern in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (32)

  1. and complete the hajj or 'umra in service of god. but if you are prevented, send something of value which is manageable. and do not shave your heads until the offering reaches the place of sacrifice. and if any of you are sick, or has an ailment in his scalp, he should in exchange either fast, feed the poor, or offer sacrifice. when ready, if anyone wishes to continue the 'umra, on to the hajj, he must make an offering, such as he can afford. but if he cannot afford it, he should fast three days during the hajj and seven days on his return, making ten days in all. this is for those whose household is not in the sacred masjid. and be aware of god, and know that god is strict in punishment.  <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (33)

  1. when you make up your mind to perform hajj and &acute;umrah, accomplish these to please allah. but if you are hemmed in somewhere, then offer to allah whatever sacrifice you can afford. and do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. but whoever among you is sick or has an ailment of the head and has his head shaved shall atone for this either by fasting or by alms-giving or by offering a sacrifice however, when you are secure (and you reach makkah before the hajj season begins), whoever takes advantage of this opportunity to perform &acute;umrah shall offer the sacrifice that he can afford. but if he cannot afford a sacrifice, he shall fast three days during the hajj season and seven days after reaching home, that is, ten days in all. this concession is only for those whose homes are not near the masjid haram, refrain from transgressing these commandments of allah and know it well that allah is very severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (34)

  1. and complete the hajj (the pilgrimage of the ka'aba) and the umrah (visit of the ka'aba) for god, but if you are held back, then send the offering (of sacrifice) that is easily available. and do not shave your heads until the offering reaches its destination. if anyone among you is sick or suffers an ailment of his head, then a compensation of fasting, or giving to charity, or a sacrifice. and when you are safe, then anyone who wishes to continue the umrah on to the hajj, then the offering (of sacrifice) that is easily available. and anyone who cannot find (or afford) it, should fast three days during the hajj and seven days on his return (from the hajj), that is ten (days) in all. this is for anyone whose family does not reside near the sacred mosque. and be cautious of god and know that god is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (35)

  1. and conclude the pilgrimage and the visit for god. but, if you are prevented, then provide what offering is affordable; and do not shave your heads until the offering reaches its destination. whoever of you is ill or has an ailment to his head, then he may redeem by fasting or giving a charity or a rite. but if you are secure, then whoever makes the visit, but decides to continue until the pilgrimage, then he shall provide what offering is affordable; but for he who cannot find anything, then he must fast for three days during the pilgrimage and seven when he returns; this will make a complete ten - this is for those whose family is not resident at the restricted temple. and be aware of god, and know that god is severe in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (36)

  1. and complete the hajj and the umrah for allato . but if you are prevented, then sacrifice an animal you can afford . and shave not your heads until the animal is duly sacrificed, . but if any of you be sick or has an affliction in the head, he is exempted from this injunction provided he compensates by observing fast, spending for the needy or sacrificing. and when circumstances are favourable to you, then for the one who takes advantage of the umrah before the hajj, sacrificing an animal that one can afford is a must. but for the one who cannot afford, three days of fasting during the hajj and seven after you return home. that is, ten in all. this provision is for the one whose family does not live in the vicinity of the sacred place of worship , . and fear allah and beware! allah is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (37)

  1. your intention in voluntary and mandatory pilgrimage to mecca (as well as any act of worship) should be aimed to please god. if (for any reason) you fail to complete your pilgrimage, slaughter an animal as an offering to god. do not cut your head or shave until the sacrifice is completed. if a pilgrim's hair has to be shaved due to medical reason, he must either offer a sacrifice, fast or give to charity. now if your problems are over (and you reach mecca earlier), then perform (extra) voluntary rituals of the pilgrimage and offer a sacrifice. if (for some reason) you fail to sacrifice an animal, then fast three days during the pilgrimage and seven days after returning home. the above mentioned rules apply to those who live far from mecca. never fail to respect god (and his commandments); rest assured that the lord is sever in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (38)

  1. and perform hajj (greater pilgrimage) and umrah (lesser pilgrimage) for allah; and if you are prevented, send sacrifice whatever is available; and do not shave your heads until the sacrifice reaches its destination; so whoever among you is sick or has an ailment in the head, must pay a compensation by fasting or charity or sacrifice; then when you are in peace - and whoever takes the advantage of combining the hajj and umrah, it is compulsory for him to sacrifice whatever is available; and whoever cannot afford it, must fast for three days while on the pilgrimage, and seven when you have returned to your homes; these are ten in all; this decree is for him who is not a resident of mecca; and keep fearing allah and know well that allah's punishment is severe. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (39)

  1. fulfill the pilgrimage and make the visitation for allah. if you are prevented, then whatever offering that may be easy. and do not shave your heads until the offerings have reached their destination. but if any of you is ill or suffers from an ailment of the head (scalp), he must pay a ransom either by fasting or by the giving of charity, or by offering a sacrifice. when you are safe, then whosoever enjoys the visitation until the pilgrimage, let his offering be that which may be easy, but if he lacks the means, let him fast three days during the pilgrimage and seven when he has returned, that is, ten days in all. that is for him whose family is not present at the holy mosque. and fear allah and know that he is firm in inflicting punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (40)

  1. and accomplish the pilgrimage and the visit for allah. but if you are prevented, (send) whatever offering is easy to obtain; and shave not your heads until the offering reaches its destination. then whoever among you is sick or has an ailment of the head, he (may effect) a compensation by fasting or alms or sacrificing. and when you are secure, whoever profits by combining the visit with the pilgrimage (should take) whatever offering is easy to obtain. but he who cannot find (an offering) should fast for three days during the pilgrimage and for seven days when you return. these are ten (days) complete. this is for him whose family is not present in the sacred mosque. and keep your duty to allah and know that allah is severe in requiting (evil). <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (41)

  1. and complete the pilgrimage and the visiting of god's house in other than the four forbidden sacred months to god, so if you were restricted/surrounded , so what became easy/possible , from the offerings , and do not shave your heads until the offering reaches its place/destination, so who was from you sick/diseased, or with him mild harm from his head so a ransom/redemption from fasting , or charity, or rituals or methods of worship/offerings , so if you became safe/secure, so who enjoyed with the visiting of god's house in other than the four forbidden/sacred months, to the pilgrimage, so what became easy/possible from the offering, so who does not find, so fasting three days in the pilgrimage, and seven(days) if you returned, that is ten complete (days), that (is) to whom his family was not present/attending, (at) the mosque the forbidden/sacred, and fear and obey god, and know that god (is) strong (severe in) the punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (42)

  1. and complete the pilgrimage and the umrah for the sake of allah; but if you are kept back, then make whatever offering is easily available; and do not shave your heads until the offering reaches its destination. and whoever among you is sick or has an ailment of the head, should make and expiation either by fasting or alms giving, or a sacrifice. but when you are safe, then he who would avail himself of the umrah together with the pilgrimage, should make whatever offering is easily obtainable. but such of you as cannot find an offering should fast three days during the pilgrimage, and seven when you return home; these are ten complete. this is for him whose family does not reside near the sacred mosque. and fear allah and know that allah is severe in punishing. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (43)

  1. you shall observe the complete rites of hajj and`umrah for god. if you are prevented, you shall send an offering, and do not resume cutting your hair until your offering has reached its destination. if you are ill, or suffering a head injury (and you must cut your hair), you shall expiate by fasting, or giving to charity, or some other form of worship. during the normal hajj, if you break the state of ihraam (sanctity) between `umrah and hajj, you shall expiate by offering an animal sacrifice. if you cannot afford it, you shall fast three days during hajj and seven when you return home - this completes ten - provided you do not live at the sacred masjid. you shall observe god, and know that god is strict in enforcing retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (44)

  1. and fulfil the haj and umra for allah. then if you are prevented, send sacrifice which you may get easily and shave not your heads, unless the sacrifice reaches its destination; then whoso is ill of you or there is some ailment in his head, then he should keep fast in exchange or give alms or sacrifice, then when you are at ease, then whoso takes advantage by combining umra with haj, on him there is sacrifice which may be obtained easily. then whoso cannot afford. he should fast for three days during haj and seven days when he returns back home, these are ten days complete. this command is for him who is not the dweller of mecca and remains fearing to allah and knows that the torment of allah is severe. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (45)

  1. accomplish the hajj (- the greater pilgrimage to makkah) and the `umrah (- the minor pilgrimage) for the sake of allah. but if you are kept back, then (offer) whatever sacrifice is easily available, and do not shave your heads (as is prescribed for the pilgrims) till the offering reaches its destination (in time, or place). and whosoever of you is sick and has an ailment of his head (necessitating shaving before time) then he should make an expiation either by fasting or alms-giving or by making a sacrifice. when you are in peaceful conditions then he, who would avail himself of the `umrah (- a visit to the ka`bah or a minor hajj) together with the hajj (- the greater pilgrimage and thus performs tammattu`) should make whatever offering is easily available; and whosoever finds none (for an offering) should fast for three days during (the days of) the pilgrimage and (for) seven (days) when he returns (home) - these are ten complete (days of fasting in all). this is for him whose family does not reside near the masjid al-haram (- the holy mosque at makkah). take allah as a shield, and know that allah is severe in retribution (if you neglect your duties). <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (46)

  1. and perform properly (i.e. all the ceremonies according to the ways of prophet muhammad saw), the hajj and umrah (i.e. the pilgrimage to makkah) for allah. but if you are prevented (from completing them), sacrifice a hady (animal, i.e. a sheep, a cow, or a camel, etc.) such as you can afford, and do not shave your heads until the hady reaches the place of sacrifice. and whosoever of you is ill or has an ailment in his scalp (necessitating shaving), he must pay a fidyah (ransom) of either observing saum (fasts) (three days) or giving sadaqah (charity - feeding six poor persons) or offering sacrifice (one sheep). then if you are in safety and whosoever performs the umrah in the months of hajj, before (performing) the hajj, (i.e. hajj-at-tamattu and al-qiran), he must slaughter a hady such as he can afford, but if he cannot afford it, he should observe saum (fasts) three days during the hajj and seven days after his return (to his home), making ten days in all. this is for him whose family is not present at al-masjid-al-haram (i.e. non-resident of makkah). and fear allah much and know that allah is severe in punishment. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (47)

  1. fulfil the pilgrimage and the visitation unto god; but if you are prevented, then such offering as may be feasible. and shave not your heads, till the offering reaches its place of sacrifice. if any of you is sick, or injured in his head, then redemption by fast, or freewill offering, or ritual sacrifice. when you are secure, then whosoever enjoys the visitation until the pilgrimage, let his offering be such as may be feasible; or if he finds none, then a fast of three days in the pilgrimage, and of seven when you return, that is ten completely; that is for him whose family are not present at the holy mosque. and fear god, and know that god is terrible in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (48)

  1. and fulfil the pilgrimage and the visitation to god; but if ye be besieged, then what is easiest for you by way of gift. but shave not your heads until your gift shall reach its destination; and he amongst you who is sick or has a hurt upon his head, then the redemption is by fasting or by alms or by an offering. but when ye are safe again, then let him who would enjoy the visitation until the pilgrimage (bring) what is easiest as a gift. and he who cannot find (anything to bring), then let him fast three days on the pilgrimage and seven when ye return; these make ten days complete. that is, for him whose family are not present in the sacred mosque; and fear god and know that god is keen to punish. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (49)

  1. perform the pilgrimage of mecca, and the visitation of god: and if ye be besieged, send that offering which shall be the easiest; and shave not your heads, until your offering reacheth the place of sacrifice. but whoever among you is sick, or is troubled with any distemper of the head, must redeem the shaving his head by fasting, or alms, or some offering. when ye are secure from enemies, he who tarrieth in the visitation of the temple of mecca until the pilgrimage, shall bring that offering which shall be the easiest. but he who findeth not any thing to offer, shall fast three days in the pilgrimage, and seven when ye are returned: they shall be ten days complete. this is incumbent on him, whose family shall not be present at the holy temple. and fear god and know that god is severe in punishing. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (50)

  1. accomplish the pilgrimage and the visitation of the holy places in honour of god: and if ye be hemmed in by foes, send whatever offering shall be the easiest: and shave not your heads until the offering reach the place of sacrifice. but whoever among you is sick, or hath an ailment of the head, must satisfy by fasting, or alms, or an offering. and when ye are safe from foes, he who contents himself with the visitation of the holy places, until the pilgrimage, shall bring whatever offering shall be the easiest. but he who findeth nothing to offer, shall fast three days in the pilgrimage itself, and seven days when ye return: they shall be ten days in all. this is binding on him whose family shall not be present at the sacred mosque. and fear god, and know that god is terrible in punishing. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (51)

  1. make the pilgrimage and visit the sacred house for his sake. if you cannot, send such offerings as you can afford and do not shave your heads until the offerings have reached their destination. but if any of you is ill or suffers from an ailment of the head, he must do penance either by fasting or by almsgiving or by offering a sacrifice. if in peacetime anyone among you combines the visit with the pilgrimage, he must offer such gifts as he can afford; but if he lacks the means let him fast three days during the pilgrimage and seven when he has returned; that is, ten days in all. that is incumbent on him whose family are not present at the holy mosque. have fear of god: know that god is stern in retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (52)

  1. complete the hajj and umrah for allah. if you are prevented (from this) then make an offering (qurban) and do not shave your heads until your offering is slaughtered. and whoever among you is ill or has an affliction (preventing him from hajj), should compensate by fasting, charity or sacrifice. when you are in times of safety (when the afflictions are lifted), whoever wants to experience and benefit from umrah until hajj, should offer a sacrifice that can afford with ease. and whoever cannot find (such a sacrifice) should fast three days during hajj and seven days after return; ten days in total. this is for those whose family (place of living) is not in the area of al-masjid al-haram. and protect yourselves from disobeying allah. and know well that allah is severe in due retribution. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (53)

  1. and complete the hajj (pilgrimage) nad the 'umrah for the sake of allah; but if you are prevented (to complete it) , then (send) whatever offering (sacrificial animal) as may be obtained with ease; and do not shave your heads till the offering reaches its place (of sacrifice) ; but whoever among you is sick, or has an ailment in his head, then he (should) make redemption by fasting, or alms-giving or sacrificing. and when you are secure, then whoever enjoys from the 'umrah to the hajj (he should offer) of whatever offering is easily available (for him) . but whoever finds none (to give) , should fast three days during the hajj (pilgrimage) , and seven days when you have returned; these (make) ten (days) complete. that is for the one whose family members do not dwell near the sacred mosque. have awe of allah, and know that verily allah is severe in penalty. <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196

Quran/2/196 (54)

  1. and accomplish the pilgrimage (hajj) and the visit (umrah) for (the sake of) allah, but if you are prevented, then (send) whatever offering is easy to obtain and do not shave your heads until the offering reaches its destination, and whoever among you is sick or has an ailment of the head, then (he should effect a) ransom by fasting or (giving) charity or sacrificing. but when you are safe, then whoever profits by combining the umrah with the hajj, then (he should bring with him) whatever offering is easy to obtain, but one who cannot find (anything for offering) should then fast for three days during the hajj and seven days when you return, these (make) ten (days) complete. that is for him whose family is not present in the sacred mosque. and fear allah and know that allah is severe in requiting (evil). <> kuma ku cika hajji da umra domin allah. to idan an kange ku, to, ku bayar da abin da ya sauƙaƙa na hadaya. kuma kada ku aske kanunku, sai hadaya ta kai wurinta. to, wanda ya kasance majinyaci daga cikinku, ko kuwa akwai wata cuta daga kansa (ya yi aski) sai fansa (fidiya) daga azumi ko kuwa sadaka ko kuwa yanka. to, idan kuna cikin aminci to, wanda ya ji dadi da umra zuwa haji, sai ya biya abin da ya sauƙaƙa daga hadaya, sa'an nan wanda bai samu ba, sai azumin yini uku a cikin haji da bakwai idan kun koma, waɗancan goma ne cikakku. wancan yana ga wanda iyalinsa ba su kasance mazaunan masallaci tsararre ba. kuma ku bi allah da taƙawa. kuma ku sani cewa allah mai tsananin uƙuba ne. = [ 2:196 ] ku cika aikin haji da 'umrah domin allah. idan aka hanaku, sai ku aika da hadaya, amma kada ku koma aski har sai hadaya sun kai wurin da aka nufa. idan wanda yayi rashin lafiya, ko ya ji ciwo a kai, ya biya da yin azumi, ko bada sadaqah ko yin wani aikin ibada. a cikin yin aikin haji da aka saba, wanda ya karya halin ihram tsakanin 'umrah da haji, ya biya da yin yanka. idan baza ku sami zarafin hakan ba, kuyi azumi na ranaku uku cikin haji da ranaku bakwai in kuka koma gida &ndash; wannan shi zai cika goma &ndash; mudun baku da zama a masallaci mai tsarki. ku girmama allah, kuma ku san shi mai wasa da yin azaba. (dhul-hijah, muharram, safar da rabii)

--Qur'an 2:196


Words counts (sorted by count)

<sort2 type="ol" order="desc">
  1. 5 kuma
  2. 12 ku
  3. 3 cika
  4. 1 hajji
  5. 18 da
  6. 22 umra
  7. 2 domin
  8. 97 allah
  9. 114 to
  10. 6 idan
  11. 71 an
  12. 1 kange
  13. 1 bayar
  14. 2 abin
  15. 10 ya
  16. 2 sau
  17. 91 a
  18. 2 na
  19. 5 hadaya
  20. 2 kada
  21. 1 aske
  22. 1 kanunku
  23. 6 sai
  24. 2 ta
  25. 3 kai
  26. 1 wurinta
  27. 6 wanda
  28. 2 kasance
  29. 1 majinyaci
  30. 4 daga
  31. 1 cikinku
  32. 6 ko
  33. 3 kuwa
  34. 1 akwai
  35. 1 wata
  36. 1 cuta
  37. 1 kansa
  38. 1 yi
  39. 2 aski
  40. 1 fansa
  41. 1 fidiya
  42. 3 azumi
  43. 1 sadaka
  44. 2 yanka
  45. 1 kuna
  46. 4 cikin
  47. 1 aminci
  48. 2 ji
  49. 1 dadi
  50. 1 zuwa
  51. 6 haji
  52. 3 biya
  53. 1 sa
  54. 1 nan
  55. 1 bai
  56. 1 samu
  57. 5 ba
  58. 1 azumin
  59. 1 yini
  60. 2 uku
  61. 2 bakwai
  62. 1 kun
  63. 3 koma
  64. 1 wa
  65. 1 ancan
  66. 2 goma
  67. 2 ne
  68. 1 cikakku
  69. 1 wancan
  70. 1 yana
  71. 1 ga
  72. 1 iyalinsa
  73. 1 su
  74. 1 mazaunan
  75. 2 masallaci
  76. 1 tsararre
  77. 1 bi
  78. 1 awa
  79. 1 sani
  80. 1 cewa
  81. 3 mai
  82. 1 tsananin
  83. 2 u
  84. 1 uba
  85. 1 2
  86. 1 196
  87. 3 aikin
  88. 8 lsquo
  89. 49 umrah
  90. 3 aka
  91. 1 hanaku
  92. 1 aika
  93. 1 amma
  94. 1 har
  95. 1 sun
  96. 1 wurin
  97. 1 nufa
  98. 1 yayi
  99. 1 rashin
  100. 1 lafiya
  101. 1 ciwo
  102. 5 yin
  103. 1 bada
  104. 2 sadaqah
  105. 1 wani
  106. 1 ibada
  107. 1 saba
  108. 1 karya
  109. 1 halin
  110. 2 ihram
  111. 1 tsakanin
  112. 1 baza
  113. 1 sami
  114. 1 zarafin
  115. 1 hakan
  116. 1 kuyi
  117. 2 ranaku
  118. 170 in
  119. 1 kuka
  120. 1 gida
  121. 2 ndash
  122. 1 wannan
  123. 2 shi
  124. 1 zai
  125. 1 mudun
  126. 1 baku
  127. 1 zama
  128. 1 tsarki
  129. 1 girmama
  130. 1 san
  131. 1 wasa
  132. 1 azaba
  133. 1 dhul-hijah
  134. 1 muharram
  135. 1 safar
  136. 1 rabii
  137. 1 waatimmoo
  138. 1 alhajja
  139. 1 waalaaumrata
  140. 1 lillahi
  141. 1 fa-in
  142. 1 ohsirtum
  143. 2 fama
  144. 2 istaysara
  145. 2 mina
  146. 2 alhadyi
  147. 1 wala
  148. 1 tahliqoo
  149. 1 ruoosakum
  150. 1 hatta
  151. 1 yablugha
  152. 1 alhadyu
  153. 1 mahillahu
  154. 3 faman
  155. 1 kana
  156. 1 minkum
  157. 1 mareedan
  158. 3 aw
  159. 1 bihi
  160. 1 athan
  161. 2 min
  162. 1 ra
  163. 1 sihi
  164. 1 fafidyatun
  165. 1 siyamin
  166. 1 sadaqatin
  167. 1 nusukin
  168. 1 fa-itha
  169. 1 amintum
  170. 1 tamattaaaa
  171. 1 bialaaumrati
  172. 1 ila
  173. 2 alhajji
  174. 2 lam
  175. 1 yajid
  176. 1 fasiyamu
  177. 1 thalathati
  178. 1 ayyamin
  179. 1 fee
  180. 1 wasabaaatin
  181. 1 itha
  182. 1 rajaaatum
  183. 1 tilka
  184. 1 aaasharatun
  185. 1 kamilatun
  186. 1 thalika
  187. 1 liman
  188. 1 yakun
  189. 1 ahluhu
  190. 1 hadiree
  191. 1 almasjidi
  192. 1 alharami
  193. 1 waittaqoo
  194. 2 allaha
  195. 1 waiaalamoo
  196. 1 anna
  197. 1 shadeedu
  198. 1 alaaiqabi
  199. 347 and
  200. 43 complete
  201. 487 the
  202. 86 hajj
  203. 143 for
  204. 113 if
  205. 202 you
  206. 109 are
  207. 4 held
  208. 7 back
  209. 118 then
  210. 26 offer
  211. 43 whatever
  212. 39 can
  213. 54 be
  214. 7 obtained
  215. 35 with
  216. 12 ease
  217. 241 of
  218. 22 sacrificial
  219. 24 animal
  220. 53 do
  221. 118 not
  222. 54 shave
  223. 78 your
  224. 47 heads
  225. 58 until
  226. 26 reaches
  227. 31 its
  228. 28 destination
  229. 47 whoever
  230. 244 is
  231. 19 among
  232. 24 ill
  233. 172 or
  234. 116 he
  235. 53 has
  236. 32 ailment
  237. 49 his
  238. 47 head
  239. 12 ransom
  240. 47 fasting
  241. 19 charity
  242. 86 sacrifice
  243. 72 when
  244. 16 secure
  245. 2 took
  246. 10 advantage
  247. 2 followed
  248. 58 by
  249. 81 but
  250. 22 find
  251. 13 -
  252. 56 fast
  253. 56 three
  254. 124 days
  255. 44 during
  256. 53 seven
  257. 29 return
  258. 44 this
  259. 52 ten
  260. 30 all
  261. 100 that
  262. 31 one
  263. 43 whose
  264. 32 family
  265. 24 present
  266. 13 near
  267. 3 al-masjid
  268. 1 al-haraam
  269. 24 fear
  270. 45 know
  271. 33 severe
  272. 18 retribution
  273. 13 perform
  274. 102 pilgrimage
  275. 4 pious
  276. 25 visit
  277. 25 91
  278. 12 mecca
  279. 25 93
  280. 2 honour
  281. 68 god
  282. 7 give
  283. 1 instead
  284. 125 offering
  285. 12 easily
  286. 51 afford
  287. 4 been
  288. 4 sacrificed
  289. 38 from
  290. 47 who
  291. 7 suffers
  292. 37 shall
  293. 6 redeem
  294. 6 himself
  295. 15 alms
  296. 28 any
  297. 6 other
  298. 5 act
  299. 9 worship
  300. 1 hale
  301. 7 takes
  302. 11 before
  303. 5 time
  304. 1 whereas
  305. 32 cannot
  306. 22 it
  307. 11 after
  308. 1 full
  309. 1 relates
  310. 43 him
  311. 15 does
  312. 11 live
  313. 3 inviolable
  314. 6 house
  315. 3 remain
  316. 2 conscious
  317. 2 makka
  318. 21 ye
  319. 34 prevented
  320. 24 send
  321. 22 such
  322. 8 gifts
  323. 31 as
  324. 25 have
  325. 16 reached
  326. 5 their
  327. 30 sick
  328. 3 hath
  329. 25 must
  330. 8 pay
  331. 3 almsgiving
  332. 4 safety
  333. 11 whosoever
  334. 1 contenteth
  335. 3 had
  336. 3 while
  337. 29 on
  338. 11 returned
  339. 4 whoso
  340. 3 folk
  341. 22 at
  342. 26 place
  343. 4 observe
  344. 6 duty
  345. 21 punishment
  346. 5 service
  347. 8 completing
  348. 18 may
  349. 14 scalp
  350. 5 necessitating
  351. 11 shaving
  352. 50 should
  353. 7 compensation
  354. 13 either
  355. 5 feed
  356. 9 poor
  357. 6 peaceful
  358. 5 conditions
  359. 5 again
  360. 7 wishes
  361. 6 continue
  362. 42 make
  363. 12 making
  364. 20 those
  365. 8 household
  366. 5 precincts
  367. 32 sacred
  368. 30 mosque
  369. 9 strict
  370. 1 mos
  371. 1 que
  372. 9 accomplish
  373. 12 easy
  374. 6 obtain
  375. 3 effect
  376. 6 sacrificing
  377. 3 profits
  378. 6 combining
  379. 5 take
  380. 15 what
  381. 15 these
  382. 1 careful
  383. 3 requiting
  384. 3 evil
  385. 11 minor
  386. 11 sake
  387. 4 doing
  388. 19 so
  389. 4 compensate
  390. 3 times
  391. 4 peace
  392. 2 combines
  393. 5 lacks
  394. 10 means
  395. 12 let
  396. 4 incumbent
  397. 2 upon
  398. 18 anyone
  399. 2 fulfill
  400. 14 makkah
  401. 3 were
  402. 1 restrained
  403. 4 was
  404. 10 feasible
  405. 8 gift
  406. 6 injury
  407. 8 redemption
  408. 2 formal
  409. 3 ritual
  410. 12 safe
  411. 1 joy
  412. 5 finds
  413. 3 completely
  414. 5 would
  415. 1 people
  416. 1 ones
  417. 7 masjid
  418. 4 al-haram
  419. 1 godfearing
  420. 1 repayment
  421. 3 experience
  422. 10 acute
  423. 9 s
  424. 10 some
  425. 14 available
  426. 1 rash
  427. 2 devotion
  428. 1 once
  429. 2 feel
  430. 1 enjoying
  431. 4 along
  432. 5 form
  433. 1 more
  434. 16 home
  435. 1 exactly
  436. 1 hallowed
  437. 1 heed
  438. 2 firm
  439. 5 761
  440. 2 proceeding
  441. 5 762
  442. 3 animals
  443. 2 requiring
  444. 1 combine
  445. 4 them
  446. 4 returning
  447. 10 offerings
  448. 4 mindful
  449. 5 possible
  450. 1 arrive
  451. 1 redeemed
  452. 14 giving
  453. 1 purifying
  454. 1 breaks
  455. 1 purification
  456. 4 between
  457. 6 returns
  458. 1 observance
  459. 2 families
  460. 1 sanctuary
  461. 3 rites
  462. 1 started
  463. 2 unless
  464. 1 course
  465. 1 obstructed
  466. 2 enemies
  467. 1 fallen
  468. 2 under
  469. 4 circumstances
  470. 2 get
  471. 1 complement
  472. 1 journey
  473. 2 shorten
  474. 6 hair
  475. 1 distributed
  476. 1 web
  477. 1 made
  478. 1 where
  479. 1 absolved
  480. 1 change
  481. 3 order
  482. 1 succession
  483. 1 providing
  484. 4 makes
  485. 1 reparation
  486. 1 usual
  487. 1 manner
  488. 3 break
  489. 1 dawn
  490. 6 till
  491. 1 sunset
  492. 2 six
  493. 1 indigent
  494. 2 persons
  495. 1 distribute
  496. 1 contentment
  497. 13 holy
  498. 1 onward
  499. 2 obliged
  500. 1 suitable
  501. 1 object
  502. 1 maccah
  503. 1 summing
  504. 2 only
  505. 5 reside
  506. 1 within
  507. 2 environs
  508. 4 ka
  509. 1 regard
  510. 1 veneration
  511. 1 entertain
  512. 1 profound
  513. 2 reverence
  514. 1 dutiful
  515. 1 realize
  516. 1 punishes
  517. 1 severely
  518. 4 affordable
  519. 4 donation
  520. 4 affliction
  521. 1 able
  522. 2 continues
  523. 3 provide
  524. 4 anything
  525. 4 will
  526. 4 restricted
  527. 4 temple
  528. 5 aware
  529. 1 pilgrimages
  530. 3 major
  531. 1 headsuntil
  532. 3 feeding
  533. 1 wishing
  534. 3 applies
  535. 1 always
  536. 4 stern
  537. 5 fulfil
  538. 4 besieged
  539. 2 whatsoever
  540. 2 reacheth
  541. 5 hurt
  542. 2 rite
  543. 1 combinoth
  544. 3 dwell
  545. 2 verily
  546. 1 chastising
  547. 9 which
  548. 2 preventing
  549. 4 expiation
  550. 1 else
  551. 2 security
  552. 1 wish
  553. 2 according
  554. 2 nothing
  555. 3 remember
  556. 1 forcibly
  557. 2 sadaqa
  558. 6 well
  559. 1 comes
  560. 3 out
  561. 7 there
  562. 1 151
  563. 1 taqwa
  564. 2 impeded
  565. 1 already
  566. 1 put
  567. 1 attire
  568. 1 mark
  569. 1 end
  570. 3 state
  571. 2 consecration
  572. 4 however
  573. 1 leave
  574. 1 impediment
  575. 1 removed
  576. 3 due
  577. 1 piety
  578. 1 avoiding
  579. 1 disobedience
  580. 1 obeying
  581. 1 ordinances
  582. 3 ajj
  583. 3 rsquo
  584. 1 assigned
  585. 1 atonement
  586. 2 mdash
  587. 2 enjoy
  588. 1 release
  589. 1 restrictions
  590. 1 virtue
  591. 4 someone
  592. 1 period
  593. 1 wary
  594. 15 visitation
  595. 9 easiest
  596. 4 way
  597. 6 reach
  598. 4 amongst
  599. 1 perfect
  600. 9 i
  601. 9 e
  602. 1 neglecting
  603. 1 expend
  604. 3 yet
  605. 1 case
  606. 1 detained
  607. 1 lawful
  608. 4 enjoys
  609. 3 vicinity
  610. 1 two
  611. 1 parts
  612. 5 rituals
  613. 2 obedience
  614. 1 delivered
  615. 2 prescribed
  616. 2 suffering
  617. 2 because
  618. 1 paying
  619. 1 money
  620. 3 sheep
  621. 1 want
  622. 3 season
  623. 1 required
  624. 1 rule
  625. 1 beyond
  626. 1 distance
  627. 1 twelve
  628. 1 miles
  629. 1 trouble
  630. 1 through
  631. 1 avails
  632. 4 none
  633. 2 thus
  634. 3 they
  635. 2 residents
  636. 1 al-masjid-ul-haram
  637. 1 happens
  638. 1 planned
  639. 3 could
  640. 1 execute
  641. 1 plan
  642. 2 congregation
  643. 1 utilize
  644. 1 consider
  645. 1 relieved
  646. 1 yourself
  647. 1 burden
  648. 1 heart
  649. 1 compelling
  650. 1 burdens
  651. 1 denying
  652. 1 sending
  653. 2 abstinence
  654. 1 few
  655. 1 convenience
  656. 1 fulfilling
  657. 1 need
  658. 1 person
  659. 1 sharing
  660. 1 exercise
  661. 2 total
  662. 1 number
  663. 1 coming
  664. 1 wider
  665. 1 sense
  666. 1 help
  667. 1 no
  668. 1 less
  669. 1 devoted
  670. 3 than
  671. 1 others
  672. 1 follow
  673. 1 guidance
  674. 1 higher
  675. 1 goal
  676. 1 law
  677. 1 requital
  678. 1 pursuing
  679. 1 grasping
  680. 1 immediate
  681. 1 closeness
  682. 4 slaughter
  683. 1 necessary
  684. 3 performs
  685. 4 months
  686. 1 offers
  687. 2 area
  688. 1 al-iaram
  689. 2 penalty
  690. 1 obligatory
  691. 1 optional
  692. 1 necessitates
  693. 2 peacetime
  694. 2 wants
  695. 2 performing
  696. 3 together
  697. 1 lack
  698. 2 carry
  699. 2 conclude
  700. 1 off
  701. 1 last
  702. 1 sure
  703. 1 indeed
  704. 2 very
  705. 2 inflicting
  706. 2 ceremonies
  707. 1 gets
  708. 3 shaved
  709. 1 recompense
  710. 1 keeping
  711. 5 fasts
  712. 1 condition
  713. 1 fails
  714. 1 manage
  715. 1 even
  716. 1 dispensation
  717. 1 meant
  718. 3 resident
  719. 1 gives
  720. 1 hadiya
  721. 1 scalps
  722. 1 specified
  723. 1 falls
  724. 2 somewhere
  725. 2 fidyah
  726. 2 siyam
  727. 1 payment
  728. 2 needy
  729. 1 nusuk
  730. 1 performed
  731. 1 combination
  732. 4 hady
  733. 2 did
  734. 1 performance
  735. 1 pre-hajj
  736. 1 hajj-season
  737. 1 permissible
  738. 1 become
  739. 1 8212
  740. 1 harem
  741. 1 around
  742. 2 al-masjid-al-haram
  743. 1 something
  744. 1 value
  745. 1 manageable
  746. 2 exchange
  747. 1 ready
  748. 1 up
  749. 1 mind
  750. 2 please
  751. 2 hemmed
  752. 1 atone
  753. 3 alms-giving
  754. 1 begins
  755. 1 opportunity
  756. 1 reaching
  757. 1 concession
  758. 2 homes
  759. 1 haram
  760. 1 refrain
  761. 1 transgressing
  762. 2 commandments
  763. 2 aba
  764. 1 cautious
  765. 1 decides
  766. 1 allato
  767. 1 duly
  768. 1 exempted
  769. 1 injunction
  770. 2 provided
  771. 1 compensates
  772. 2 observing
  773. 1 spending
  774. 1 favourable
  775. 1 provision
  776. 1 beware
  777. 1 intention
  778. 2 voluntary
  779. 1 mandatory
  780. 1 aimed
  781. 3 reason
  782. 3 fail
  783. 2 cut
  784. 1 completed
  785. 1 pilgrim
  786. 1 medical
  787. 1 now
  788. 1 problems
  789. 1 over
  790. 1 earlier
  791. 1 extra
  792. 1 above
  793. 1 mentioned
  794. 1 rules
  795. 1 apply
  796. 1 far
  797. 1 never
  798. 1 respect
  799. 1 rest
  800. 1 assured
  801. 1 lord
  802. 1 sever
  803. 3 greater
  804. 1 lesser
  805. 1 compulsory
  806. 1 decree
  807. 3 keep
  808. 2 fearing
  809. 2 visiting
  810. 2 four
  811. 3 forbidden
  812. 1 surrounded
  813. 3 became
  814. 1 diseased
  815. 1 mild
  816. 1 harm
  817. 1 methods
  818. 1 enjoyed
  819. 1 whom
  820. 1 attending
  821. 1 obey
  822. 1 strong
  823. 2 kept
  824. 2 avail
  825. 1 obtainable
  826. 3 punishing
  827. 1 resume
  828. 1 cutting
  829. 2 expiate
  830. 1 normal
  831. 1 ihraam
  832. 1 sanctity
  833. 1 completes
  834. 1 enforcing
  835. 3 haj
  836. 1 command
  837. 1 dweller
  838. 1 remains
  839. 1 knows
  840. 1 torment
  841. 1 pilgrims
  842. 1 bah
  843. 1 tammattu
  844. 1 shield
  845. 1 neglect
  846. 1 duties
  847. 1 properly
  848. 1 ways
  849. 1 prophet
  850. 1 muhammad
  851. 1 saw
  852. 1 cow
  853. 1 camel
  854. 1 etc
  855. 2 saum
  856. 1 hajj-at-tamattu
  857. 1 al-qiran
  858. 1 non-resident
  859. 1 much
  860. 1 unto
  861. 1 injured
  862. 1 freewill
  863. 2 terrible
  864. 5 bring
  865. 1 keen
  866. 1 punish
  867. 1 troubled
  868. 1 distemper
  869. 1 tarrieth
  870. 2 findeth
  871. 1 thing
  872. 2 places
  873. 2 foes
  874. 1 satisfy
  875. 1 contents
  876. 1 itself
  877. 1 binding
  878. 1 penance
  879. 1 qurban
  880. 1 slaughtered
  881. 1 afflictions
  882. 1 lifted
  883. 1 benefit
  884. 1 living
  885. 1 protect
  886. 1 yourselves
  887. 1 disobeying
  888. 1 nad
  889. 1 members
  890. 1 awe