source (english)
|
target (hausa)
|
royston shrugged.
|
royston ya nuna da hanu.
|
it is supposed to make me a man of vigor, with red corpuscles and a need for cold shower baths. actually, there is nothing wrong with me. i was simply born to sit and watch while great louts like you run and wrestle and climb and sweat.
|
ya kamata ya nuna mun kamar miji mai karfi, da ja jinni kuma da son wankan sanyi me dadi. da gaskiye, lafiya na kalau. a haife ni n yi zama da kanlo sai masu rigima kamar ku su yi aikin wuya.
|
he shifted his gaze to the peak, now a dark silhouette against the ice-clear stars.
|
ya taga kanlon sa har sama, yanzu ya zama wani duhu a ciki taurarau mai aske.
|
there, the light shows again.
|
chan, aske ta fita kuma.
|
slowly the red glow progressed along a cliff face, much higher than it had before.
|
a hankali jan aske ta fara hawa fuskan dutse, wan da ya wuce na daa.
|
for minutes it moved along steadily, then faded.
|
a minti ya ta fi yan daidai, sai ya bari.
|
that thing, said evers suddenly, "was goin' along fifth avenue. spooks don't need a route of ascent, even up precipice. all of a sudden, the lights of precipice peak are gettin' solid. i got a feelin' they'll leave sign."
|
wancan abu, evers ya amsa da wuri, " ta bi hanya biyar avanu. aljanu ba su ne ma hanya ko adaresi, har wani wuya gafe. sai a haka, wuta wurare wuya sun fara tashi. ina gani za su bari alama."
|
sign?
|
alama?
|
royston's voice went up in the darkness.
|
magana royston ta fita daga duhu.
|
there was the familiar pause, then royston's satisfied tone: "ah, yes, traces."
|
ga ishurun da an sani, sai magana bukata na royston: " ai, kware, alama."
|
right—traces, tracks, spoor. only mystery about those lights is, we don't know who makes them. but they're gettin' to be a tourist attraction. maybe that's a lead.
|
kware_alama, hanya, gaife. ama wani mamaki da su wutan shi ne, ba mu sani su waya sun yi su. ama za su zama abin kanlo. ina gani za ya ba mu abun bi.
|
how many trips have there been up precipice this season?
|
tafiyan nawa an samu a wurare wuya nan a wanna lokoci?
|
royston queried softly.
|
tambaya hankali na royston.
|